10 formas de falar vamos manter contato em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos como falar vamos manter contato em inglês. Veremos algumas formas de falar que ligamos mais tarde ou que nos vemos depois. So, let’s get started!

 

Vamos manter contato em inglês

 

I’ll call you when I get home. — Eu te ligo quando eu chegar em casa

Call when you get there. — Ligue quando você chegar lá.

Don’t forget to call. — Não esqueça de ligar.

You’ve got my email address? — Você tem o meu endereço de email?

Text me. — Me envie um sms, mensagem de texto.

Let’s keep in touch. — Vamos manter contato.

I’ll be in touch. — Eu vou manter contato.

I’m on Facebook. (Twitter, Linkedin, etc) — Eu estou no Facebook.

Let’s do lunch. — Vamos almoçar juntos.

Do you have my number? — Você tem o meu número de telefone?

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe como manter contato em inglês com alguém, aprende também a convidar para sair em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten ways to make plans to keep in touch with someone in english. Olá e bem-vindos. Nesta aula nós vamos ver 10 maneiras de dizer vamos manter contato, vamos manter nos comunicando ou vamos nos falando em inglês. Number one. I’ll call you when I get home. Eu te ligo quando eu chegar em casa ou eu vou te ligar quando eu chegar em casa. Number two. Call when you get there. Ligue quando você chegar lá. Number three. Don’t forget to call. Não esqueça de ligar. Number four. You’ve got my email address? Você tem o meu endereço de email? Number five. Text me. Ou seja, me envie um sms, mensagem de texto. Text me. Six. Let’s keep in touch. Vamos manter contato. Então keep in touch em inglês é manter contato. Number seven, I’ll be in touch. Eu vou manter contato. Então pode ser keep in touch ou be in touch. Number eight. I’m on Facebook. Eu estou no Facebook. Ou: I’m on Twitter. I’m on Linkedin. Number nine. Let’s do lunch. Vamos fazer almoço mas não é cozinhar, isso do lunch aqui significa vamos almoçar juntos. Então let’s do lunch. Number ten. Do you have my number? Você tem o meu número de telefone? Very good. Quer aprender mais? Clique aqui para assistir 10 maneiras de expressar aceitação em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

10 formas de falar vamos embora em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 10 formas de falar vamos embora em inglês. Quer aprender e aumentar seu vocabulário em inglês? So, let’s get started!

 

Vamos embora em inglês

 

Are we ready to leave? — Nós estamos prontos para partir?

Are you about finished? — Você já tá quase terminado aí?

Are you ready to go? — Você está pronto para ir?

Ready to go? — Pronto pra ir?

Ready to roll? — Pronto para sair?

Let’s head out. — Vamos partir.

Let’s hit the road. — Vamos pegar a estrada

Let’s split. — Vamos sair.

We have to go. — Nós precisamos ir.

We gotta go. — Nós precisamos partir.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe como dizer vamos embora em inglês de várias formas, confira 10 despedidas em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten ways to say you want to leave a place in english. Olá e bem-vindos. Hoje nós vamos ver 10 maneiras de você dizer que você quer sair, você precisa partir, sair de algum lugar em inglês. Ou seja, dizer vamos embora. Number one. Are we ready to leave? Nós estamos prontos para partir? Number two. Are you about finished? Você já tá quase terminado aí, já tá quase terminando o que você tá fazendo pra nós partir? Number three. Are you ready to go? Você está pronto para ir? Number four. Ready to go? Pronto pra ir? Number five. Ready to roll? Pronto para literalmente rolar, sair? Number six. Let’s head out. Vamos partir, vamos sair. Number seven. Let’s hit the road. Vamos literalmente pegar a estrada. Number eight. Let’s split. Split seria uma gíria bem informal. Number nine. We have to go. Nós precisamos ir. E ten, última. We gotta go. Nós precisamos partir. Muito bem. Quer aprender mais? Clique aqui e assista a nossa de 10 maneiras de dizer boa viagem em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

10 despedidas em inglês – Vocabulário

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos 10 despedidas em inglês. Vamos dar uma olhada em algumas frases que você pode utilizar para se despedir de alguém. So, let’s get started!

 

Despedidas em inglês

 

See you later. — Te vejo mais tarde.

I’ll catch you later. — Nos encontramos mais tarde.

I’ll talk to you soon. — Eu falo com você em breve.

Catch you later. — Te encontro mais tarde.

See you tomorrow. — Te vejo amanhã.

See you next week. — Te vejo na próxima semana.

See you soon. — Te vejo logo ou até logo.

See you around. — Te vejo por aí.

See you then. — Te vejo então.

See you. (See ya) — Te vejo.

I’ll be seeing you. — Vamos nos encontrar.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você já conhece várias despedidas em inglês, confira mais formas de dar tchau em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. Today we’re going to see ten ways to say goodbye in english. Bem-vindos e hoje veremos 10 maneiras de dizer tchau em inglês. Number one. See you later. Te vejo mais tarde. Number two. I’ll catch you later. Que seria a mesma coisa. Te vejo mais tarde ou nos encontramos mais tarde. Number three. I’ll talk to you soon. Eu falo com você em breve ou falo com você logo. Number four. Catch you later. Ou seja, literalmente seria te pego mais tarde ou te encontro mais tarde. Number five. See you tomorrow. Te vejo amanhã. See you next week. Te vejo na próxima semana. E, a minha favorita, see you next class. Number six. See you soon. Te vejo logo ou até logo. Number seven. See you around. Te vejo por aí. Number eight. See you then. Te vejo então. Number nine. See you. Ou simplesmente: See ya. And ten: I’ll be seeing you. Ou seja, vou estar te vendo. Enfim, vamos nos encontrar. Quer aprender mais? Gostou? Então clique aqui para aprender 10 maneiras de dizer bom te encontrar ou bom conhecer você em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal e deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

10 formas de cumprimentar em um encontro em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje vamos ver 10 formas de cumprimentar em um encontro em inglês, ou seja, quando você encontra alguém na rua ou em algum lugar específico. So, let’s get started!

 

Cumprimentar em um encontro em inglês

 

Good running into you. — Bom  encontrar você.

Nice running into you. — Bom encontrar você.

Nice talking to you. — Bom falar com você.

Take care. — Se cuide.

It was good to see you. — Foi bom te ver.

It was nice to see you. — Foi bom te ver.

Nice meeting you. — Bom encontrar você.

