Frases em inglês no trabalho

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje vamos ver alguns tipos de frases em inglês no trabalho. Veremos um diálogo para começar, e em seguida veremos partes do diálogo mais a fundo. So, let’s get started!

 

Diálogo

 

Bob: Could you please give this to Mr. Jackson? — Você poderia por favor dar isso para o Sr. Jackson?

Sarah: Certainly. I’ll give him the report right away. — Certamente. Eu vou dar a ele o relatório agora mesmo.

Bob: Thank you. — Obrigada.

Sarah: My pleasure. — É um prazer.

 

Dar algo para alguém

 

Give something to someone. — Dar algo a alguém.

Give the keys to Bob. — Dar as chaves ao Bob.

Give me. — Me dê.

Give me the money. — Me dê o dinheiro.

Give him. — Dê para ele.

Give him the car. — Dê o carro para ele.

Give her. — Dê para ela.

Give her a break. — Dê um tempo para ela.

Give them. — Dê para eles.

Give them a bath. — Dê um banho neles.

 

Exemplos de pedidos

 

Please give this package to Barbara. — Por favor dê esse pacote para a Barbara.

Please mail this letter to Mr. Jackson. — Por favor envie essa carta para o Sr. Jackson.

Could you please fax this memo to the board of directors? — Você poderia por favor enviar esse memorando por fax para a cúpula de diretores?

Please write a thank you note to the cleaning lady. — Por favor escreva uma nota de agradecimento para a senhora da limpeza.

Could you please send this email to all our customers as soon as possible? — Você poderia enviar esse email para todos nossos clientes assim que possível?

 

Respondendo pedidos

 

As soon as possible. — Assim que possível.

As soon as you can. — Assim que você puder.

Please mail this letter to Mrs. Jackson. — Por favor envie esta carta para a Sra. Jackson.

Of course. I’ll mail her the letter right away. — Claro. Eu vou enviar a carta agora mesmo.

Please write a memo to all our employees. — Por favor escreva um memorando para todos nossos empregados.

Certainly. I will write them the memo as soon as I can. — Certamente. Eu vou escrever o memorando para eles assim que eu puder.

Would you please send this package to Mr. Hopkins? — Você poderia enviar esse pacote para o Sr. Hopkins?

Certainly. I’ll send him the package immediately. — Certamente. Eu vou enviar o pacote para ele imediatamente.

Can you fax this note to that client? — Você pode enviar este bilhete por fax para aquele cliente?

Sure. I’ll fax him the note right away. — Claro. Eu vou enviar o bilhete por fax para ele agora mesmo.

John, can you read a story to the children before they go to sleep? — John, você poderia ler uma história para as crianças antes de elas irem dormir?

