5 Mentiras Sobre A Fluência em Inglês Que Você Precisa Saber

Aprender uma língua é como aprender qualquer outra coisa na vida: Não importa o quanto você se esforce para achar o caminho correto, sempre acaba acreditando em algumas mentiras sobre o assunto. Você verá a seguir cinco dos maiores mitos sobre a aquisição da fluência em Inglês.

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Aprender uma língua é como aprender qualquer outra coisa na vida: Não importa o quanto você se esforce para achar o caminho correto, sempre acaba acreditando em algumas mentiras sobre o assunto. Você verá a seguir cinco dos maiores mitos  sobre a aquisição da fluência em Inglês.

MENTIRA 1 – É possível Ficar Fluente em Inglês em Pouco Tempo

Não é possível ficar fluente em um idioma ou chegar a qualquer nível de proficiência em poucas horas ou meses. Você conhece algum campão, professor, atleta ou músico que tenha se tornado profissional em poucas horas? Não? Nem eu. Então é preciso parar de acreditar nesses milagres e se esforçar mais para atingir seus objetivos.

Sabemos que é da natureza humana querer resultados rápidos e com o mínimo de esforço possível, basta olharmos para as filas das lotéricas em época de Megasena acumulada. Ficar milionário e falar inglês fluente em um passe de mágica é ilusão. Portanto, não acredite nesse mito.

Mas não se desespere: é possível conseguir se comunicar em inglês em pouco tempo, e sem esse papo de fluência, e sem milagres. Você só precisa aprender as técnicas corretas e estar disposto a se esforçar. Em posts futuros vou te mostrar exatamente como fazer isso. Aguarde!

MENTIRA 2 – Você Precisa Ser Fluente para Aproveitar os Benefícios de Saber inglês.

Isso é uma maluquice que muitas pessoas acreditam. Esse mito faz com que as pessoas desistam ou repitam sempre as mesmas perguntas: “Quando eu vou ficar fluente?” ou “Quanto tempo até eu falar inglês fluente?”.

Não é necessário que você seja fluente em inglês para desfrutar dos benefícios dessa língua. Na minha própria experiência, com apenas três meses de aprendizado, já conseguia me comunicar de uma forma básica com estrangeiros. Com esse mesmo conhecimento consegui melhorar meu emprego passando em testes e entrevistas simples de inglês.

Esses fatos, sozinhos, já representaram grandes mudanças positivas na minha vida. Meu esforço foi recompensado de uma forma que eu jamais poderia ter imaginado. Além disso, o retorno do meu investimento foi maior do que qualquer aplicação financeira poderia ter me proporcionado.

MENTIRA 3 – É preciso morar fora do Brasil para aprender inglês fluente.

Tá bom, vou te confessar que um dia acreditei nesse mito também. Depois que aprendi inglês e comecei a conhecer outras pessoas que falavam fluentemente percebi que não era verdade.

Você pode sim aprender inglês fluente sem sair do Brasil. Morar fora pode acelerar seu aprendizado? Sim, com certeza. Quando você mora fora você ouve, fala e vê as situações, tudo ao mesmo tempo. Além disso, você obrigatoriamente põe em prática tudo aquilo que aprende.

Eu conheço muitas pessoas que jamais saíram do Brasil e falam inglês fluente tão bem, ou até melhor quanto muitos que passaram anos vivendo lá fora. Portanto, não cometa o erro que eu cometi acreditando nisso. É possível!  Você só precisa fazer as coisas certas e se dedicar.

MENTIRA 4 – Não é preciso Estudar  Gramática Para Adquirir Fluência.

Sim e Não. Se você considerar “fluência” como proficiência em todas as habilidades do inglês, a resposta é NÃO. Depende do seu objetivo com a língua. Você com certeza consegue um bom nível de comunicação (verbal) sem precisar estudar especificamente os termos gramaticais. Morando quase 10 anos nos Estados Unidos, conheci muitos americanos que, assim como a maioria dos brasileiros, falam sua língua nativa sem saber explicar as regras gramaticais por trás da mesma. Você pode aprender a usar as estruturas através da conversação, da audição e da leitura.

