Hello friends and welcome back to another post!
Hoje vamos ver 10 expressões idiomáticas e seus significados. Conheça o significado e tradução de algumas das expressões idiomáticas mais utilizadas em inglês. So, let’s get started!
10 Expressões Idiomáticas E Seus Significados
As Long As Tradução
As long as. — Provided that, on condition that. — Desde que, na condição de que.
As long as you bring some drinks you can come to the party. — Desde que você traga algumas bebidas você pode vir a festa.
As long as you promise to be careful you can borrow my car. — Desde que você prometa ser cuidadoso você pode pegar meu carro emprestado.
As Soon As Tradução
As soon as. — Just after something, when. — Logo após alguma coisa, assim que, quando.
I like to do the dishes as soon as I finish my meals. — Eu gosto de lavar os pratos assim que eu termino minhas refeições.
I want to leave as soon as my parents arrive here. — Eu quero partir assim que meus pais chegarem.
As To Tradução
As to. — With regard to, according to. — Quanto a… de acordo com alguma coisa.
The players were put into groups as to their ability. — Os jogadores foram colocados em grupos de acordo com suas habilidades.
As to that project, let’s start working on it tomorrow. — Em relação aquele projeto, vamos começar a trabalhar nele amanhã.
As Well Tradução
As well. — In addition, also, too. — Também.
I plan to take a computer course this summer as well. — Eu pretendo fazer um curso de computador neste verão também.
I will buy a house and a new car as well. — Eu vou comprar uma casa e um carro novo também.
As Well As Tradução
As well as someone or something. — In addition to. — Além de alguém ou alguma coisa.
Please bring your swimming suit as well as your towel. — Por favor traga seu traje de banho assim como sua toalha.
They stole his wallet as well as all his documents. — Eles roubaram a carteira dele além de todos os seus documentos.
Back And Forth Tradução
Back and forth. — Backwards and forwards, first one way and then the other way. — Ida e volta, de um lado para o outro.
The argument went back and forth before the judge made a decision. — A discussão foi de um lado para o outro antes de o juiz tomar uma decisão.
He travels back and forth to the United States every month for business. — Ele viaja ida e volta para os Estados Unidos todos os meses a negócio.
Better Off Tradução
Better off. — To be in a better situation than before. — Estar em uma situação melhor do que antes.
You would be better off if you finished college. — Você iria ficar melhor se você terminasse a faculdade.
John would be better off if he sold his old house and bought a new one. — O John estaria melhor se ele vendesse a casa velha dele e comprasse uma nova.
Break Down Tradução
Break down something. — To divide something into parts, become inoperable. — Dividir em partes, quebrar, estragar.
We tried to break down the problema for further study. — Nós tentamos dividir o problema para estudo mais aprofundado.
My car broke down in the middle of the parking lot. — Meu carro quebrou no meio do estacionamento.
Break Up Tradução
Break up. — To separate, to divide into groups or pieces, to put an end to something. — Separar, dividir em grupos ou partes, terminar um relacionamento.
The police have to break up this fight. — A polícia tem que separar esta briga.
My girlfriend and I broke up. — Minha namorada e eu terminamos.
In No Way Tradução
In no way. — Not possible. — De jeito nenhum.
It is in no way possible for me to work on that project today. — Não é possível de jeito nenhum para eu trabalhar naquele projeto hoje.
It is in no way possible to sell this car. — Não é possível de maneira alguma vender este carro.
Amigos, ficamos por aqui hoje. Tente criar frases nos comentários com as expressões para testar seu conhecimento. Confira mais 10 expressões idiomáticas e seus significados. Até a próxima!
TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO
(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)
Hello and welcome back. Olá e bem-vindo novamente. Vamos ver agora as expressões de 11 a 20. Let’s go. Number evelen. As long as. Provided that, on condition that. Desde que, na condição de que. Examples. As long as you bring some drinks you can come to the party. Desde que você traga algumas bebidas você pode vir a festa. As long as you promise to be careful you can borrow my car. Desde que você prometa ser cuidadoso você pode pegar meu carro emprestado. Number twelve. As soon as. Just after something, when. Logo após alguma coisa, assim que, quando. Examples. I like to do the dishes as soon as I finish my meals. Eu gosto de lavar os pratos assim que eu termino minhas refeições. I want to leave as soon as my parents arrive here. Eu quero partir assim que meus pais chegarem. Number thirteen. As to. With regard to, according to. Quanto a… de acordo com alguma coisa. Examples. The players were put into groups as to their ability. Os jogadores foram colocados em grupos de acordo com suas habilidades. As to that project, let’s start working on it tomorrow. Em relação aquele projeto, vamos começar a trabalhar nele amanhã. Number fourteen. As well. In addition, also, too. Também. Examples. I plan to take a computer course this summer as well. Eu pretendo fazer um curso de computador neste verão também. I will buy a house and a new car also. Eu vou comprar uma casa e um carro novo também. Number fifteen. As well as someone or something. In addition to. Além de alguém ou alguma coisa. Examples. Please bring your swimming suit as well as your towel. Por favor traga seu traje de banho assim como sua toalha. They stole his wallet as well as all his documents. Eles roubaram a carteira dele além de todos os seus documentos. Number sixteen. Back and forth. Backwards and forwards, first one way and then the other way. Ida e volta, de um lado para o outro. Examples. The argument went back and forth before the judge made a decision. A discussão foi de um lado para o outro antes de o juiz tomar uma decisão. He travels back and forth to the United States every month for business. Ele viaja ida e volta para os Estados Unidos todos os meses a negócio. Number seventeen. Better off. To be in a better situation than before. Estar em uma situação melhor do que antes. Examples. You would be better off if you finished college. Você iria ficar melhor se você terminasse a faculdade. John would be better off if he sold his old house and bought a new one. O John estaria melhor se ele vendesse a casa velha dele e comprasse uma nova. Number eighteen. Break down something. To divide something into parts, become inoperable. Dividir em partes, quebrar, estragar. Examples. We tried to break down the problema for further study. Nós tentamos dividir o problema para estudo mais aprofundado. My car broke down in the middle of the parking lot. Meu carro quebrou no meio do estacionamento. Number nineteen. Break up. To separate, to divide into groups or pieces, to put an end to something. Separar, dividir em grupos ou partes, terminar um relacionamento. Examples. The police have to break up this fight. A polícia tem que separar esta briga. My girlfriend and I broke up. Minha namorada e eu terminamos. Number twenty. In no way. Not possible. De jeito nenhum. Examples. It is in no way possible for me to work on that project today. Não é possível de jeito nenhum para eu trabalhar naquele projeto hoje. It is in no way possible to sell this car. Não é possível de maneira alguma vender este carro.