Yes. I’ll read them a story before they go to sleep. — Sim. Eu vou ler uma história para elas antes de elas dormirem.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. E essas foram as frases em inglês no trabalho. Confira também como passar em uma entrevista de emprego em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello students. Today we’re going to talk about making a request of someone at work. Fazendo um pedido para alguém no trabalho. Making a request of someone at work. So let’s get started. Então vamos começar. Veja este diálogo primeiro entre Bob e Sarah. Sarah: Could you please give this to Mr. Jackson? Você poderia por favor entregar isso ou dar isso ao Sr. Jackson? Could you please give this to Mr. Jackson? Bob: Certainly. I’ll give him the report right away. Certamente. Eu lhe darei o relatório em seguida. Certainly. I’ll give him the report right away. Sarah: Thank you. Bob: My pleasure. Obrigada. O prazer é meu. Thank you. My pleasure. Understading the dialog. Entendendo o diálogo. Give something to someone. Dar alguma coisa a alguém. Give something to someone. Give the keys to Bob. Dê as chaves para o Bob. Give the keys to Bob. Quando queremos falar “dar a ele”, “dar a ela”, “dar a eles”, etc, vamos falar da seguinte forma: Give me. Me dê. Give me. Give me the money. Me dê o dinheiro. Give me the money. Give him. Dê ou dar a ele. Give him. Give him the car. Dê a ele o carro ou de o carro para ele. Give him the car. Give her. Dar a ela ou dê a ela. Give her a break. Dá um desconto pra ela ou dá um tempo pra ela, não pega pesado. Give her a break. Give them. Dê ou dar a eles. Give them a bath. Dê um banho neles. Give them a bath. More examples of requests. Mais exemplos de pedidos. Please give this package to Barbara. Por favor dê esse pacote para a Barbara. Please give this package to Barbara. Please mail this letter to Mr. Jackson. Por favor envie esta carta para o Sr. Jackson. Please mail this letter to Mr. Jackson. Could you please fax this memo to the board of directors? Você poderia por favor passar um fax deste memorando para a cúpula dos diretores? Could you please fax this memo to the board of directors? Please write a thank you note to the cleaning lady. Por favor escreva uma nota de obrigado para a senhora da limpeza. Please write a thank you note to the cleaning lady. Could you please send this email to all our customers as soon as possible? Você poderia por favor enviar este email para todos os nossos clientes assim que possível? Could you please send this email to all our customers as soon as possible? Lembre-se da expressão as soon as possible. Assim que possível. As soon as you can. Assim que você puder. As soon as possible. As soon as you can. Então você percebeu que em algumas frases nós usamos me, him, her para dizer eu, ele ou ela. Isso acontece quando eu, ele, nós, ela, eles é o objeto da frase. I – me. You – you. He – him. She – her. They – them. We – us. Muito bem. Vamos ver alguns exemplos para que você possa entender. Now listen and repeat. Agora escute e repita. Please mail this letter to Mrs. Jackson. Por favor envie esta carta para a Sra. Jackson. Please mail this letter to Mrs. Jackson. Agora quando ela for o objeto da frase, podemos ver algo como: Of course. I’ll mail her the letter right away. É claro. Eu vou enviar a carta a ela em seguida. Of course. I’ll mail her the letter right away. Please write a memo to all our employees. Por favor escreva um memorando para todos os nossos empregados. Please write a memo to all our employees. Resposta. Certainly. I will write them the memo as soon as I can. Certamente. Eu irei escrever para eles o memorando assim que eu puder. Certainly. I will write them the memo as soon as I can. Would you please send this package to Mr. Hopkins? Você poderia por favor enviar este pacote para o Sr. Hopkins? Would you please send this package to Mr. Hopkins? Certainly. I’ll send him the package immediately. Certamente. Eu irei enviar a ele o pacote imediatamente. Certainly. I’ll send him the package immediately. Can you fax this note to that client? Você pode passar um fax desta mensagem ou anotação para aquele cliente? Can you fax this note to that client? Sure. I’ll fax him the note right away. Com certeza. Eu vou passar um fax pra ele da nota em seguida, ou agora. Sure. I’ll fax him the note right away. John, can you read a story to the children before they go to sleep? John, você pode ler uma história para as crianças antes de eles irem dormir? John, can you read a story to the children before they go to sleep? Yes. I’ll read them a story before they go to sleep. Sim. Eu vou ler para eles uma história antes que eles vão dormir. Yes. I’ll read them a story before they go to sleep. Thanks for watching one more time. Obrigado por assistir mais uma vez. Adicione este vídeo aos seus favoritos, postem no facebook, no twitter, enviem por emails para os amigos e contatos. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

Aprenda a falar pegar, trazer e levar em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos como falar pegar, trazer e levar em inglês. Veremos cada verbo em três tempos verbais, seguidos de exemplos práticos. So, let’s get started!

 

Bring

Bring é uma ação que se faz “de lá para cá”, ou seja, trazer.

 

Bring — Trazer

Bringing — Trazendo

Brought — Trouxe

I’m glad you brought me to school today. — Eu estou feliz que você me trouxe para a escola hoje.

I will bring you the book next class. — Eu vou te levar o livro na próxima aula.

She brings her son to the office every day. — Ela traz o filho para o escritório todos os dias.

 

Take

Take é uma ação que se faz “de cá para lá”, ou seja, levar.

 

Take — Levar

Taking — Levando

Took — Levou

I can take you to work. It’s raining. — Eu posso te levar para o trabalho. Está chovendo.

I’m taking my son to school now. — Eu estou levando o meu filho para a escola agora.

They took us to a different place this time. — Eles nos levaram para um lugar diferente dessa vez.

 

Get

Get significa ir até algum lugar e trazer algo de lá, ou seja, pegar.

 

Get – Pega

Getting – Pegand

Got – Pegou

Can you go outside and get the mail? — Você pode ir lá fora e pegar a correspondência?

She’s getting her jacket in the back seat. — Elas está pegando a jaqueta no banco de trás.

He got his money back from the store. — Ele pegou o dinheiro de volta da loja.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Deixe exemplos nos comentários do uso de pegar, trazer e levar em inglês para mostrar que você aprendeu. Confira também expressões em inglês com take. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello students and welcome back to one more english class. Olá estudantes e bem-vindos a mais uma aula de inglês. Vamos ver hoje mais uma aula da nossa série common mistakes in english. Erros comuns em inglês. Vamos ver hoje bring, take and get. Trazer, levar e neste caso, get é pegar. Bring – from there to here. Trazer – alguma coisa de lá para cá. Take – from here to there. Levar – daqui para lá. E get – go somewhere and bring something back. Ir a algum lugar e trazer uma coisa de volta. Examples. Exemplos. Bring – trazer. Bringing – trazendo. Brought – trouxe. Number one. I’m glad you brought me to school today. Eu estou satisfeito ou feliz que você me trouxe para a escola hoje. I’m glad you brought me to school today. Two. I will bring you the book next class. Eu vou lhe trazer o livro na próxima aula. I will bring you the book next class. Three. She brings her son to the office every day. Ela traz o filho dela para o escritório todos os dias. She brings her son to the office every day. Take – levar. Taking – levando. Took – levou. One. I can take you to work. It’s raining. Eu posso te levar para o trabalho. Está chovendo. I can take you to work. It’s raining. Two. I’m taking my son to school now. Eu estou levando o meu filho para a escola agora. I’m taking my son to school now. Three. They took us to a different place this time. Eles nos levaram para um lugar diferente desta vez. They took us to a different place this time. Get – pegar. Getting – pegando. Got – pegou. One. Can you go outside and get the mail? Você pode ir lá fora e pegar as correspondências? Can you go outside and get the mail? Two. She’s getting her jacket in the back seat. Ela está pegando a jaqueta dela no banco de trás. She’s getting her jacket in the back seat. Three. He got his money back from the store. Ele pegou o dinheiro dele de volta da loja. He got his money back from the store. Thanks for watching one more time. Obrigado por assistir mais uma vez. Sigam-nos no facebook. facebook.com/ingleswinner ou também no twitter @ingleswinner. Visite o nosso website www.ingleswinner.com See you next class.

14 preposições de tempo em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 14 preposições de tempo. Vamos conhecer algumas preposições de tempo, ver seus respectivos significados e um exemplo prático de uso. So, let’s get started!

 

Before e After

 

The soap opera is before the game. — A nova é antes do jogo.

The game is after the soap opera. — O jogo é depois da novela.

 

During

 

She slept during the class. — Ela dormiu durante toda a aula.

 

Through e Throughout

Significado: durante todo um período de tempo.

 

My sister slept through the day. — Minha irmã dormiu durante todo o dia.

My mother talked throughout the whole movie. — Minha mãe falou durante todo o filme.

 

At around e At about

Significado: por volta de determinado horário.

 

She will be home at about nine. — Ela vai estar em casa por volta das nove.

They will leave the house at around seven. — Eles vão sair de casa por volta das sete.

 

By

Significado: até determinado horário, no máximo.

 

She needs to be at the doctor’s office by 7:30. — Ela precisa estar no consultório médico até às 7:30.

 

By the time (expressão)

Expressão que significa “quando algo acontecer, até algo acontecer”.

 

They will be dead by the time the police gets there. — Eles vão estar mortos até a polícia chegar lá.

 

To e Of

Utilizadas para dizer quantos minutos faltam para determinado horário.

 

It’s ten to seven. — É dez para às sete.

It’s ten of seven. — É dez para às sete.

It’s ten of. — Faltam dez. (para algum horário)

 

Towards

Significado: aproximadamente, quase em determinado período.

 

It was towards morning when I heard the shots. — Era aproximadamente de manhã quando eu ouvi os tiros.

 

Between

 

I can meet you between four and five. — Eu posso te encontrar entre quatro e cinco.

 

Within

Significado: dentro de determinado período.