Mas, é muito importante que você entenda aqui que estamos falando da comunicação verbal e de certa forma simplificada, não escrita. Se você não souber regras básicas de gramática em inglês (eu diria até mais do que básicas) e somente souber falar, você fará como muitos brasileiros e americanos que falam sua língua nativa fluentemente fazem: Falam pelos cotovelos, mas na hora de escrever são um desastre.

Por fim, não esqueça que um dia você pode precisar enviar um e-mail em inglês ou mesmo escrever um bilhete no trabalho e se deparar com um grande problema. Por tanto, defina seus objetivos com a língua e aprenda aquilo que for necessário para atingi-los.

MENTIRA 5 – A pronúncia não é Importante.

Mito criado por quem nunca teve muito contato com falantes nativos da língua inglesa. É óbvio que a pronúncia é importante. Tente ler para um americano um texto em inglês como se você estivesse lendo as palavras em português. Você acha que ele vai entender alguma coisa? Claro que não, porque a pronúncia estará completamente errada.

No início, você não precisa focar em falar perfeitamente as palavras, até porque você não vai conseguir escutar corretamente para poder repeti-las com fidelidade. Isso não significa que você possa simplesmente ignorar a forma correta de falar só porque algum “guru” da internet te disse que pronúncia não era importante.

Morando quase 10 anos nos EUA aprendi bem que às vezes o menor erro de pronúncia pode te deixar em uma situação desconfortável. A pronúncia é muito importante para a comunicação em inglês e jamais deve ser deixada de lado.

Além disso, americanos não são tão flexíveis como nós para entender quando alguém está falando errado ou “quase certo”. Às vezes, por um mínimo erro na pronúncia eles realmente não entendem o que você quer dizer.

Se você gostou deste post e quer saber mais sobre como o inglês pode te ajudar e o que você precisa fazer para conseguir aprender bem sem sair do Brasil, INSCREVA-SE CLICANDO AQUI na minha lista VIP  e receba dicas exclusivas direto no seu e-mail. Seu inglês nunca mais será o mesmo.

Não esqueça de deixar seu comentário com sua opinião sobre este artigo.

See you next time![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Frases Indispensáveis para Falar Inglês no Ano Novo!

Hello Students! How are you? Chegamos ao final de mais um ano. Para aqueles que conseguiram melhorar o seu inglês neste ano de 2013 só temos que lhes dar os parabéns. Já para aqueles que não tiveram tempo ou toparam com algumas pedras no caminho, não se desesperem. Nunca é tarde para começar ou relembrar, ou praticar. A verdade é que nada é Impossível para aqueles que realmente querem alguma coisa. Neste post irei colocar frases e vocabulário  que irão te ajudar a falar inglês na Festa de Ano Novo ou sobre ela no dia seguinte. Após ler o post assista o vídeo para ouvir a pronúncia de todas as frases. Um feliz ano novo parar todos, mesmo que você não comemore eu lhe desejo um ano e uma vida muito feliz. Acima de tudo deixo aqui meu agradecimento a todos aqueles que ajudaram nosso canal a crescer no YouTube ao longo de todos estes anos. É , sempre foi e sempre será um enorme prazer estar com  vocês todos os dias compartilhando e aprendendo esta língua que gostamos tanto e que é tão importante em nossas vidas. Um muito obrigado do fundo do coração. And as usual, I’ll see you next class!

 


As primeiras coisas que você vai falar na festa!

1 – It’s the beginning of a New Year. – É o início de um Ano Novo.

–       Happy New Year. – Feliz Ano Novo!

–       Have a happy new year. – Tenha um Feliz Ano Novo.

2 – When is New Year’s Day? – Quando é o dia de Ano Novo?

–       New Year’s day is on January first. – O dia de Ano Novo é em primeiro de janeiro.

–       New Year’s Eve. – Véspera de Ano Novo.

–       When is New Year’s Eve? – Quando é a véspera de Ano Novo?

–       New Year’s Eve is on December 31st. – A véspera de Ano Novo é em 31 de dezembro.

 

Vocabulary – Vocabulário

 

Champagne. – Champagne. A glass of champagne. – Um copo de champagne.
Midnight. – Meia-noite. Fireworks. – Fogos de artifício.
New year’s hat. – Chapéu de Ano Novo. First night.  – Nome dado para uma festa de Ano Novo na cidade.
Count down. – Contagem regressiva. Cork. – Rolha.