It was a pleasure meeting you. — Foi um prazer encontrá-lo.

It is a pleasure to have met you. — Foi um prazer encontrar ou conhecer você

It’s been a real pleasure. — Foi um grande prazer.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe como cumprimentar alguém em um encontro em inglês, confira expressões em inglês para utilizar em reencontros. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten things we can say after meeting someone in english. Bem-vindos e nesta aula veremos 10 formas de dizer bom te encontrar, bom te conhecer em inglês. Number one. Good running into you. Quer dizer bom encontrar você. Running into you é o mesmo que meeting up with you. Number two. Nice running into you. Bom encontrar você. Que é a mesma que a anterior. Number three. Nice talking to you. Bom falar com você. Number four. Take care. Ou seja, se cuide, depois que você terminou uma conversa com alguém. Ou seja, você encontrou aquela pessoa, depois que está terminando: take care. Number five. It was good to see you. Foi bom te ver. Number six. It was nice to see you. Foi bom te ver. Number seven. Nice meeting you. Bom encontrar você. Number eight. It was a pleasure meeting you. Foi um prazer encontrá-lo. Que é uma maneira formal de se dizer. Number nine. It is a pleasure to have met you. Foi um prazer encontrar ou conhecer você. Também muito formal. Number ten. It’s been a real pleasure. Foi um grande prazer. Uma forma formal de se falar também. Você gostou? Quer aprender mais? Então clique aqui para ver 10 maneiras de dizer vamos embora em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

10 formas de desejar boa viagem em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos 10 formas de desejar boa viagem em inglês. Algum amigo ou parente vai viajar e você quer saber como se despedir em inglês? Então vem comigo. So, let’s get started!

 

Boa viagem em inglês

 

Have a good trip. — Tenha uma boa viagem.

Have a nice flight. — Tenha um bom voo.

Have a nice trip. — Tenha uma ótima viagem.

Have a safe trip. — Tenha uma viagem segura.

Have a safe journey. — Tenha uma viagem segura.

Drive carefully. — Dirija com cuidado.

Take care of yourself. — Se cuida.

We’ll miss you. — Nós vamos sentir saudades de você ou vocês.

All the best. — Tudo de bom.

Take care. — Se cuida.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe como desejar uma boa viagem em inglês, confira também vocabulário para viagem em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten things you can say in english when someone is leaving on a journey. Olá e bem-vindos. Nessa aula nós vamos aprender 10 maneiras de dizer boa viagem ou 10 coisas que podemos falar quando alguém está saindo de viagem. Number one. Have a good trip. Tenha uma boa viagem. Number two. Have a nice flight. Tenha um bom voo. Number three. Have a nice trip. Tenha uma ótima viagem. Four. Have a safe trip. Tenha uma viagem segura, ou seja, viaje bem. Number five. Have a safe journey. Significa a mesma coisa da anterior. Number six. Drive carefully. Dirija com cuidado ou cuidadosamente. Number seven. Take care of yourself. Se cuida. Number eight. We’ll miss you. Nós vamos sentir saudades de você ou vocês. Number nine. All the best. Tudo de bom. Number ten. Take care. Se cuida. Você gostou? Quer aprender mais? Então clica aqui do lado para assistir a aula de 10 maneiras de dizer vamos manter contato ou vamos nos falando em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

Aprende 10 cumprimentos em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 10 cumprimentos em inglês. Veremos alguns mais simples, variações deles, alguns mais informais e outros formais. So, let’s get started!

 

Cumprimentos em inglês

 

How’s it going? — Como vai?

How’s it been? — Como tem estado?

How’ve you been? — Como você tem estado?

How’s everything? — Como está tudo?

What’s up? (Wassup?) — E aí? (Muito informal)

What’s going on? — Como vai?

What’s new? — O que há de novo?

How are you doing? — Como vai?

How are you? — Como você está?

How do you do? — Como vai? (Muito formal)

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você já conhece alguns cumprimentos em inglês, confira expressões utilizadas para cumprimentar em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello friends, how are you? And welcome back to one more english class. Today we will see ten ways to greet someone in english. Hoje nós vamos ver dez maneiras de cumprimentar uma pessoa em inglês. Number one. How’s it going? Que quer dizer: Como vai? Você também pode responder essa pergunta simplesmente com: How’s it going? Se você tiver passando por alguém ou algo assim. Number two. How’s it been? Como tem estado? Ou como tem estado as coisas com você? How’s it been? Number three. How’ve you been? Como você tem estado? How’ve you been? Number four. How’s everything? Como está tudo? Number five que é uma forma bem informal de se dizer… What’s up? E aí? Ou: Wassup? Quando alguém fala isso pra você, você pode responder: What’s up with you? E aí com você? Ou simplesmente: not much. Ok. Number six. What’s going on? Como vai? Que também pode ser respondido com: What’s going on? Number seven. What’s new? O que há de novo? Ou: O que que tem de novo? Number eight. How are you doing? Como vai? É a mesma coisa. Number nine. How are you? Como você está? Essa todos já devem conhecer. E number ten. How do you do? Que é uma forma bem informal de dizer: Como vai? Então talvez num encontro de negócios ou mesmo conhecendo uma pessoa numa situação informal: How do you do? Very good. Quer aprender mais? Clica aqui do lado para ver uma aula com dez maneiras de dar tchau em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

Inglês para restaurante – Vocabulário para fazer pedidos

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos inglês para restaurante. Veremos como falar sobre estar com fome, como fazer pedido em restaurante, como anotar pedidos e como pagar. So, let’s get started!

 

Inglês para restaurante

Lugares para ir comer

 

A restaurant. — Um restaurante.

A fast food restaurant. — Um restaurante de fast food.

A pizza place. — Uma pizzaria.

A coffee shop. — Uma cafeteria.

A seafood restaurant. — Um restaurante de frutos do mar.

An ice cream shop. — Uma sorveteria.

A bar. — Um bar.

An all you can eat buffet. — Um buffet livre.

 

Vocabulário antes do restaurante

 

I’m starving! I need something to eat. — Eu estou com muita fome, morrendo de fome! Eu preciso de alguma coisa para comer.

I’m so hungry! Let’s get something to eat. — Eu estou tão faminto ou com bastante fome! Vamos pegar algo para comer.

I feel like eating a pizza. — Eu estou com vontade de comer pizza.

I feel like eating a hot dog. — Eu estou com vontade de comer cachorro quente.

I feel like eating a salad. — Eu estou com vontade de comer salada.