 

He will arrive within ten minutes. — Ele vai chegar em dez minutos.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Conhece mais preposições de tempo? Deixa aqui nos comentários! Confira também nosso outro vídeo sobre preposições de tempo. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Olá pessoal, tudo bem? Esta aula será sobre preposições. Muitas pessoas vem me pedindo para postar aula sobre preposições. São muitos, são diversas as situações em que são usadas, então hoje vamos colocar algumas preposições de tempo. Prepositions of time. Before. Antes. Before. After. Depois. After. Examples. Exemplos. The soap opera is before the game. A novela é antes do jogo. The soap opera is before the game. The game is after the soap opera. O jogo é depois da novela. The game is after the soap opera. During. Durante. During. Example. Exemplo. She slept during the class. Ela dormiu durante a aula. She slept during the class. Through e throughout. Durante todo um determinado espaço de tempo. Example. Exemplo. My sister slept through the day. A minha irmã dormiu durante o dia. My sister slept through the day. My mother talked throughout the whole movie. A minha mãe falou durante todo o filme. My mother talked throughout the whole movie. At around ou at about. At around. At about. Que significa por volta de um determinado horário. She will be home at about nine. Ela vai estar em casa por volta das nove. She will be home at about nine. They will leave the house at around seven. Eles vão sair de casa por volta das sete. They will leave the house at around seven. By. Não mais tarde do que determinado horário. By. Example. Exemplo. She needs to be at the doctor’s office by 7:30. Ela precisa estar no consultório médico até às 7:30. She needs to be at the doctor’s office by 7:30. Ou seja, não mais tarde do que 7:30. Expression. Expressão. By the time. Quando ou até que. By the time. Example. Exemplo. They will be dead by the time the police gets there. Eles vão estar mortos até que a polícia chegue lá ou quando a polícia chegar lá. They will be dead by the time the police gets there. To e of. Usamos para falar minutos antes das horas. For example. Por exemplo. It’s ten to seven. São dez para as sete. It’s ten to seven. It’s ten of five. São dez para as cinco. It’s ten of five. Você também pode falar apenas. It’s ten of. Para dizer que são 10 minutos para uma determinada hora. It’s ten of. Towards. Em direção a determinado período ou se aproximando de determinado período. Towards. Example. Exemplo. It was towards morning when I heard the shots. Foi se aproximando ou próximo da manhã quando eu ouvi os tiros. It was towards morning when I heard the shots. Between. Entre. Example. Exemplo. I can meet you between four and five. Eu posso te encontrar entre as quatro e cinco. I can meet you between four and five. Within. Dentro de determinado período. Within. He will arrive within ten minutes. Ele vai chegar dentro de dez minutos. He will arrive within ten minutes. Veremos mais preposições de tempo em aulas subsequentes. Inscrevam-se neste canal e por favor deixem seus comentários. Thanks for watching and as usual I’ll see you next class.

3 formas de dizer também em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 3 formas de dizer também em inglês e as diferenças entre elas. Não esqueça de acompanhar o vídeo e repetir junto as frases para também saber a pronúncia correta de cada uma delas. So, let’s get started!

 

3 formas de dizer também em inglês

Podemos utilizar too e also para casos de afirmação, onde algo é positivo. Para negações, ou seja, casos negativos, podemos utilizar o either. Veja exemplos de cada um deles.

 

Too

I play the guitar and the piano too. — Eu toco violão e piano também.

She spends a lot of money in cash and on her credit card too. — Ela gasta muito dinheiro em espécie e no cartão de crédito também.

They love to drink wine and I love it too. — Eles amam beber vinho e eu amo beber vinho também.

 

Also

I can help you do your homework and I can also help you clean your room. — Eu posso ajudar você com o dever de casa e eu também posso ajudar você a limpar seu quarto.

Carol likes country music and she also likes Jazz. — Carol gosta de música country e ela também gosta de Jazz.

Carol’s parents also like Jazz. — Os pais da Carol também gostam de Jazz.

 

Either

She doesn’t like rice and I don’t like it either. — Ela não gosta de arroz e eu também não gosto de arroz.

James didn’t show up at work today and he didn’t go to school either. — James não apareceu no trabalho hoje e ele também não foi para a escola.