 

Falando sobre a festa de Ano Novo.

 

3 – Where are you going to spend New Year’s Eve? – Onde você vai passar a véspera de Ano Novo?

–       What are you going to do for New Year’s Eve? – O que você vai fazer para a véspera do Ano Novo?

–       I’m going to spend it at a club. – Eu passarei em uma boate ou clube.

–       I’m going to spend it with my family. – Eu vou passar com minha família.

–       I’m going to the beach with my friends. – Eu vou para a praia com meus amigos.

–       I’m going to watch the count down at the beach. – Eu vou assistir a contagem regressiva na praia.

–       I’m going to watch the fireworks. – Eu vou assistir os fogos.

–       I’m going to First Night. – Eu vou para a festa da cidade.

4 – How do you celebrate New Year’s Eve? – Como você celebra a véspera de Ano Novo?

–       I dress up in white. – Eu me visto de branco.

–       We drink champagne. – Nós bebemos champagne.

–       I set off fireworks. – Eu solto fogos de artifício.

–       I go out with my friends. – Eu saio com meus amigos.

–       We party all night. – Nós fazemos festa a noite toda.

–       We pop open the champagne. – Nós estouramos champagne.

–       We do a toast at midnight. – Nós fazemos um brinde à meia-noite.

–       “Cheers” – É o que se fala quando se faz um brinde nos EUA.

5 – It’s time to pop the champagne. – É hora de estourar a champagne.

–       Watch the count down on TV. – Assistir a contagem regressiva na TV.

–       Have a family get together. – Ter uma reunião de família.

–       Have a good meal. – Ter / fazer uma boa refeição.

–       Stay up until midnight. – Ficara acordado até meia-noite.

–       Have fun. – Se divertir.

–       If you drink, don’t drive. – Se você beber, não dirija.

–       Designated driver. –  (motorista designado) É a pessoa escolhida para dirigir e não beber.

–       M brother is the designated driver. – Meu irmão é o escolhido para dirigir.

 

New Year’s Resolutions – Metas para o Ano Novo

 

1 – I will go on a diet. – Eu vou começar ou entrar em uma dieta.

–       I will start exercising. – Eu vou começar a exercitar.

–       This year I will quitsmoking. – Este ano eu vou parar de fumar.

–       This year I will start my own business. – Este ano eu vou começar meu próprio negócio.

–       I will quit my job. – Eu vou pedir demissão do meu trabalho.

 

Assista agora a Vídeo Aula do Ano Novo com todas as frases pronunciadas.

 

New Year’s Song – Música do Ano Novo

 

January, February, March, April

Janeiro, Fevereiro, Março, Abril

May, June, July

Maio, Junho, Julho

August,September

Agosto, setembro

October, November, December

Outubro, Novembro, Dezembro

I want wish you a merry Christmas and a happy New Year’s day

Eu quero te desejar um Feliz Natal e um feliz dia de Ano Novo

December, January, February.
It can be cold or can be hot

Dezembro, Janeiro, Fevereiro

Pode ser frio ou pode ser quente

You could be surfing
You could be skiing

Você poderia estar surfando

Você poderia estar esquiando

It all depends on where you are

Tudo depende de onde você está

March, April and May

Março, Abril e Maio

You can still see some of the snow

Você ainda pode ver um pouco da neve

But you can be laying on the beach in some other part of the world

Mas você pode estar deitando na praia em alguma outra parte do mundo

June, July and August.

Junho, Julho, Agosto

It may be summer and you’re going to school

Pode ser verão e você está indo para a escola

But maybe one of these days I will be singing my song to you

Mas talvez um dia desses eu vá estar cantando minha música para você

September, October, November

Setembro, Outubro, Novembro

The park is a beautiful place

O parque é um lugar bonito

I just wanna(want to)bring you somewhere

Eu quero apenas te trazer a algum lugar

Where I can put a smile on your face

Onde eu possa colocar um sorriso no seu rosto

10 Cantadas Engraçadas em Inglês.

Você provavelmente já ouviu em algum bar ou festa alguém sair com uma cantada um tanto melosa ou engraçada. Bom, neste post eu resolvi colocar para vocês algumas cantadas engraçadas em inglês. Existem muitas delas assim como no português. Se você conhece alguma deixe nos comentários abaixo. Sinta-se a vontade para usá-las se quiser.  As vezes ser engraçado já é por si só uma grande vantagem. E vocês garotas, fiquem atentas para estas cantadas …. com esta globalização e todos os eventos internacionais acontecendo aqui no Brasil, em breve vocês podem escutar algumas delas. Divirtam-se e participem!