I feel like eating a cake. — Eu estou com vontade de comer bolo.

Are you hungry? — Você está com fome?

Do you want to eat anything? — Você quer comer alguma coisa?

 

Pedindo comida

 

First we look at the menu. — Primeiro nós olhamos para o menu.

We take a look at the menu. — Damos uma olhada no menu.

After, we can start ordering. — Depois, nós podemos começar a fazer o pedido.

Can I have… — Posso ter…

Could I have… — Posso ter ou poderia ter?

Can I have a hamburger and fries? — Posso ter um hambúrguer com fritas?

Could I have a ham and cheese sandwich? — Poderia ter um sanduíche de presunto e queijo?

Can I have a soda? — Posso ter um refrigerante?

Could I have a bottle of water? — Eu poderia ter uma garrafa de água?

Can I have a bottled water? — Eu poderia ter uma garrafa de água?

 

Outras formas de pedir comida

 

Can I get… — Posso ter…

Could I get… — Poderia ter…

Can I get an orange juice please? — Posso ter um suco de laranja, por favor?

Can she get an O.J? — Ela pode ter um OJ? (OJ é diminutivo de orange juice)

Could he get a hot cocoa? — Ele poderia ter um chocolate quente? (Hot cocoa é diminutivo de chocolate quente)

I’ll have… — Vou querer…

I’ll take… — Vou querer…

I’ll get… — Vou querer…

I’ll have an orange juice. — Eu terei um suco de laranja.

I’ll take the double cheese burger. — Eu vou pegar o x-burguer duplo.

I’ll get the shrimp platter. — Eu vou pegar o prato de camarão.

I want… — Eu quero…

Give me… — Me dê…

I would like… — Eu gostaria…

I would like a medium coffee with milk and sugar. — Eu gostaria de um café médio com leite e açúcar.

I want a donut and a muffin, please. — Eu quero um donut, que é uma rosca, e um muffin que é um bolinho inglês.

I would like an ice cream cone. — Eu gostaria de uma casquinha de sorvete.

Give me a regular coffee and a plain toasted bagel, please. — Me dê um café regular e um pão de rosca normal tostado, por favor.

 

Pegar pedidos

 

First we greet our customers. — Primeiro nós cumprimentamos nossos clientes.

Welcome to… — Bem-vindo a…

How can I help you? — Como posso ajudá-lo?

Welcome to Winner Pizza. How can I help you? — Bem-vindo ao Winner Pizza. Como posso ajudá-lo?

Hi, may I help you? — Olá, posso ajudá-lo?

May I take your order? — Posso tirar o seu pedido?

Would you like something to drink to start? — Você gostaria de alguma coisa para beber para começar?

What can I get you? — O que eu posso pegar pra vocês?

 

Bônus – Coisas que você pode ouvir em um restaurante

 

I’ll be right with you. — Eu já estarei com você. Ou já te atendo.

Is this for here or to go? — Isso é para aqui ou para levar? Para comer aqui ou para levar.

Small, medium or large. — Geralmente usado para bebidas: café pequeno, médio ou grande.

Do you want the meal or just the sandwich? — Você quer o combo ou apenas o sanduíche?

Give me the number 5 meal. — Me dê o combo número 5.

 

Pagando seu pedido

 

Are you paying with cash or credit card? — Você vai pagar com dinheiro ou com cartão de crédito?

Can I pay cash? — Posso pagar em dinheiro?

Can I pay with cash? — Posso pagar em dinheiro?

Can I pay with my card? — Posso pagar com meu cartão?

Debit or credit? — Débito ou crédito?

Can we have the bill? — Podemos ter a conta?

I’ll leave a good tip. — Eu vou deixar uma boa gorjeta.

Tip jar  — Potinho das gorjetas

Can I have this wrapped to go? — Posso ter isso embrulhado para levar?

Can I have this to go? — Posso ter isso para levar?

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Essas foram nossas dicas para inglês para restaurante. Confira também como fazer compras no mercado em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello friends. How are you? In this class we are going to take a look at a very common situation in our lives, which is, ordering food and taking order. Pedindo comida e pegando pedidos. Let’s take a look at some vocabulary first. Places you can go to eat. A restaurant. Um restaurante. A fast food restaurant. Um restaurante de fast food. A pizza place. Uma pizzaria. A coffee shop. Uma cafeteria. A seafood restaurant. Um restaurante de frutos do mar. An ice cream shop. Uma sorveteria. A bar. Um bar. An all you can eat buffet. Um buffet livre. Things we say before we go to a restaurant. Coisas que nós falamos antes de ir a um restaurante. I’m starving! I need something to eat. Eu estou com muita fome, morrendo de fome! Eu preciso de alguma coisa para comer. Starving é uma expressão para se falar com muita fome ou morrendo de fome. Next. I’m so hungry! Let’s get something to eat. Eu estou tão faminto ou com bastante fome! Vamos pegar algo para comer. Let’s aqui é uma contração de Let us que literalmente significa vamos nós, mas que usamos como vamos em português. Já o get something to eat nos mostra um dos muitos usos do verbo get, que neste caso é, pegar. As in… She needs to get her car at the mechanic. Ela precisa pegar o carro dela no mecânico. Ou Get your stuff and leave. Pegue seus coisas e saia. Então para as coisas que falamos antes de ir a um restaurante… I feel like eating a pizza. Ou I feel like eating a hot dog. Or I feel like eating a salad. I feel like eating a cake. Eu estou com vontade, eu estou a fim de comer uma pizza, um cachorro-quente, uma salada ou um bolo. Feel like é uma expressão usada para se falar que você está a fim de fazer alguma coisa. Lembre-se sempre que o próximo verbo será no ing, então… I feel like going to the beach. Eu estou a fim de ir pra praia. Feel like mais going. He feels like staying home. Ele está a fim de ficar em casa. He feels like staying home. O verbo stay tem que virar staying. Da mesma forma, no exemple anterior, o verbo go tem que ter a terminação ing depois feel like virando going. So going back to where we were… Voltando para onde estávamos… Are you hungry? Você está com fome? Do you want to eat anything? Você quer comer alguma coisa? Vamos ver agora ordering food. Fazendo pedido de comida. First we look at the menu. Primeiro nós olhamos para o menu ou… We take a look at the menu. After, we can start ordering. Depois, nós podemos começar a fazer o pedido. Can I have… Ou: Could I have… Posso ter ou poderia ter? Em inglês é muito comum usar o verbo have neste tipo de pergunta. Quando usamos o verbo want, querer, ele fica um pouco menos educado, digamos assim. Muito informal. Can I have a hamburger and fries? Posso ter um hambúrguer com fritas? Could I have a ham and cheese sandwich? Poderia ter um sanduíche de presunto e queijo? Can I have a soda? Posso ter um refrigerante? Could I have a bottle of water? Eu poderia ter uma garrafa de água? É muito comum pedirem nos Estados Unidos a bottled water, que literalmente significa água engarrafada, então… Can I have a bottled water? Vimos aqui, nestas perguntas, dois verbos modais que são: can e could, que significam poder e poderia. Could também significa podia quando usamos no sentido de que conseguimos fazer alguma coisa. Another way to order food is… Can I get… Ou: Could I get… For example. Can I get an orange juice please? Posso ter um suco de laranja, por favor? Muito comum para suco de laranja é o diminuitivo O.J. Can she get an O.J? Ela pode ter um OJ? Ou orange juice. Da mesma forma com hot chocolate, um chocolate quente, podemos diminuir para hot cocoa. Could he get a hot cocoa? Ele poderia ter um chocolate quente? Onde hot cocoa significa chocolate quente ou hot chocolate. Next. I’ll have… Or: I’ll take… Ou: I’ll get… Quando estamos olhando para o menu podemos dizer uma dessas três, assim como as outras que vimos anteriormente. Lembre que I’ll é uma contração de I will. Examples. I’ll have an orange juice. Eu terei um suco de laranja. Claro que em português não falamos dessa forma, falaríamos eu vou querer, algo do tipo. I’ll take the double cheese burger. Eu vou pegar o x-burguer duplo. I’ll get the shrimp platter. Eu vou pegar o prato de camarão. You can also say: I want… Eu quero… Ou: Give me… Veja que I want, eu quero, e give me, me dê, pode soar um pouco direto demais e não educado. É mais comum a utilização dessas formas em atendimentos mais rápidos como fast food. Costume também colocar a palavra please depois das suas perguntas. Educação nunca é demais. Next. I would like… Eu gostaria… Literalmente significa eu iria gostar porque ia não existe em inglês. Usamos sempre o would na frente de um verbo para criar, por exemplo, iria, correria, compraria e etc. Examples. I would like a medium coffee with milk and sugar. Eu gostaria de um café médio com leite e açúcar. I want a donut and a muffin, please. Eu quero um donut, que é uma rosca, e um muffin que é um bolinho inglês. I would like an ice cream cone. Eu gostaria de uma casquinha de sorvete. Give a regular coffee and a plain toasted bagel, please. Me dê um café regular e um pão de rosca normal tostado, por favor. O que é um regular coffee? Regular coffee é o mesmo que a coffee with cream and sugar. Um café com creme e açúcar. Mas o que é creme? Realmente creme é uma espécie de leite que se usa nos Estados Unidos para colocar no café. Não é igual ao leite normal, é um leite um pouco mais grosso do que o leite comum. Depois falamos de bagel. O bagel é um pão em forma de rosca. Como ele possui vários sabores e várias coberturas, quando queremos pedir um normal, aquele só branco como se fosse um pão normal mesmo, falamos plain, que significa simples ou normal, sem alterações. Very good. Now let’s take a look at how we take orders in english. Agora vamos dar uma olhada em como nós recebemos pedidos de comida em inglês. First we greet our customers. Primeiro nós cumprimentamos nossos clientes. Welcome to… nome da empresa. How can I help you? Como posso ajudá-lo? Então… Welcome to Winner Pizza. How can I help you? Hi, may I help you? Olá, posso ajudá-lo? May I take your order? Posso tirar o seu pedido? Would you like something to drink to start? Você gostaria de alguma coisa para beber para começar? What can I get you? O que eu posso pegar pra vocês? Coisas que você pode escutar ou falar. I’ll be right with you. Eu já estarei com você. Ou já te atendo. Is this for here or to go? Isso é para aqui ou para levar? Para comer aqui ou para levar. For here or to go? Small, medium or large. Geralmente usado para bebidas: café pequeno, médio ou grande. Do you want the meal or just the sandwich? Você quer o combo ou apenas o sanduíche? Uma outra forma de se dizer combo é a palavra meal, que significa refeição. Geralmente usados em restaurantes de fast food que oferecem as combinações variadas. For example. Give me the number 5 meal. Me dê o combo número 5. Estou pedindo todos os itens que incluem aquela refeição. Now let’s take  a look at paying. Pagando. Are you paying with cash or credit card? Você vai pagar com dinheiro ou com cartão de crédito? Can I pay cash? Posso pagar em dinheiro? Ou: Can I pay with cash? Can I pay with my card? Posso pagar com meu cartão? O atendente pode lhe perguntar: Debit or credit? Débito ou crédito? Can we have the bill? Podemos ter a conta? I’ll leave a good tip. Eu vou deixar uma boa gorjeta. Tip jar é o potinho das gorjetas. Quando você termina e ainda sobra comida e você gostaria de levar esta comida pra casa, você pode dizer: Can I have this wrapped to go? Posso ter isso embrulhado para levar? Ou: Can I have this to go? Posso ter isso para levar? Thanks for watching and I’ll see you next class.

Aprenda a falar sobre política em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos como falar de política em inglês. Veremos um pouco de vocabulário para ter uma base melhor para ver exemplos práticos de frases utilizadas na política. So, let’s get started!

 

Política em inglês

 

Vocabulário sobre política em inglês

 

Politics. — Política.

Political.  —  Política ou político, substantivo.

Politician.  — é a pessoa do político, um político.

Election. — Eleição.

Elect. — Eleger.

Candidate. — Candidato.

Campaign.  —  Campanha ou também o verbo fazer campanha.

Run.  — Concorrer para um cargo na política.

Party.  — Partido.

Debate. — Debate, debater.

Conservative. — Conservador.

Liberal. — Liberal.

Progressive. — Progressista.

Independent. — Independente.

Patriot. — Um patriota.

Opposition. — Oposição.

Poll.  — Pesquisa de intenção de votos.

 

Exemplos

 

People are more interested in politics nowadays. — As pessoas estão mais interessadas em política hoje em dia.

Facebook is no place for political debate. — O facebook não é um lugar para debate político.

Most politicians are corrupt. —  A maioria dos políticos são corruptos.

There are too many candidates in this Presidential Election. Who should I vote for? — Existem muitos candidatos nessas eleições presidenciais. Em quem eu deveria votar?

I hope out country doesn’t elect that candidate. — Eu espero que o nosso país não eleja aquele candidato.

Political campaigns have become very dirty in recent years. — As campanhas políticas tem ficado muito sujas nos últimos anos ou nos anos mais recentes.

They are campaigning for a political reform. — Eles estão fazendo campanha para uma reforma política.

John should run for governor. — John deveria concorrer para governador.

Independent voters are watching the debates carefully to decide which party to vote for. — Eleitos independentes, que não são filiados a algum partido, estão assistindo os debates cuidadosamente para decidir em qual partido votar.

Liberals believe in government action to achieve equal opportunity for all. — Os liberais acreditam em ação do governo para atingir oportunidades iguais para todos.

Conservatives believe in personal responsibility, limited government and free markets. — Os conservadores acreditam em responsabilidade pessoal, governo limitado e mercados livres.

Mike is a patriot. He loves his country. — O Mike é um patriota. Ele ama o seu país.

The opposition is hoping to defeat the president in this election. — A oposição está esperando derrotar o presidente nesta eleição.

In the most recent opinion poll the democrats are winning. — Nas pesquisas de votos mais recentes os democratas estão ganhando.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você já sabe falar de política em inglês, vamos debater de forma saudável para treinar com os amigos. Adquira mais vocabulário em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello friends, how are you today? Pessoal, hoje nós vamos aprender vocabulário em inglês relacionado a política. Não esqueçam de se inscrever neste canal para que vocês possam receber todas as novas vídeos aulas que postarmos aqui diretamente no seu email. Muito bem. Let’s get started. Politics significa política. Political significa política ou político mas como característica que alguma é política e politics é o substantivo. Politician é a pessoa do político, um político. Let’s take a look at some sentence examples. People are more interested in politics nowadays. As pessoas estão mais interessadas em política hoje em dia. Facebook is no place for political debate. O facebook não é um lugar para debate político. Most politicians are corrupt. A maioria dos políticos são corruptos. Next. Election. Eleição. Elect. Eleger. Candidate. Candidato. Examples. There are too many candidates in this Presidential Election. Who should I vote for? Existem muitos candidatos nessas eleições presidenciais. Em quem eu deveria votar? Vote for significa votar em. Então em inglês não se fala vote in e sim vote for alguma pessoa ou alguém. Next example. I hope out country doesn’t elect that candidate. Eu espero que o nosso país não eleja aquele candidato. Next. Campaign que significa campanha ou também o verbo fazer campanha. Let’s take a look at some examples. Political campaigns have become very dirty in recent years. As campanhas políticas tem ficado muito sujas nos últimos anos ou nos anos mais recentes. They are campaigning for a political reform. Eles estão fazendo campanha para uma reforma política. Next. Run que literalmente significa correr mas no caso de política, quando um candidato concorre para um cargo, ele está running for aquele cargo. Então let’s take a look at some examples. John should run for governor. Party quer dizer partido. Debate serve tanto para debate como para debater. Conservative, conservador. Liberal, liberal. Progressive, progressista. Independent, independente. Let’s take a look at some examples. Independent voters are watching the debates carefully to decide which party to vote for. Eleitos independentes, que não são filiados a algum partido, estão assistindo os debates cuidadosamente para decidir em qual partido votar. Liberals believe in government action to achieve equal opportunity for all. Os liberais acreditam em ação do governo para atingir oportunidades iguais para todos. Conservatives believe in personal responsibility, limited government and free markets. Os conservadores acreditam em responsabilidade pessoal, governo limitado e mercados livres. Next. Patriot. Um patriota. Opposition. Oposição. Examples. Mike is a patriot. He loves his country. O Mike é um patriota. Ele ama o seu país. The opposition is hoping to defeat the president in this election. A oposição está esperando derrotar o presidente nesta eleição. Poll quer dizer pesquisa de intenção de votos. Example. In the most recent opinion poll the democrats are winning. Nas pesquisas de votos mais recentes os democratas estão ganhando. Thanks for watching. Deixem seus comentários aqui com outros assuntos que vocês gostariam de aprender em inglês. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

Como utilizar be able to em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos como utilizar be able to. Veremos como fazer afirmações, negações e perguntas além de entender como utilizar be able to no passado, futuro e presente perfeito. So, let’s get started!

 

Be Able To – Como utilizar

Be able to significa ser capaz, poder ou conseguir fazer alguma coisa.

 

Able to dance. — Capaz de dançar.

Able to go. — Capaz de ir.

Able to drive. — Capaz de dirigir.

 

Afirmativo, negativo e pergunta

 

I am able to dance. — Eu sou capaz ou eu consigo dançar.

He isn’t able to dance. — Ele não consegue dançar ou não é capaz de dançar.

Are you able to dance? — Você consegue dançar?

 

Passado, futuro e presente perfeito

 

I was able to finish my homework before 10 last night. — Eu consegui terminar o meu dever de caso antes das 10 ontem à noite.

I will be able to play volley after this trip. — Eu vou conseguir jogar voleibol depois desta viagem.

I have been able to play volley since that summer. — Eu tenho conseguido jogar vôlei desde aquele verão.

 

Forma infinitiva

 

Existe também uma forma infinitiva presente de dizer be able to que seria o to be able to.

 

I would like to be able to speak Chinese. — Eu gostaria de ser capaz ou conseguir falar chinês.

She wants to be able to call everyone. — Ela quer conseguir ligar para todo mundo.

 

Exemplos

 

I’m able to drive that truck by myself. — Eu consigo dirigir aquele caminhão sozinho.

Are you able to drive to school? — Você consegue dirigir para a escola?

He’s not able to dance very well. —  Ele não consegue dançar muito bem.

Is she able to surf? — Ela consegue surfar?

We are not able to travel all the time. — Nós não somos capazes ou não conseguimos viajar o tempo todo.

They aren’t able to create a lot of things every day. — Eles não conseguem criar um monte de coisas todos os dias.

They will be able to create more things tomorrow. — Eles vão conseguir criar mais coisas amanhã.

Will you be able to come here next week? — Você vai conseguir vir aqui na semana que vem?

I won’t be able to go there next week. — Eu não vou conseguir ir semana que vem.

She was able to go to the gym every morning last week. — Ela conseguiu ir para a academia todas as manhãs na semana passada.

Was he able to go to the gym with her? — Ele conseguiu ir para a academia com ela?

He wasn’t able to go to the gym, but he was able to run in the park. — Ele não conseguiu ir para a academia, mas ele conseguiu correr no parque.

Were they able to attend the meeting? — Eles conseguiram atender a reunião?

Yes, they were able to attend the meeting, but they weren’t able to attend class. — Sim, ele conseguiram atender a reunião, mas eles não conseguiram atender a aula.

 

Unable To

Existe também a palavra unable que seria o mesmo que not able. Veja abaixo como utilizar.

 

I was unable to drive home last night. — Eu não consegui dirigir para casa ontem à noite.

He is unable to go to the party tonight. — Ele não consegue ir para a festa ou ele não pode ir para a festa hoje à noite.

She is unable to answer the phone at the moment. — Ela não pode ou não consegue atender o telefone no momento.

They were unable to attend the meeting. — Eles não conseguiram frequentar a reunião.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você já sabe falar de habilidade utilizando o be able to, confira também como fazer o mesmo com verbos modais. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back to one more english class. Olá e bem-vindos a mais uma aula de inglês. Agora nós vamos ver o be able to. O que é o be able to? Significa ser capaz, poder ou conseguir fazer alguma coisa. Então é mais uma forma de falar can em inglês com o sentido de habilidade, de conseguir fazer algo. Ele é composto simplesmente do seguinte. Subject que seria a pessoa + o verb to be + o able to. O able significa capaz, hábil em fazer alguma coisa  e o to seria o verbo no infinitivo que daí qualquer verbo de ação que venha depois de ser capaz de fazer, por exemplo, able to dance. Able to go. Able to drive. Very good. Let’s take a look at some examples. I am able to dance. Eu sou capaz ou eu consigo dançar. Pra fazer o negativo, basta fazer o negativo do verbo to be. He is not ou he isn’t able to dance. Ele não consegue dançar ou não é capaz de dançar. Para fazer uma pergunta. Question. Are you able to dance? Você consegue dançar? Você é capaz de dançar? Então note que também o able to será possível em todos os tempos verbais. Presente, passado e futuro. Let’s take a look at some examples. I was able to finish my homework before 10 last night. Eu consegui terminar o meu dever de caso antes das 10 ontem à noite. No futuro. I will be able to play volley after this trip. Eu vou conseguir jogar voleibol depois desta viagem. No present perfect. I have been able to play volley since that summer. Eu tenho conseguido jogar vôlei desde aquele verão. Existe também uma forma infinitiva presente de dizer be able to que seria o to be able to. Take a look at these examples. I would like to be able to speak Chinese. Eu gostaria de ser capaz ou conseguir falar chinês. She wants to be able to call everyone. Ela quer conseguir ligar para todo mundo. Vamos ver o be able to agora em todas as suas variações. Positivo. Positive. I’m able to drive that truck by myself. Eu consigo dirigir aquele caminhão sozinho. Are you able to drive to school? Você consegue dirigir para a escola? He’s not able to dance very well. Ele não consegue dançar muito bem. Is she able to surf? Ela consegue surfar? We are not able to travel all the time. Nós não somos capazes ou não conseguimos viajar o tempo todo. They aren’t able to create a lot of things every day. Eles não conseguem criar um monte de coisas todos os dias. They will be able to create more things tomorrow. Eles vão conseguir criar mais coisas amanhã. Will you be able to come here next week? Você vai conseguir vir aqui na semana que vem? I won’t be able to go there next week. Lembrando que o won’t é uma contração de will not. She was able to go to the gym every morning last week. Ela conseguiu ir para a academia todas as manhãs na semana passada. Was he able to go to the gym with her? Ele conseguiu ir para a academia com ela? He wasn’t able to go to the gym, but he was able to run in the park. Ele não conseguiu ir para a academia, mas ele conseguiu correr no parque. Were they able to attend the meeting? Eles conseguiram atender a reunião? Yes, they were able to attend the meeting, but they weren’t able to attend class. Sim, ele conseguiram atender a reunião, mas eles não conseguiram atender a aula. Ou seja, não conseguiram frequentar a aula. Então você viu que as variações para perguntas negativo e futuro são feitas todas no verb to be. Am able to, consigo. Am not able to, não consigo. Is able to, consegue. Isn’t able to, não consegue. Are able to, conseguem ou consegue. Aren’t able to, não conseguem. Was able to, conseguia, conseguiu. Wasn’t able to, não conseguia, não conseguiu. Were able to, conseguiu ou conseguiram. Weren’t able to, não conseguiram ou não conseguiu. Will be able to, vai conseguir ou conseguirá. Won’t be able to, não conseguirá ou não vai conseguir. Existe também a palavra unable que seria o mesmo que not able. Iremos usar essa palavra da mesma forma mas como ela já é negativo iríamos, por exemplo: I was unable to drive home last night. Eu não consegui dirigir para casa ontem à noite. Da mesma forma, iríamos falar para todas as outras pessoas. He is unable to go to the party tonight. Ele não consegue ir para a festa ou ele não pode ir para a festa hoje à noite. She is unable to answer the phone at the moment. Ela não pode ou não consegue atender o telefone no momento. Da mesma forma, iríamos usar no passado. They were unable to attend the meeting. Eles não conseguiram frequentar a reunião. Vamos lembrar que as contrações, contractions, são: isn’t = is not. Aren’t, are not. Won’t, will not. Wasn’t, was not. Weren’t, were not. All right, friends. That’s it for now. Thanks for watching. Please subscribe to our channel, leave your comments down below and as usual, I’ll see you next class.

Aprenda a falar sobre suas férias em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos como falar das suas férias em inglês. Veremos vocabulário, como dizer onde você foi e o que você fez. So, let’s get started!

 

Férias em inglês

 

Vocabulário

 

Time off. — Tempo fora do trabalho.

Day off. — Dia de folga.

Vacation. — Férias.

Go away. — Ir viajar.

Travel. — Viajar.

Take a trip. — Fazer uma viagem.

Take time off. — Tirar um tempo fora do trabalho.

Go to the beach. — Ir para a praia.

Go to the country. — Ir para o interior.

 

Como foram suas férias

 

How was your vacation? — Como foram as suas férias?

It was good. — Foram boas.

It was amazing. — Foram demais.

It was very relaxing. — Foi muito relaxante.

 

Para onde você foi

 

Where did you go? — Onde você foi?

We went to the beach. — Nós fomos para a praia.

I went to the country with my family. — Eu fui para o interior com minha família.

We took a trip to Hawaii. — Nós fizemos uma viagem para o Hawaii.

We went to visit our family in France. — Nós fomos visitar a nossa família na França.

Who did you go with? — Com quem você foi?

I went with my sister and brother. — Eu fui com a minha irmã e meu irmão.

I went with my husband and kids. — Eu fui com meu marido, esposo e crianças.

I went with my wife and kids. — Eu fui com a minha esposa e crianças.

I went with my classmates. — Eu fui com os meus colegas de aula.

 

Como você viajou

 

How did you go? — Como que você foi?

We went by plane. — Nós fomos de avião.

We went by car. — Nós fomos de carro.

 

Coisas para fazer nas férias

 

Read. — Ler.

Read. — Leu. (Só muda a pronúncia)

Did you read a lot on your last vacation? — Você leu bastante nas suas últimas férias?

I read three books on my last vacation. — Eu li três livros nas minhas últimas férias.

Go swimming. — Ir nadar ou nadar.

Went swimming. — Fui ou foi nadar.

Did she go swimming when she was at the beach? — Ela foi nadar quando ela estava na praia?

No, she didn’t. She went swimming the weekend before. — Não, ela não foi. Ela foi nadar no fim de semana anterior.

Play beach soccer. — Jogar futebol de areia ou de praia.

Played beach soccer. — Jogou futebol de areia.

Did they play beach soccer? — Eles jogaram futebol de areia, futebol de praia?

Yes, they did. They played almost every day. — Sim, eles jogaram. Eles jogaram quase todos os dias.

Make a bonfire. — Fazer uma fogueira.

Made a bonfire. — Fez uma fogueira

Did she make a bonfire? — Ela fez uma fogueira?

Yes, she did. She made a bonfire and we had a party with people drinking and singing. — Sim, ela fez. Ela fez uma fogueira e nós tivemos uma festa com pessoas bebendo e dançando.

Play the guitar. — Tocar violão.

Played the guitar. — Tocou violão.

Did he play the guitar a lot? — Ele tocou bastante violão?

No, he didn’t. He played the piano while we were there. — Não, ele não tocou muito violão. Ele tocou piano enquanto nós estávamos lá.

Throw a bonfire party. — Dar uma festa com fogueira.

Threw a bonfire party. — Deu uma festa com fogueira.

Did you throw a bonfire party last night? — Você deu uma festa com fogueira na noite passada?

No, I didn’t throw a bonfire party. I threw a regular party. — Não, eu não fiz uma festa com fogueira. Eu dei uma festa normal.

Write messages in the sand. — Escrever mensagens na areia.

Wrote messages in the sand. — Escreveu mensagens na areia.

Did she write you a message in the sand? — Ela escreveu uma mensagem na areia pra você?

Yes, she did. She wrote “I love you”.  — Sim, ela fez. Ela escreveu “eu te amo”.

Walk on the boardwalk. — Caminhar no calçadão de madeira.

Walked on the boardwalk. — Caminhou no calçadão de madeira.

Did they walk on the boardwalk? — Eles caminharam no calçadão?

Yes, they did. They walked all the way to the end. — Sim, eles fizeram. Eles caminharam até o fim, todo o caminho até o fim.

Watch free summer concerts. — Assistir shows de verão gratuito.

Watched free summer concerts. — Assistiu shows de verão gratuito.

Did they watch any free summer concerts? — Eles assistiram algum show de verão gratuito?

No, they didn’t. They watched movies instead. — Não, eles não assistiram. Eles assistiram filmes ao invés.

Have a picnic. — Ter um piquenique.

Had a picnic. — Teve um piquenique.

Play frisbee. — Jogar frisbee.

Played frisbee. — Jogou frisbee.

Look for seashells. — Procurar por conchas do mar.

Looked for seashells. — Procurou por conchas do mar.

Watch the sunset. — Assistir o pôr-do-sol.

Watched the sunset. — Assistiu o pôr-do-sol.

Search for historic sites. — Procurar por lugares históricos.

Searched for historic sites. — Procurou por lugares históricos.

Get a tan. — Pegar um bronzeado.

Got a tan. — Pegou um bronzeado.

Go sunbathing ou go tanning. — Ir tomar banho de sol, se bronzear.

Went sunbathing. — Foi se bronzear.

Get a sunburn. — Pegar uma queimadura do sol.

Got a sunburn. — Pegou uma queimadura do sol.

Once I got a sunburn and it was painful. — Uma vez eu peguei uma queimadura do sol e foi muito doloroso.

Get sunburn. — Se queimar, ser queimado pelo sol.

Got sunburn. — Se queimou do sol.

Some people get sunburn very easily. — Algumas pessoas se queimam muito fácil.

Wear sunscreen ou wear sunblock. — Usar protetor solar.

Wore sunscreen. — Usou protetor solar.

I wore sunscreen yesterday at the beach and still got a sunburn. — Eu usei protetor solar ontem na praia e ainda peguei uma queimadura do sol.

Use tanning lotion. — Usar bronzeador.

Used tanning lotion. — Usou bronzeador.