Amanda doesn’t want to eat out, but she doesn’t want to stay home either. — Amanda não quer comer fora, mas ela também não quer ficar em casa.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Deixe aqui nos comentários utilizando alguma das formas de dizem também em inglês e mostre que você entendeu como funciona. Confira também como concordar em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Welcome back to one more english class. Bem-vindos a mais uma aula de inglês. Hoje na nossa aula de common mistakes in english, erros comuns em inglês, vamos ver o uso de either, too e also. Essas três palavras são usadas para falar também em inglês. Too and also are used in positive sentences. O too e o also são usados em frases positivas e significam também. Já o either is used in negative sentences. O either é usado em frases negativas. Vamos ver agora alguns exemplos. Too. Examples. One. Um. I play the guitar and the piano too. Eu toco guitarra e piano também. I play the guitar and the piano too. Two. Dois. She spends a lot of money in cash and on her credit card too. Ela gasta muito dinheiro em espécie e no cartão de crédito dela também. She spends a lot of money in cash and on her credit card too. Three. Três. They love to drink wine and I love it too. Eles amam tomar vinho e eu amo isso também. They love to drink wine and I love it too. Also. Examples. Exemplos com also. Number one. I can help you do your homework and I can also help you clean your room. Eu posso te ajudar a fazer o seu dever de casa e eu também posso te ajudar a limpar o seu quarto. I can help you do your homework and I can also help you clean your room. Two. Dois. Carol likes country music and she also likes Jazz. A Carol gosta de música sertaneja e ela também gosta de jazz. Carol likes country music and she also likes Jazz. Three. Três. Carol’s parents also like Jazz. Os pais da Carol também gostam de jazz. Carol’s parents also like Jazz. Agora vamos ver exemplos com o uso do either. O either nós vamos usar, como dito anteriormente, em frases negativas para falar também. Veja o número um. She doesn’t like rice and I don’t like it either. Ela não gosta de arroz e eu não gosto de arroz também. She doesn’t like rice and I don’t like it either. Two. Dois. James didn’t show up at work today and he didn’t go to school either. O James não apareceu no trabalho hoje e ele não foi para a escola também. James didn’t show up at work today and he didn’t go to school either. Three. Três. Amanda doesn’t want to eat out, but she doesn’t want to stay home either. A Amanda não quer comer fora mas ela não quer ficar em casa também. Amanda doesn’t want to eat out, but she doesn’t want to stay home either. Thanks for watching. Obrigado por assistir. Inscrevam-se no canal, cliquem em gostei se vocês gostaram desse vídeo e compartilhem esse vídeo no facebook, ou no twitter, por email com todos os seus contatos. See you next class.

Leitura sobre casal em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez vamos ler um texto sobre casal em inglês, ou seja, veremos coisas sobre relacionamentos e dificuldades que casais podem enfrentar. Acompanhem o texto com o vídeo para treinar a pronúncia, certo? So, let’s get started!

 

Facebook and relationships

 

On a weekly basis I have clients sitting on my therapy couch and sharing how Facebook was involved in some part of their relationship. Some state that they use Facebook when they are feeling insecure in the relationship; Investigating their partner’s activity with others, combing through the friends list in search for a red-flag person, searching for signs that the relationship is off-track, or looking for inappropriate comments. Other people use it to keep an eye on their ex, to look up a crush, to share their relationship’s dirty laundry, etc. The list is endless! Over one third of divorce filings in 2011 contained the word “Facebook”, according to a recent report from Divorce Online, to legal services firm. I believe Facebook isn’t the problem… it is the relationship dynamics and our human reactions that get in the way.

 

Facebook e relacionamentos

 

Semanalmente clientes sentam no meu sofá de terapia e compartilham como o Facebook esteve envolvido em alguma parte de seus relacionamentos. Alguns declaram que usam o Facebook quando eles estão se sentindo inseguros no relacionamento; investigando as atividades de seus parceiros com outros, vendo a lista de amigos em busca de uma pessoa suspeita. Procurando por sinais de que o relacionamento está fora dos trilhos ou procurando por comentários inapropriados. Outras pessoas usam isso para vigiar seu ex, olhar uma paquera, para compartilhar a roupa suja de seus relacionamentos e etc. A lista é infinita! Mais de um terço dos pedidos de divórcio em 2011 continham a palavra “facebook”, de acordo com um relatório recente da Divorce Online, uma firma de serviços legais. Eu acredito que o facebook não é o problema, é a dinâmica do relacionamento e nossas reações humanas que atrapalha.

 

Vocabulário

 

Feeling insecure. — Sentindo-se inseguro ou insegura.

Therapy couch. — Sofá de terapia ou divã.

Relationship. — Relacionamento.

On a weekly basis. — Todas as semanas ou semanalmente.

On a daily basis. — Diariamente, todos os dias.

Red-flag person. — Pessoa suspeita. Red-flag é o mesmo que bandeira vermelha, ou seja, uma pessoa que levanta uma bandeira suspeita.

Combing through. — Passando por, vendo, literalmente isso seria penteando porque comb é pentear e combing é penteando.

Keep an eye on. — Cuidar de, vigiar.

A crush. — Uma paquera, alguém que você está afim.

Endless. — Sem fim, infinito.

Divorce fillings. — Pedidos de divórcio, o mesmo que Divorce requests.

According to. — De acordo com.

Get in the way. — Entrar no caminho, se intrometer

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Espero que tenham gostado do texto que fala um pouco da vida de casal de inglês. Se você gosta desse tipo de artigo e vídeo, confira mais leitura em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Olá. Nesta aula de leitura vamos ver um tema bem atual e contraditório. O tema é facebook and relationships. Facebook e relacionamentos. Primeiro vamos fazer a leitura em inglês, depois vamos fazer a leitura em inglês juntamente com a tradução. E por fim vamos rever um pouco do vocabulário do texto. Facebook and relationships. On a weekly basis I have clients sitting on my therapy couch and sharing how Facebook was involved in some part of their relationship. Some state that they use Facebook when they are feeling insecure in the relationship; Investigating their partner’s activity with others, combing through the friends list in search for a red-flag person, searching for signs that the relationship is off-track, or looking for inappropriate comments. Other people use it to keep an eye on their ex, to look up a crush, to share their relationship’s dirty laundry, etc. The list is endless! Over one third of divorce filings in 2011 contained the word “Facebook”, according to a recent report from Divorce Online, to legal services firm. I believe Facebook isn’t the problem… it is the relationship dynamics and our human reactions that get in the way. Muito bem. Agora vamos fazer a leitura juntamente com a tradução. Facebook and relationship. Facebook e relacionamentos. On a weekly basis – semanalmente – On a weekly basis I have clients sitting on my therapy couch – eu tenho clientes sentando no meu sofá de terapia – I have clients sitting on my therapy couch – and sharing how Facebook was involved in some part of their relationship.  – e compartilhando como o Facebook esteve envolvido em alguma parte de seus relacionamentos – and sharing how Facebook was involved in some part of their relationship. Some state that they use Facebook – alguns declaram que eles usam o Facebook – Some state that they use Facebook when they are feeling insecure in the relationship; – quando eles estão se sentindo inseguros no relacionamento – when they are feeling insecure in the relationship; investigating their partner’s activity with others, –  investigando as atividades de seus parceiros com outros – investigating their partner’s activity with others, combing through the friends list in search for a red-flag person, – passando/ penteando através da lista de amigos em busca de uma pessoa suspeita. combing through the friends list in search for a red-flag person, – searching for signs that the relationship is off-track, – Procurando por sinais de que o relacionamento está fora dos trilhos searching for signs that the relationship is off-track, – or looking for inappropriate comments. – ou procurando por comentários inapropriados or looking for inappropriate comments.- Other people use it to keep an eye on their ex, – outras pessoas usam isso para vigiar/cuidar de seu ex Other people use it to keep an eye on their ex, – look up a crush, – olhar uma paquera look up a crush, – to share their relationship’s dirty laundry, etc. – para compartilhar a roupa suja de seus relacionamentos e etc to share their relationship’s dirty laundry, etc. – The list is endless! – a lista é infinita The list is endless! – Over one third of divorce filings in 2011 – mais de um terço dos pedidos de divórcio em 2011 Over one third of divorce filings in 2011 – contained the word “Facebook,” – continham a palavra “facebook” contained the word “Facebook,” – according to a recent report – de acordo com um relatório recente according to a recent report – from Divorce Online, a legal services firm. – da Divorce Online, uma firma de serviços legais. from Divorce Online, a legal services firm. – I believe Facebook isn’t the problem… – eu acredito que o facebook não é o problema I believe Facebook isn’t the problem… – it is the relationship dynamics – é a dinâmica do relacionamento it is the relationship dynamics – and our human reactions – e nossas reações humanas and our human reactions – that get in the way. – que entram no caminho – that get in the way. Vocabulary. Vocabulário. Feeling insecure. Sentindo-se inseguro ou insegura. Feeling insecure. Therapy couch. Sofá de terapia ou divã. Therapy couch, Relationship. Relacionamento. Relationship. On a weekly basis. Todas as semanas ou semanalmente assim como On a daily basis, diariamente, todos os dias. Red-flag person. Pessoa suspeita. Red-flag é o mesmo que bandeira vermelha, ou seja, uma pessoa que levanta uma bandeira suspeita. Combing through. Passando por, vendo, literalmente isso seria penteando porque comb é pentear e combing é penteando. Keep an eye on. Cuidar de, vigiar. Keep an eye on. A crush. Uma paquera, alguém que você está afim. A crush. Endless. Sem fim, infinito. Endless. Divorce fillings. Pedidos de divórcio, o mesmo que Divorce requests. According to. De acordo com. According to. Get in the way. Entrar no caminho, se intrometer. Get in the way. Muito bem. Esse texto estará na caixa de descrição do vídeo para as pessoas que quiserem copiar e imprimir. Thanks for watching one more time and as usual I’ll see you next class.

Vocabulário de inglês para viagem

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje vamos ver vocabulário de inglês para viagem. Veremos alguns tipos de avisos que você pode ler ou vir em uma viagem e exemplos de diálogos. So, let’s get started!

 

No avião

 

Please fasten your seat belt. — Por favor aperte o seu cinto de segurança.

Flight attendant — Aeromoça

Passenger — Passageiro

Excuse me. Please fasten your seat belt. — Com licença. Por favor aperte o seu cinto de segurança.

I’m sorry. I didn’t hear you. What did you say? — Desculpe. Eu não ouvi você. O que você disse?

I said, “please fasten your seat belt“. — Eu disse, “por favor aperte o seu cinto de segurança.”

 

Avisos ou placas

 

Please don’t smoke here. — Por favor não fume aqui.

You can’t smoke here. — Você não pode fumar aqui.

Please don’t lean against the door. — Por favor não se encoste na porta.

You shouldn’t lean against this wall. — Você não deveria se encostar na parede.

Please stand behind the yellow line. — Por favor fique atrás da linha amarela.

You have to stand behind the yellow line. — Você precisa ficar atrás da linha amarela.

Please put your bag under the seat in front of you. — Por favor coloque sua mala no acento na sua frente.

You have to put your bag under the seat in front of you, sir. — Você precisa colocar sua mala no acento na sua frente, senhor.

Please don’t ride your bike here. — Por favor não ande na sua bicicleta aqui.

 

Registrar uma emergência

 

Diálogo com a polícia

 

I want to report an emergency. — Eu quero registrar uma emergência.

Yes, go head. — Sim, vá em frente.

A car just hit a pedestrian. — Um carro acabou de bater em um pedestre.

Where? — Onde?

On Washington Street, between Second and Third Avenue. — Na Washington Street, entre a Segunda e Terceira Avenida.

All right. We will be there right away. — Tudo bem. Estaremos lá em breve.

 

Significado de just e right away

Just, nestes casos, é utilizado para dizer que algo acabou de acontecer. Right away significa logo, agora.

 

I just broke up with my girlfriend. — Eu acabei de terminar com a minha namorada.

I need this money right away. — Eu preciso desse dinheiro logo.

 

Exemplos

 

Somebody just got robbed. — Alguém acabou de ser roubado.

My car just got robbed. — Meu carro acabou de ser roubado.

Somebody just robbed the bank. — Alguém acabou de roubar o banco.

There is a bad accident on main Street. — Tem um acidente feio na rua principal.

There is a car accident on exit 5. — Tem um acidente de carro na saída 5.

A man just had a heart attack. — Um homem acabou de ter um ataque cardíaco.

A woman just passed out. — Uma mulher acabou de desmaiar.

Somebody just mugged an old person in the park. — Alguém acabou de assaltar um idoso no parque.