 

1Are you religious? ‘Cause you’re the answer to all my prayers.

– Você é religiosa? Porque você é a resposta de todas as minhas preces.

 

2Do you have a BandAid? I just scraped my knee falling for you.

– Você tem um BandAid? Eu acabei de machucar meu joelho caindo por você.

 

3 I wanna live in your socks so I can be with you every step of the way.

– Eu quero morar nas suas meias para que eu possa estar com você a cada passo do caminho.

 

4You’re like a dictionary … you add meaning to my life.

Você é como um dicionário … você trás significado para minha vida.

 

5I Lost my number, can I have yours?

Eu perdi meu número, posso ter o seu?

 

6You’re so beautiful that you made me forget my pickup line.

– Você é tão linda que me fez esquecer a minha cantada.

 

7I didn’t know that angels could fly so low!

– Eu não sabia que anjos podiam voar tão baixo.

 

8Can I borrow a kiss? I promise I’ll give it back.

– Posso pegar um beijo emprestado? Eu prometo que eu vou devolver.

 

9This isn’t a beer belly, It’s a fuel tank for a love machine.

– Isso aqui não é uma barriga de cerveja, isso aqui é um tanque de combustível para uma máquina de amor.

 

10Is your body from McDonald’s? Cause I’m lovin’ it!

– O sue corpo é do MacDonald’s? Porque eu estou amando ele. (ou como traduzido no comercial “Amo muito tudo isso”)

Como Falar sobre Comida Em Inglês?!

Hello Friends. How are you? Did you overeat on December 25th?(Olá amigos. Como estão vocês? Vocês comeram muito em 25 de Dezembro?)

Christmas is a very special day for many people in Brazil and around the world.(Natal é um dia muito especial para muitas pessoas no Brasil e por volta do mundo.)
Usually in Brazil we get together with our friends and family to celebrate this special date. (Geralmente no Brasil nós ficamos junto com nossos amigos e família para celebrar esta data especial.) Besides getting to see our friends and family and all the presents we get, one of the best things about Christmas is that we can have a lot of good food. (Além de poder ver nossos amigos e família e todos os presentes que ganhamos, uma das melhores coisas sobre o Natal é que nós podemos comer (ter) muita comida boa.)

Well, not so good, but certainly delicious. (Bem, não tão boas, mas certamente deliciosas.)

After all the eating, at the end of the day we usually hear people saying thins like: (Depois de toda a comida (comilança), no final do dia nós geralmente ouvimos pessoas dizendo coisas como): “I ate like a pig!” (Eu comi como um porco.)  “I’m so fat!”, (Eu estou muito gordo/a.)  “I shouldn’t have eaten that much” (Eu não deveria ter comido tanto.)  and “I think I ate too much!” (Eu acho que eu comi de mais.)  . Now, what are some of the things we can do the next day to minimize the effects of the extra food we’ve eaten? Let’s check it out! (Agora, quais são algumas das coisas que podemos fazer no dia seguinte para minimizar os efeitos da comida extra que nós comemos? Vamos dar uma olhada)

 

 

Things to do to get back on track after overeating – Coisas para fazer para voltar para linha depois de comer demais.

 

1 – Relax – Relaxar.

2 – Stop beating yourself up. – Pare de se criticar.  Beat yourself up é uma expressão usada para se falar “auto criticar”. Literalmente significaria “Bater em você mesmo”.

3 – Fix a healthy morning meal. – Prepare uma comida saudável pela manhã.

4 – Write down what you’re eating. – Anote o que você está comendo.

5 – Keep hunger under control. – Mantenha a fome sob controle.

6 – Get at least 7 hours of sleep. – Tenha pelo menos 7 horas de sono.

7 – Stick to your normal exercise routine.Cole com sua rotina normal de exercícios.

 

 

Sentences to practice.  – Frases para praticar.

1 – The food was delicious – A comida estava deliciosa.

2 – The best part was the dessert – A melhor parte foi a sobremesa.

3 – It was too salty – Estava muito salgado.

4 – I hate raisins  – Eu odeio passas.

5 – The turkey was really good- O peru estava muito bom.

 

Expressões para se falar que comeu muito.

1 – I ate like a pig! – Eu comi como um porco!

2 – I’m so fat! – Eu estou muito gordo/a!

3 – I shouldn’t have eaten that much!  – Eu não deveria ter comido tanto!

4 – I’m full! – Eu estou cheio!

5 – I think I ate too much! – Eu acho que eu comi demais!

 

 

Words to describe food. – Palavras para descrever comida.

bitter  – amargo

Example: This lemon juice tastes bitter.  – Este suco de limão está com gosto amargo.

 

crisp, crispy – comida fresca, firme, crocante

Example: Look at those crispy French fries.  – Olha aquelas batatas fritas crocantes / fresquinhas / firmes.

 crunchyCrocante.

Example: He loves that kind of granola. It’s very crunchy.  – Ele ama aquele tipo de granola. É muito crocante.

fluffy  – Fofo

Example: My pudding is very fluffy. – Meu pudim está bem fofo.

greasy – gorduroso/a

Example: My French fries are so geasy. – Minhas batatas fritas estão tão gordurosas.

ripe – Maduro/a

Example:  Maria bought a bunch of ripe bananas. – A Maria comprou um cacho de bananas maduras.

saltysalgado

Example: The steak is really salty. – O bife está realmente salgado.

tasteless. – Sem gosto.

Example: This rice is tasteless. – Este arroz está sem gosto.

 

Como estava a sua ceia de Natal? Deixe seu comentário!

Frases em Inglês indispensáveis para o Natal!

Você quer aprender vocabulário e frases relacionadas ao natal em inglês juntamente com a pronúncia em vídeo? Neste post você vai aprender muita coisa legal relacionada ao Natal. É sempre bom aprender inglês de maneira fácil e divertida. E saiba que quando você usa algo que você acabou de ver você está gravando o assunto mais ainda em sua memória. Por isso aproveite este post/aula e utilize onde quer que você passe o seu natal. Mesmo que seja navegando na internet. O assunto hoje vai ser esse. I wish you all a Merry Christmas!

 

1 – It’s Christmas time. – É tempo de Natal.

–       It’s time to get together with family and friends. – É hora de estar junto com a família e os amigos.

–       It’s time to forgive and forget. – É hora de perdoar e esquecer.

2 – When Is Christmas? – Quando é o Natal?

–       Christmas is on December 25th. – O Natal é em 25 de dezembro.

–       Christmas day. – Dia de Natal.

–       Merry Christmas! – Feliz Natal!

–       I hope you have a Merry Christmas. – Eu espero que você tenha um feliz Natal.

–       Happy holidays! – Feliz feriados / datas festivas.

–       Have a Merry Christmas and a Happy New Year. – Tenha um Feliz Natal e um Feliz Ano Novo.

–       Celebrate Christmas. – Celebrar o Natal.

–       Spend Christmas. – Passar o Natal.

 

 

 

Como se diz …. em Inglês?

Santa Claus.Papai Noel.

Reindeer.– Rena.

Wreath.– Guirlanda.

Christmas tree.Árvore de Natal.

Christmas decoration.Decoração de Natal.

Christmas lights.Luzes de Natal.

Presents.Presentes.

Turkey platter. – Um prato de peru.

Christmas songs.Musicas de Natal.

Nativity Scene. – Presépio.

A stocking.Meia que se pendura na lareira.

A sleigh. – Um trenó.

Christmas card.Cartão de Natal.

Secret Santa.Amigo secreto.

Christmas shopping.Compras de Natal.

Candy cane.Doce em forma de bengalinha.

 

3 – Wrap presents. – Embrulhar presentes.

–       We need to wrap the presents. – Nós precisamos embrulhar os presentes.

