winner_logo__horizontal_l-1mob-1

10 expressões idiomáticas em inglês

expressões idiomáticas em inglês - ingles winner

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 10 expressões idiomáticas em inglês. Vamos conferir seus significados, traduções e exemplos práticos de como usá-las. So, let’s get started!

 

10 Expressões Idiomáticas Em Inglês

 

First Of All Tradução

First of all. — The very first thing. — Primeiro de tudo, em primeiro lugar.

First of all we need to set the table and then we can serve the cake. — Primeiro de tudo nós precisamos colocar a mesa e depois nós podemos servir o bolo.

First of all, change your clothes. Then we can talk about where we will go for dinner. — Em primeiro lugar, troque suas roupas. Então nós podemos conversar sobre onde nós iremos para o jantar.

 

For Good Tradução

For good. — Permanently. — Para sempre, permanentemente.

They will close the movie theater for good next week. — Eles vão fechar o cinema para sempre na próxima semana.

I’m going home for good next year. — Eu irei para casa para sempre no ano que vem.

 

For Sure Tradução

For sure. — Without doubt, certainly, surely. — Com certeza, certamente.

I will go to the party with you for sure next week. — Eu vou a festa com você com certeza na semana que vem.

For sure the English test will be in the morning. — Com certeza o teste de inglês vai ser pela manhã.

 

Get Back Tradução

Get back to something. — To return to something. — Retornar a alguma coisa.

I was happy to get back to my work after my vacation. — Eu fiquei feliz de retornar ao meu trabalho depois das minhas férias.

I will get back to you as soon as possible. — Eu irei retornar assim que possível.

 

Get Into Something Tradução

Get into something. — To become interested or involved in something. — Ficar interessado ou envolvido em alguma coisa.

I do not want to get into an argument with you.Eu não quero me envolver uma discussão com você.

We will get into the details of the plan tomorrow. — Nós vamos nos envolver com/falar sobre os detalhes do plano amanhã.

 

Get Into Somewhere Tradução

Get into somewhere. — To enter somewhere. — Entrar em algum lugar.

My friend wants to get into a good university. — Meu amigo quer entrar em uma boa universidade.

I was getting into the car and bumped my head. — Eu estava entrando no carro e bati minha cabeça.

 

Get Out Of Tradução

Get out of somewhere or something. — To leave somewhere, to escape from somewhere. — Sair de algum lugar ou coisa, escapar de algum lugar ou coisa.

I want to get out of this job. I am working too much. — Eu quero sair deste trabalho. Eu estou trabalhando muito.

We need to get out of this place before it gets dark. — Nós precisamos sair deste lugar antes que fique escuro.

 

Get Rid Of Tradução

Get rid of something. — To give or throw something away, to sell or destroy something. — Se livrar de alguma coisa, jogar fora ou dar alguma coisa.

I need to pay all my bills and get rid of debt. — Eu preciso pagar minhas contas e me livrar das dívidas.

I bought a new computer and I have to get rid of the old one. — Eu comprei um computador novo e eu tenho que me livrar do velho.

 

Get Through Tradução

Get through something. — To complete something, to survive something. — Completar alguma coisa, terminar alguma coisa, sobreviver uma situação.

My friend is having trouble getting through his final exams. — Meu amigo está tendo problemas para terminar os exames finais dele.

Once I got through the training, the job was easy. — Depois que eu passei/sobrevivi ao treinamento, o trabalho foi fácil.

 

Go Ahead Tradução

Go ahead. — To begin to do something. — Começar a fazer alguma coisa, ir em frente.

Let’s go ahead and start now. We can’t wait until tomorrow. — Vamos em frente e começar agora. Nós não podemos esperar até amanhã.

You can talk. Please go ahead. Você pode falar. — Por favor comece/vá em frente.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Gostaram das 10 expressões idiomáticas em inglês? Deixe sua opinião nos comentários! Confira mais 10 expressões idiomáticas em inglês com tradução. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello. How are you? Thanks for coming back. Obrigado por voltar. E agora vamos ver as expressões de 31 a 40. Let’s check it out. Number thirty-one. First of all. The very first thing. Primeiro de tudo, em primeiro lugar. Examples. First of all we need to set the table and then we can serve the cake. Primeiro de tudo nós precisamos colocar a mesa e depois nós podemos servir o bolo. First of all, change your clothes. Then we can talk about where we will go for dinner. Em primeiro lugar, troque suas roupas. Então nós podemos conversar sobre onde nós iremos para o jantar. Number thirty-two. For good. Permanently. Para sempre, permanentemente. Examples. They will close the movie theater for good next week. Eles vão fechar o cinema para sempre na próxima semana. I’m going home for good next year. Eu irei para casa para sempre no ano que vem. Number thirty-three. For sure. Without doubt, certainly, surely. Com certeza, certamente. Examples. I will go to the party with you for sure next week. Eu vou a festa com você com certeza na semana que vem. For sure the English test will be in the morning. Com certeza o teste de inglês vai ser pela manhã. Number thirty-four. Get back to something. To return to something. Retornar a alguma coisa. Examples. I was happy to get back to my work after my vacation. Eu fiquei feliz de retornar ao meu trabalho depois das minhas férias. I will get back to you as soon as possible. Eu irei retornar assim que possível. Number thirty-five. Get into something. To become interested or involved in something. Ficar interessado ou envolvido em alguma coisa. Examples. I do not want to get into an argument with you. Eu não quero me envolver uma discussão com você. We will get into the details of the plan tomorrow. Nós vamos nos envolver com/falar sobre os detalhes do plano amanhã. Number thirty-six. Get into somewhere. To enter somewhere. Entrar em algum lugar. Examples. My friend wants to get into a good university. Meu amigo quer entrar em uma boa universidade. I was getting into the car and bumped my head. Eu estava entrando no carro e bati minha cabeça. Number thirty-seven. Get out of somewhere or something. To leave somewhere, to escape from somewhere. Sair de algum lugar ou coisa, escapar de algum lugar ou coisa. Examples. I want to get out of this job. I am working too much. Eu quero sair deste trabalho. Eu estou trabalhando muito. We need to get out of this place before it gets dark. Nós precisamos sair deste lugar antes que fique escuro. Number thirty-eight. Get rid of something. To give or throw something away, to sell or destroy something. Se livrar de alguma coisa, jogar fora ou dar alguma coisa. Examples. I need to pay all my bills and get rid of debt. Eu preciso pagar minhas contas e me livrar das dívidas. I bought a new computer and I have to get rid of the old one. Eu comprei um computador novo e eu tenho que me livrar do velho. Number thirty-nine. Get through something. To complete something, to survive something. Completar alguma coisa, terminar alguma coisa, sobreviver uma situação. Examples. My friend is having trouble getting through his final exams. Meu amigo está tendo problemas para terminar os exames finais dele. Once I got through the training, the job was easy. Depois que eu passei/sobrevivi ao treinamento, o trabalho foi fácil. Number forty. Go ahead. To begin to do something. Começar a fazer alguma coisa, ir em frente. Examples. Let’s go ahead and start now. We can’t wait until tomorrow. Vamos em frente e começar agora. Nós não podemos esperar até amanhã. You can talk. Please go ahead. Você pode falar. Por favor comece/vá em frente.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.