Hello friends and welcome back to another post!
Hoje veremos 7 expressões para sugerir em inglês. Essas expressões vão te ajudar a fazer sugestões de forma sutil para as pessoas. So, let’s get started!
7 expressões para sugerir em inglês
Why don’t you…
Why don’t you try to find a different job? — Por que você não tenta achar um trabalho diferente?
I’d recommend
I’d recommend taking a bus because traffic is heave here. — Eu recomendaria pegar um ônibus porque o tráfego é muito pesado aqui.
If I were you
If I were you, i would call her back. — Se eu fosse você, eu iria ligar para ela de volta.
I suggest you
I suggest you find a new place to live. — Eu sugiro você achar um novo lugar para morar.
I think you should…
I think you should go to the doctor and see what it is. — Eu acho que você deveria ir a um médico ver o que é.
My advice would be
My advice would be to just buy a new car. — Meu conselho seria apenas comprar um novo carro.
It might be a good idea
It might be a good idea to move from this neighborhood. — Pode ser uma boa ideia mudar desta vizinhança ou deste bairro.
Amigos, ficamos por aqui hoje. Essas foram as 7 expressões para sugerir em inglês de hoje. Confira também como dar opinião em inglês. Até a próxima!
TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO
(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)
Hello my friends and welcome back to another video. Hoje eu vou te ensinar 7 maneiras ou 7 expressões que você vai utilizar para sugerir algo a alguém. Mas antes de começarmos, você já sabe, inscreva-se nesse canal clicando no botãozinho inscrever-se aqui embaixo e já deixe o seu joinha no vídeo. Let’s get started! Então a primeira coisa que você pode usar para sugerir algo a alguém é: Why don’t you… Por que você não… faz alguma coisa. Então, por exemplo. Why don’t you try to find a different job? Por que você não tenta achar um trabalho diferente? Why don’t you try to find a different job? Se você não gosta do que está fazendo, ache um trabalho diferente. Muito bem. Número dois. I’d recommend taking a bus because traffic is heave here. Eu recomendaria pegar um ônibus porque o tráfego é muito pesado aqui. Então preste atenção, I’d recommend quer dizer I would recommend taking a bus, I would recommend, eu recomendaria pegar um ônibus aqui porque o tráfego é muito pesado. Número três. If I were you, então se eu fosse você, e eu sei que muitas pessoas vão dizer: Mas não seria If I was you? Sim, algumas pessoas até falam isso é gramaticamente errado mas as pessoas falam dessa forma às vezes, mas o correto mesmo é quando você fala: Se eu fosse, se você fosse alguma coisa é sempre If I were… E aí você vai dizer: If I were you, se eu fosse você eu faria alguma coisa. Então… If I were you, i would call her back. Se eu fosse você, eu iria ligar para ela de volta. Ou ligaria para ela de volta. If I were you, i would call her back. Número quatro. Você pode dizer: I suggest you e alguma coisa. Eu sugiro você fazer alguma coisa. I suggest you find a new place to live. Isso seria: Eu sugiro você achar um novo lugar para morar. Tipo você tem um roommate, um colega de quarto, e você está dando nele, tchau, see you later. I suggest you find a new place to live. Eu sugiro que você ache um novo lugar para morar. Ruim, sad, mas tudo bem. Para a próxima, número cinco. I think you should… Eu acho que você deveria… Então veja esse exemplo. I think you should go to the doctor and see what it is. Eu acho que você deveria ir a um médico ver o que é. Sei lá, talvez a pessoa está com problema, mostra um exame pra você e está fazendo todas aquelas conjunturas na cabeça. Ah, pode ser isso, pode ser aquilo, acho que eu vou morrer, enfim… Você fala: Hey, I think you should go to the doctor and see what it is. Ok. Número seis. My advice would be, ou seja, meu conselho seria. Conselho se fosse bom não se dava, se vendia. Mas tudo bem, tem gente que gosta de dar conselho. Todo mundo gosta de dar um conselho aqui e ali. Então você pode dizer. My advice would be to just buy a new car. Meu conselho seria apenas comprar um novo carro. Muito legal, né? Tá fácil, o carro é barato, vamos lá. Compre um novo carro. Sete e última é It might be a good idea, ou seja, pode ser uma boa ideia fazer alguma coisa. It might be a good idea to move from this neighborhood. Pode ser uma boa ideia mudar desta vizinhança ou deste bairro. Sair daqui. Mudar de fazer uma mudança. It might be a good idea to move from this neighborhood. Então se você está numa vizinhança ruim, você está falando com a sua família, sei lá, a coisa tá brava, você pode dizer: It might be a good idea to move from this neighborhood. Meus amigos, essas foram as 7 expressões pra você aprender a sugerir algo a alguém, dar sugestões. Não fique também metendo o bedelho onde você não é chamado porque aí fica xarope ficar dando sugestões. Você já sabe o que tem que fazer, seguir nas redes sociais, inscrever-se no canal, deixar seu joinha e agora deixar o seu comentário para eu saber se você está gostando. Thanks for watching this video and as usual I’ll see you next class.