–       Open presents. – Abrir presentes.

–       Kids love to open presents on Christmas. – As crianças adoram abrir presentes no Natal.

–       On Christmas. – No Natal.

4-    Decorate. – Decorar.

–       I’m decorating my Christmas tree today. – Eu estou decorando minha árvore de Natal hoje.

–       I love to decorate my house for Christmas. – Eu amo decorar minha casa para o Natal.

5      Hang. – Pendurar.

–       We have to hang our stockings tonight. – Nós temos que pedurar nossas meias hoje à noite.

–       You need to hang the Christmas lights. – Você precisa pendurar as luzes de Natal.

6      – Christmas shopping. – Compras de Natal.

–       I need to finish my Christmas shopping today. – Eu preciso terminar minhas compras de Natal hoje.

7      – Turn on. – Ligar.

–       Can you turn on the Christmas lights, please? – Você pode ligar as luzes de Natal, por favor?

8      – Celebrate. – Celebrar.

–       We celebrate Christmas at midnight in Brazil. – Nós celebramos o Natal a meia-noite no Brasil.

9 – Spend Christmas. -Passar o Natal.

–       I will spend Christmas with my family. – Eu vou passar o Natal com minha família.

10 – Secrete Santa. – Amigo secreto.

–       Let’s have a secret Santa. – Vamos fazer um amigo secreto.

 

11 – Nativity scene. – Presépio.

–       I want to put out the nativity scene today. – Eu quero colocar o presépio hoje.

12 – How do you celebrate Christmas? – Como você celebra o Natal?

–       What do you do on Christmas? – O que você faz no Natal?

–       I get together with my family. – Eu me reuno com minha família.

–       I wear nice clothes. – Eu me visto bem ou uso roupas boas.

–       I eat different food. – Eu como comidas diferentes.

–       I give  / exchange presents. – Eu dou / troco presentes.

–       I go to the beach in the evening. – Eu vou para a praia à noite.

–       I watch the fireworks. – Eu vejo os fogos de artifício.

–       I attend mass. – Eu vou à missa.

 

Assista este vídeo com todas as pronúncias de todas as frases que você acabou de ver faladas pelo professor. No final do vídeo você vai escutar uma música feita especialmente para o Natal. Aproveite!

 

 

Song – Música.

Today is a happy day. It’s Christmas day. – Hoje é um dia feliz. É dia de Natal.

Time to get together with your friends and family. – Tempo de ficar junto com seus amigos e família.

This is a good time to think about your life. – Esta é uma boa hora para pensar sobre sua vida.

Exchange your presents. Forget and forgive. – Trocar presentes. Esquecer e perdoar.

Oh, Santa Claus. Don’t you forget me. – Oh, Papai Noel. Não se esqueça de mim.

I wanna(want to) wake up tomorrow and see what’s under that tree. – Eu quero acordar amanhã e ver o que está debaixo daquela árvore.

Old man, won’t you forget me. – Velhinho, não vai me esquecer.

I have been good. I’ve been behaving all year.  Eu tenho sido bom. Eu tenho me comportado o ano todo.

I wanna(want to)see what you are bringing to me. – Eu quero ver o que você está trazendo para mim.

Aprenda a Usar Advérbios de Frequência em Inglês

Você já deve ter ouvido falar e até usado bastante advérbios de frequência no inglês. Eles indicam as vezes que você ou os outros fizeram, fazem e farão. Usamos geralmente em afirmações, mas também são usadas para responder a pergunta “How often do you…?” (Com que frequência você faz algo?), exemplo: How often do you study English? (Com que frequência você estuda inglês?)

Os advérbios de frequência (adverbs of frequency) que, como o próprio nome diz, falam da frequência com que fazemos algo. Eles são usados com verbos no presente (present simple).
Veja algumas regras importantes:

Os Advérbios

Primeiro de tudo você tem que aprender a correspondência dos advérbios em inglês com os advérbios em português e para fazer isso eu gosto muito de uma listagem com as porcentagens que nos ajuda bastante a aprender pois é bem visual.

100% = always/constantly = sempre
80% = usually/generally = geralmente
70% = often/frequently = frequentemente
50% = sometimes = às vezes
40% = occasionally = ocasionalmente
20% = seldom/hardly ever/rarely = raramente
0% = never
Posição dos Advérbios
Agora que você já conhece os advérbios de frequência mais importantes é preciso entender onde colocá-los na frase e aí temos três regras importantes:
Verb to be  – Se temos o verbo to be na frase, os advérbios de frequência devem vir depois dele:
Ex: I am always on time. – Eu estou sempre no horário.
Verbo principal – Se temos um verbo principal, qualquer que seja, você deve colocar o advérbio de frequência antes dele:
Ex: I never get up late. – Eu nunca acordo tarde.
Dois verbos  – Quando temos dois verbos numa frase coloque o advérbio entre os dois, ou seja, antes do verbo principal:
Ex: I will always love him. – Eu vou sempre amá-lo.

Verbos de frequência definida – Existe ainda algo que chamamos de advérbios de frequência definida: once (uma vez), twice (duas vezes), three times (três vezes), every day(todo dia), daily (diariamente), on weekdays (nos dias de semana), que normalmente são colocados no final da frase:

Ex: Mary studies English every day. – A Mary estuda inglês todo dia.

 

Aprenda mais com esta aula sobre o assunto:

O Uso da Letra Maiúscula no Inglês

Diferente do português, o uso da letra maiúscula no inglês tem regras diferentes que podem confundir muito, embora algumas regras permaneçam as mesmas. A letra maiúscula é muito mais usada no inglês do que no português. Veja alguns exemplos de como as línguas compartilham suas regras gramaticais e no que se diferenciam:

 

A letra maiúscula como usada no português:

Como em português a letra maiúscula é sempre usada em nomes próprios e para iniciar frases.

She is my sister. (Ela é minha irmã.)

My name is John. (Meu nome é John.)

Nomes de pessoas e lugares, também como no português, ex: Peter, Mike, New York.

Nomes de Países, ex: Mexico, Brazil, Canada.

 

 Usos da letra maiúscula no inglês:

O pronome pessoal “I” (eu) sempre deve ser usado com letra maiúscula, independente da sua posição na frase.

– can swim but can’t play soccer. – Eu sei nadar mas eu não sei jogar futebol.

Sempre usamos a letra maiúscula para:

– Dias da semana: Sunday, Monday, Tuesday

– Meses: January, February, September

– Línguas: English, Portuguese, Japanese

– Origem de pessoas e coisas: Brazilian, American, Chinese

– Nomes específicos de matérias: English 101, Basic History I, Psychology 101 (Mas a matéria em si não começa com letra maiúscula, ex: I like geography/math! / I don’t like history/science.)

Entendendo Inglês 100%

Você compreende tudo em inglês? Textos, músicas, filmes, conversas, etc.? Não? Bom, é normal! Não se culpe por não entender tudo, por mais que se esforce nos estudos.

Há um lado bom em sentir a necessidade de procurar palavras do inglês no dicionário, na internet ou ter de pausar o filme e escutar a conversa novamente. Assim, você verá que precisa se aperfeiçoar cada vez mais. No entanto, não se aborreça! Nós não sofremos problemas com nossa própria língua materna? Cantamos às vezes a letra da música errada, pois não a entendemos direito. Não sabemos todas as palavras do nosso vocabulário, sem falar nos diferentes sotaques de diferentes regiões que contêm suas próprias gírias e emprego de sentidos diferentes para as mesmas palavras.

Os Estados Unidos, assim como o Brasil, é um país continente, por sua vasta extensão. Imagina saber todas as palavras e decorar a pronúncia de todos americanos? Sem falar que há muitos outros países que falam inglês e com características próprias, como a Inglaterra e a Austrália. E há pessoas de diferentes países que moram há anos nos Estados Unidos, por exemplo, e mesmo assim precisam de pausas nas conversas para poder acompanhar a fala e entender.

Então, sem preocupações! Cada um tem seu tempo de aprendizado, cada um tem sua maneira de estudar. O ideal é buscar sempre por mais conhecimento e praticar bastante. Veja filmes, escute músicas, converse em inglês com amigos. Procure desenvolver o máximo sua fala e escrita, mas não se culpe por não entender tudo certas vezes. Understood?