winner_logo__horizontal_l-1mob-1

18 linking words com exemplos

linking words - ingles winner

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 18 linking words com exemplos. As linking words são palavras de ligação utilizadas para ligar ideias e frases, vamos ver algumas delas e exemplos práticos. So, let’s get started!

 

Linking Words

 

But — Mas.

She will go with us, but she doesn’t have money. — Ela irá com a gente mas ela não tem dinheiro.

 

And — E.

My sister and I like to play videogames. — A minha irmã e eu gostamos de jogar video game.

 

However — No entanto, porém, como quer que ou da forma que.

This trip will be amazing, however, it is very dangerous. — Esta viagem vai ser demais, porém, ela é muito perigosa.

However you decide we will do the job. — Como quer que você decida ou da maneira que você decidir nós faremos o trabalho.

 

Besides — Além, além disso, além do quê.

Besides that, we need more money to buy the car. — Além disso, nós precisamos de mais dinheiro para comprar o carro.

 

In Addition To — Além disso, em adição a isso.

We have a new product. In addition to that, we are going to launch a new website. — Nós temos um novo produto. Além disso, nós vamos lançar um novo website.

 

As Well As — Assim como, bem como, também.

They need to learn English as well as French. — Eles precisam aprender inglês bem como francês ou também francês.

 

Also e Too — Também.

Here you can also learn Spanish. —  Aqui você também pode aprender espanhol.

In that school you can learn Spanish too. — Naquela escola você pode aprender espanhol também.

 

So — Então.

We just bought a new car, so we are going to the beach tomorrow. — Nós acabamos de comprar um carro novo, então nós vamos para a praia amanhã.

 

While — Enquanto.

He was doing the dishes while I was watching tv. — Ele estava lavando os pratos enquanto eu estava assistindo televisão.

 

As A Result — Como resultado.

He stopped smoking. As a result he started drinking a lot of coffee. —  Ele parou de fumar. Como resultado ele começou a beber muito café.

 

Because Of — Por causa de.

Because of the new boss I will be promoted. — Por causa do novo chefe eu serei promovido.

 

As He — Já que.

As he stopped smoking, he started drinking a lot of coffee. — Já que ele parou de fumar, ele começou a beber muito café.

 

In A Nut Shell — Resumidamente.

This is how the law works in Brazil in a nut shell. — Assim é como a lei funciona no Brasil em miúdos ou resumindo.

 

By the time. — Na hora em que.

By the time we arrived the police was already there. — Na hora que nós chegamos a polícia já estava lá.

 

In order to — Para quê.

In order to help you, I need your e-mail address. — Para lhe ajudar eu preciso do seu endereço de email.

 

If. — Se.

If you pay me I will go with you. — Se você me pagar eu irei com você.

 

On the other hand. — Por outro lado.

We lost the car, but on the other hand we didn’t lose our luggage. — Nós perdemos o carro, mas por outro lado nós não perdemos a nossa bagagem.

Como dizer: por um lado isso, por outro lado aquilo.

On the one hand I’d like more money. But on the other hand I’m not prepared to work the extra hours. — Por um lado eu gostaria de mais dinheiro. Por outro lado eu não estou preparado para trabalhar as horas extras.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Essas foram as 18 linking words em inglês. Deixem nos comentários alguma frase utilizando alguma delas! Confira também inglês para empresas. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Vamos ver agora as palavras de ligação chamadas de linking words. A primeira palavra que vamos ver é but, que significa mas. Example. She will go with us, but she doesn’t have money. Ela irá com a gente mas ela não tem dinheiro. Próxima palavra é and, que significa e. Example. My sister and I like to play videogames. A minha irmã e eu gostamos de jogar video game. Próxima palavra é however, que significa mas, no entanto ou porém. Example. This trip will be amazing, however, it is very dangerous. Esta viagem vai ser demais, porém, ela é muito perigosa. However também pode significar como quer que ou da forma que. Let’s see some examples. However you decide we will do the job. Como quer que você decida ou da maneira que você decidir nós faremos o trabalho. Next word is… A próxima palavra é besides ou besides that que significa além, além disso ou além do quê. Example. Besides that, we need more money to buy the car. Além disso, nós precisamos de mais dinheiro para comprar o carro. Next word is… A próxima é in addition to, além disso ou em adição a isso. Examples. We have a new product. In addition to that, we are going to launch a new website. Nós temos um novo produto. Além disso, nós vamos lançar um novo website. Next. Próxima. As well as, assim como ou bem como ou também. They need to learn English as well as French. Eles precisam aprender inglês bem como francês ou também francês. Next word is… Próxima palavra é also e too que significam também. Here you can also learn Spanish. Aqui você também pode aprender espanhol. In that school you can learn Spanish too. Naquela escola você pode aprender espanhol também. Veja que also você pode usar tanto no meio como no final da frase, já o too você geralmente usa no final da frase. Algumas palavras mais formais são: moreover e furthermore que também significam além disso. Next word is… A próxima palavra é so que significa então. We just bought a new car, so we are going to the beach tomorrow. Nós acabamos de comprar um carro novo, então nós vamos para a praia amanhã. Next. While que significa enquanto. Example. He was doing the dishes while I was watching tv. Ele estava lavando os pratos enquanto eu estava assistindo televisão. O que não é muito justo. Agora vejamos algumas dessas palavras que usamos para ligar ideias de causa e efeito, resultado. As a result, como resultado ou então alguma coisa vai acontecer. Consequently, consequentemente. Because ou because of, porque ou por causa de alguém ou alguma coisa. Since ou as, já que. Let’s take a look at some examples. Since the company is firing people, we need to look for new jobs. Já que a companhia está demitindo pessoas, nós precisamos procurar por novos empregos. He stopped smoking. As a result he started drinking a lot of coffee. Ele parou de fumar. Como resultado ele começou a beber muito café. As he stopped smoking, he started drinking a lot of coffee. Já que ele parou de fumar, ele começou a beber muito café. Because of the new boss I will be promoted. Por causa do novo chefe eu serei promovido. Next. Resumindo alguma coisa, in short, encurtando. In summary, to summarize. Resumindo. Examples. In short he isn’t going to your wedding. Resumindo, ele não irá para o seu casamento. To summarize, they don’t want her here. Para resumir, eles não querem ela aqui. Uma expressão muito utilizada para falar resumindo ou trocando em miúdos, enfim, é a expressão in a nut shell. Literalmente significa em uma concha ou colocando em miúdos. Example. This is how the law works in Brazil in a nut shell. Assim é como a lei funciona no Brasil em miúdos ou resumindo. Next word. Próxima palavra. By the time. Na hora em que. Example. By the time we arrived the police was already there. Na hora que nós chegamos a polícia já estava lá. When we arrived the police was already there. Next. In order to, para quê. In order to help you, I need your e-mail address. Para lhe ajudar eu preciso do seu endereço de email. Next. If. Se. If you pay me I will go with you. Se você me pagar eu irei com você. Por último. On the other hand. Por outro lado. Example. We lost the car, but on the other hand we didn’t lose our luggage. Nós perdemos o carro, mas por outro lado nós não perdemos a nossa bagagem. Uma expressão muito comum que usamos é por um lado isso e aquilo, por outro lado isso ou aquilo outro. Como vamos falar isso em inglês? Já vimos que para falar por outro lado iremos dizer on the other hand, so take a look at this example. On the one hand I’d like more money. But on the other hand I’m not prepared to work the extra hours. Por um lado eu gostaria de mais dinheiro. Por outro lado eu não estou preparado para trabalhar as horas extras. On the one hand. Por um lado. On the other hand. Por outro lado.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *