winner_logo__horizontal_l-1mob-1

Convidar para sair em inglês

Convidar para sair em inglês - ingles winner

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez vamos falar sobre convidar para sair em inglês. Temos vários exemplos de como convidar e como responder. De bônus, vamos dar uma revisada em pronomes possessivos. So, let’s get started!

 

Como convidar para sair em inglês

 

Iniciando a conversa

Primeiro podemos fazer perguntas com a intenção de descobrir se a pessoa está livre. Aqui vão alguns exemplos.

 

What are you doing now? — O que você está fazendo?

What are you doing this afternoon? — O que você vai fazer de tarde?

What are you doing tonight? — O que você vai fazer à noite?

What are you doing this weekend? — O que você vai fazer nesse final de semana?

 

Convite

Agora, sabendo que a pessoa estará livre, podemos partir para a parte dos convites. Invitations. Vamos ver alguns exemplos.

 

Would you like to go for a coffee? — Você gostaria de sair para tomar um café?

Would you like to go for a walk? — Você gostaria de sair para caminhar?

Would you like to go for a drink? — Você gostaria para beber alguma coisa?

Would you like to go for a meal? — Você gostaria de sair para comer algo?

 

Expressando vontades

Você pode também falar durante uma conversa sobre o que você está afim de fazer. Dá só uma olhada nestes exemplos.

 

I feel like going dancing. — Eu estou com vontade de dançar.

I feel like going somewhere. — Eu estou com vontade de sair para algum lugar.

I feel like going out for lunch. — Eu estou com vontade de sair para almoçar.

I feel like going out for dinner. — Eu estou com vontade de sair para jantar.

 

Respondendo a convites

Aqui temos alguns exemplos de como você pode responder a convites, seja para aceitar ou recusar.

 

Do you want to come to the concert with me? — Você quer ir ao show comigo?

We are having a party. — Vamos dar uma festa.

You should come. — Você deveria vir.

You should show up. — Você deveria aparecer.

Yes, I’d love to. — Sim, eu adoraria.

I’m sorry, but I can’t. — Desculpe, mas não posso.

What about tomorrow? — Que tal amanhã?

Sorry, I can’t sing. — Desculpe, eu não sei cantar.

Sorry, I can’t dance. — Desculpe, eu não sei dançar.

 

Pronomes possessivos

Nas duas formas de utilizar pronomes possessivos que vou exemplificar abaixo, você pode: utilizar o my/our/your/his/her/their, e nesse caso, o objeto vai após o my/our/your/his/her/their ou você pode utilizar o mine/ours/yours/his/hers/theirs e nesse caso o objeto vem antes.

 

This is my money. — Esse é o meu dinheiro.

The money is mine. — Esse dinheiro é meu.

It’s our book. — Esse é o nosso livro.

The book is ours. — Esse livro é nosso.

It’s your car. — Esse é o seu carro.

The car is yours. — Esse carro é seu.

It’s his job. — Esse é o trabalho dele.

The job is his. — O trabalho é dele.

It’s her friend. — Esse é o amigo dela.

The friend is hers. — Esse amigo é dela.

Those are their bags. — Essas malas são deles.

The bags are theirs. — As malas são deles.

The car is her car. — O carro é dela. (Como não podemos utilizar her após o objeto, precisamos repetir car no final da frase)

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora você já sabe como convidar para sair em inglês, seja um(a) amigo(a) ou namorado(a). Dá uma olhada também nessas frases motivacionais para fortalecer a amizade. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello students. Welcome back. Nesta aula vamos aprender a como convidar alguém para sair. Mas também vamos algumas outras estruturas em inglês, por isso fiquem ligados até o final da aula. Invitations. Convites. Invitations. Antes de convidar alguém para sair podemos perguntar: O que você está fazendo agora? Ou: O que você está fazendo hoje à tarde? Ou neste final de semana e etc. Vamos começar com: What are you doing now? O que você está fazendo agora? What are you doing now? What are you doing this afternoon? O que você está fazendo hoje à tarde ou nesta tarde? What are you doing this afternoon? What are you doing tonight? O que você está fazendo hoje à noite? What are you doing tonight? Ou: O que você está fazendo neste final de semana? What are you doing this weekend? What are you doing this weekend? Muito bem. Agora o convite. Você gostaria de sair para um ou uma caminhada, bebida, café, etc? Would you like to go for a…? Por exemplo. Would you like to go for a coffee? Você gostaria de sair para um café? Would you like to go for a coffee? Would you like to go for a walk? Você gostaria de sair para uma caminhada? Would you like to go for a walk? Would you like to go for a drink? Você gostaria de sair para uma bebida? Would you like to go for a drink? Would you like to go for a meal? Você gostaria de sair por uma refeição/comida? Would you like to go for a meal? Eu estou afim de dançar. I feel like going dancing. I feel like going dancing. Eu estou afim de sair, ir em algum lugar. I feel like going somewhere. I feel like going somewhere. Eu estou afim de sair para almoçar. I feel like going out for lunch. I feel like going out for lunch. Eu estou afim de sair para jantar. I feel like going out for dinner. I feel like going out for dinner. Você quer vir ao show comigo? Do you want to come to the concert with me? Do you want to come to the concert with me? Você quer ir à boate comigo? Do you want to come to the club with me? Do you want to come to the club with me? Nós estamos tendo uma festa. We are having a party. We are having a party. Você deveria vir. You should come. You should come. Você deveria aparecer. You should show up. You should show up. Respondendo ao convite. Com certeza. Sure. Sure. Eu adoraria. Yes, I’d love to. Yes, I’d love to. Sim, vamos. Yes, let’s go. Yes, let’s go. Me desculpe, mas eu não posso. I’m sorry, but I can’t. I’m sorry, but I can’t. Que tal amanhã? What about tomorrow? What about tomorrow? Quando alguém convida você para dançar ou cantar você pode responder coisas como: Desculpe, eu não sei cantar ou eu não consigo cantar. Sorry, I can’t sing. Ou: Desculpe, eu não consigo dançar ou eu não sei dançar. Sorry, I can’t dance. Sorry, I can’t dance. Você lembra da pergunta “whose book is this” ? De quem é este livro? Whose book is this? Agora vamos ver algumas maneiras diferentes de falar que alguma coisa pertence a nós ou a outras pessoas. Listen and repeat. Escute e repita. This is my money. The money is mine. Este é meu dinheiro. O dinheiro é meu. This is my money. The money is mine. It’s our book. The book is ours. É o nosso livro. O livro é nosso. It’s our book. The book is ours. It’s your car. The car is yours. É o seu carro. O carro é seu. It’s your car. The car is yours. It’s his job. The job is his. É o trabalho dele. O trabalho é dele. It’s his job. The job is his. It’s her friend. The friend is hers. É o amigo dela. O amigo é dela. It’s her friend. The friend is hers. Those are their bags. The bags are theirs. Aquelas são as malas deles. As malas são deles. Those are their bags. The bags are theirs. Por exemplo, se você usar my você vai ter que colocar um objeto depois do my. Por exemplo. My book. My wallet. Meu livro. Minha carteira. My book. My wallet. Se você usar mine você não pode usar nenhum objeto depois dele. Por exemplo. The book is mine. O livro é meu. It’s mine. É meu. The car is hers. O carro é dela. Se você quiser usar o her, por exemplo, você vai ter que colocar o objetivo carro depois de her. Usando o exemplo anterior: The car is her. E aí você precisa colocar carro de novo se for usar her. Ficaria assim: The car is her car. Obrigado por assistir mais uma vez. Por favor, deixem suas dúvidas, suas sugestões, suas críticas e seus elogios. Não esqueçam de checar nossa página no facebook. facebook.com/ingleswinner ou no twitter @ingleswinner. Lá você vai ficar sabendo de todos os lançamentos de novos vídeos. E se você ainda não se inscreveu no nosso canal, por favor se inscreva que aqui também você fica sabendo cada vez que postamos um vídeo novo. And as usual, I’ll see you next class.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.