They used tanning lotion to get some color. — Eles usaram bronzeador para pegar uma cor.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Para aprender mais sobre férias em inglês, confira como falar sobre voltar das férias em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back to one more english class. Olá e bem-vindos a mais uma aula de inglês. Hoje nós vamos falar about your vacation. Então vamos falar das suas últimas férias. Question. How was your last vacation? Como foram suas últimas férias? Vocabulary. Time off quer dizer tempo fora do trabalho. Day off, dia de folga. Vacation, férias. Go away, ir viajar. Travel, viajar. Take a trip, fazer uma viagem. Take time off, tirar um tempo fora do trabalho. Go to the beach, ir para a praia. Go to the country, ir para o interior. How was your vacation? Como foram as suas férias? It was good. Foram boas. It was amazing. Foram demais. It was very relaxing. Foi muito relaxante. Question. Where did you go? Onde você foi? We went to the beach. Nós fomos para a praia. I went to the country with my family. Eu fui para o interior com minha família. We took a trip to Hawaii. Nós fizemos uma viagem para o Hawaii. We went to visit our family in France. Nós fomos visitar a nossa família na França. Question. Who did you go with? Com quem você foi? Então veja que em inglês você pergunta um pouco diferente com quem do que nós fazemos em português. É who did you go with, então o com fica lá no final. I went with my sister and brother. Eu fui com a minha irmã e meu irmão. I went with my husband and kids. Eu fui com meu marido, esposo e crianças ou também pode ser I went with my wife and kids. Eu fui com a minha esposa e crianças. I went with my classmates. Eu fui com os meus colegas de aula. Question. How did you go? Como que você foi? We went by plane. Nós fomos de avião. We went by car. Nós fomos de carro. Lembre-se que é sempre by car, by train, by plain. Very good. Next. Vamos rever agora o passado do verb to be. No afirmativo temos I/he/she was. You/we/they were. Interrogativo. Was I? Was he? Was she? Were we? Were they? Were you? Negativo. I wasn’t, he wasn’t, she wasn’t. We weren’t, they weren’t, you weren’t. Lembrando que wasn’t é uma contração de was + not e weren’t é uma contração de were + not. Examples. Were you alone last night? Vocês estava sozinho ou sozinha na noite passada? Yes, I was alone last night. Sim, eu estava sozinho ou sozinha na noite passada. Ou: No, I wasn’t alone last night. Não, eu não estava sozinho ou sozinha na noite passada. Were they with you yesterday? Eles estavam com você ontem? Yes, they were with us all day. Sim, eles estavam conosco o dia todo. No, they weren’t with us yesterday. Não, eles não estavam com a gente ou conosco ontem. Things you can do on your vacation. Coisas que você pode fazer nas suas férias. Read. Ler. Passado de read é: Read. Leu. Did you read a lot on your last vacation? Você leu bastante nas suas últimas férias? I read three books on my last vacation. Eu li três livros nas minhas últimas férias. Go swimming. Ir nadar ou nadar. Passado: Went swimming. Lembrando que go é um verbo irregular então o passado went, particípio, que seria ido é gone. Example. Did she go swimming when she was at the beach? Ela foi nadar quando ela estava na praia? No, she didn’t. She went swimming the weekend before. Não, ela não foi. Ela foi nadar no fim de semana anterior. Play beach soccer. Jogar futebol de areia ou de praia. Passado de play. Played beach soccer. Jogou futebol de areia. Did they play beach soccer? Eles jogaram futebol de areia, futebol de praia? Yes, they did. They played almost every day. Sim, eles jogaram. Eles jogaram quase todos os dias. Make a bonfire. Fazer uma fogueira. Passado de make. Made. então made a bonfire. Fez uma fogueira. Question. Did she make a bonfire? Ela fez uma fogueira? Yes, she did. She made a bonfire and we had a party with people drinking and singing. Sim, ela fez. Ela fez uma fogueira e nós tivemos uma festa com pessoas bebendo e dançando. Play the guitar. Tocar violão. Passado de play. Played, played the guitar. Tocou violão. Question. Did he play the guitar a lot? Ele tocou bastante violão? No, he didn’t. He played the piano while we were there. Não, ele não tocou muito violão. Ele tocou piano enquanto nós estávamos lá. Throw a bonfire party. Dar uma festa com fogueira. Passado de throw. Threw a bonfire party. Então deu uma festa com fogueira. Lembrando que throw é um verbo irregular por isso o passado é threw. E quando se fala dar uma festa, geralmente se diz throw a party. Did you throw a bonfire party last night? Você deu uma festa com fogueira na noite passada? No, I didn’t throw a bonfire party. I threw a regular party. Não, eu não fiz uma festa com fogueira. Eu dei uma festa normal. Regular. Write messages in the sand. Escrever mensagens na areia. Passado de write é um verbo irregular. Wrote messages in the sand. Escreveu mensagens na areia. Question. Did she write you a message in the sand? Ela escreveu uma mensagem na areia pra você? Yes, she did. She wrote “I love you”. Sim, ela fez. Ela escreveu “eu te amo”. Walk on the boardwalk. Caminhar no calçadão de madeira. Nos Estados Unidos é comum ter em algumas praias um calçadão que ele é de madeira, então se chama de boardwalk. Passado de walk, que é um verbo regular. Walked on the boardwalk. Então caminhou no calçadão de madeira. Question. Did they walk on the boardwalk? Eles caminharam no calçadão? Yes, they did. They walked all the way to the end. Sim, eles fizeram. Eles caminharam até o fim, todo o caminho até o fim. Watch free summer concerts. Assistir shows de verão gratuito. Passado de watch é: Watched free summer concerts. Assistiu shows de verão gratuito. Question. Did they watch any free summer concerts? Eles assistiram algum show de verão gratuito? No, they didn’t. They watched movies instead. Não, eles não assistiram. Eles assistiram filmes ao invés. Have a picnic. Ter um piquenique. Had a picnic. Teve um piquenique. Play frisbee. Jogar frisbee. Passado played frisbee. Look for seashells. Procurar por conchas do mar. Passado. Looked for seashells. Watch the sunset. Assistir o pôr-do-sol. Passado de watch. Watched the sunset. Assistiu o pôr-do-sol. Search for historic sites. Procurar por lugares históricos. Passado de search. Searched for historic sites. Procurou por lugares históricos. Get a tan. Pegar um bronzeado. Got a tan. Pegou um bronzeado. Go sunbathing ou go tanning. Ir tomar banho de sol, se bronzear. Passado de go. Went sunbathing. Foi se bronzear. Get a sunburn. Pegar uma queimadura do sol. Passado. Got a sunburn. Pegou uma queimadura do sol. Example. Once I got a sunburn and it was painful. Uma vez eu peguei uma queimadura do sol e foi muito doloroso. Get sunburn. Se queimar, ser queimado pelo sol. Got sunburn. Se queimou do sol. Então, for example. Some people get sunburn very easily. Então veja que há uma diferença entre get a sunburn, a sunburn e get sunburn porque get a sunburn é pegar uma queimadura e get sunburn é ser queimado. Wear sunscreen ou wear sunblock. Usar protetor solar. Passado de wear, que é um verbo irregular. Wore sunscreen. Veja que não se diz use e wear. I wore sunscreen yesterday at the beach and still got a sunburn. Eu usei protetor solar ontem na praia e ainda peguei uma queimadura do sol. Use tanning lotion. Usar bronzeador. Passado. Used tanning lotion. Example. They used tanning lotion to get some color. All right, friends. Thank you very much for watching one more time and please subscribe to our channel. Inscreva-se, deixe o seu like, comente aqui embaixo se vocês curtiram o vídeo. And as usual I’ll see you next class.