 

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você já sabe um pouco de vocabulário de inglês para viagem, dê uma conferida em como utilizar inglês no aeroporto. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello my fellow students. Olá meus queridos estudantes. Today we’re going to talk about some things we can hear or say in public places or inside different means of transportation. Hoje nós vamos ver coisas que podemos ouvir ou falar em lugares públicos ou dentro de diferentes tipos de transporte. So let’s get started! Quando estamos em um avião, por exemplo, podemos ouvir o seguinte de uma aeromoça. Please fasten your seat belt. Por favor, aperte seu cinto de segurança. Please fasten your seat belt. Belt é cinto. Seat é acento ou lugar para sentar. A palavra segurança em si não está neste nome, seat belt, que seria literalmente cinto de banco. Veja este diálogo, por exemplo, entre flight attendant, aeromoça, e passenger. Flight attendant, passenger. Excuse me. Please fasten your seat belt. Por favor, aperto o seu cinto de segurança. Excuse me. Please fasten your seat belt. I’m sorry. I didn’t hear you. What did you say? Desculpe. Eu não escutei você. O que você disse? I’m sorry. I didn’t hear you. What did you say? I said, “please fasten your seat belt”. Eu falei, “por favor, aperte o seu cinto de segurança”. I said, “please fasten your seat belt”. Outras coisas que podemos ouvir ou falar são. Please don’t smoke here. Por favor não fume aqui. Please don’t smoke here. You can’t smoke here. Você não pode fumar aqui. You can’t smoke here. Please don’t lean against the door. Por favor, não se escore ou não encoste contra a porta. Please don’t lean against the door. Lean significa curvar-se ou escorar-se em algum lugar quando se fala lean against, curvar-se contra alguma coisa. You shouldn’t lean against this wall. Você não deveria se encostar contra essa parede. You shouldn’t lean against this wall. Please stand behind the yellow line. Por favor fique atrás da linha amarela. Please stand behind the yellow line. You have to stand behind the yellow line. Você tem que ficar atrás da linha amarela. You have to stand behind the yellow line. Please put your bag under the seat in front of you. Por favor coloque sua mala embaixo do acento na sua frente. Please put your bag under the seat in front of you. You have to put your bag under the seat in front of you, sir. Você precisa colocar a sua mala embaixo do acento na sua frente, senhor. You have to put your bag under the seat in front of you, sir. Please don’t ride your bike here. Por favor, não ande com a sua bicicleta aqui. Please don’t ride your bike here. Review. Revisão. Fasten. Aperte. Don’t fasten. Não aperte. Fasten. Don’t fasten. Smoke. Fume. Don’t smoke. Não fume. Smoke. Don’t smoke. Lean. Curvar-se ou encostar-se em algum lugar. Don’t lean. Não se curve ou não se encoste em algum lugar. Lean. Don’t lean. Stand. Fique. Don’t stand. Não fique. Stand. Don’t stand. Por exemplo. Stand over there. Fique lá. Stand over here. Fique aqui. Put. Coloque. Don’t put. Não coloque. Put. Don’t put. Ride. Ande de ônibus, de bicicleta. Don’t ride. Não ande. Ride. Don’t ride. Agora vamos a seguinte situação. I want to report an emergency. Eu quero registrar uma emergência. I want to report an emergency. Veja esse diálogo entre uma pessoa e um policial no telefone. I want to report an emergency. Eu quero registrar uma emergência. I want to report an emergency. Yes, go head. Sim, vá em frente. Yes, go ahead. A car just hit a pedestrian. Um carro acabou de acertar um pedestre. A car just hit a pedestrian. Where? Onde? Where? On Washington Street, between Second and Third Avenue. Na Washington Street, entre a Segunda e a Terceira Avenida. On Washington Street, between Second and Third Avenue. All right. We will be there right away. Tudo bem. Nós estaremos lá em breve ou em seguida. All right. We will be there right away. Vamos ver algumas expressões usadas neste diálogo. A car just hit. Quando queremos falar que uma coisa acabou de acontecer, vamos usar a palavra just que também significa apenas. A car just hit. It just happened. Acabou de acontecer ou a recém aconteceu. It just happened. I just broke up with my girlfriend. Eu acabei de terminar com a minha namorada ou a recém terminei com a minha namorada. I just broke up with my girlfriend. That’s right. Correto, isso mesmo. That’s right. All right. Tudo bem. All right. Right away. Em seguida, em breve. Right away. I need this money right away. Eu preciso desse dinheiro em seguida ou em breve ou agora. I need this money right away. Outras coisas que podemos registrar como emergência são… Somebody just got robbed. Alguém acabou de ser roubado. Somebody just got robbed. My car just got robbed. Meu carro acabou de ser roubado. My car just got robbed. Somebody just robbed the bank. Alguém acabou de roubar o banco. Somebody just robbed the bank. There is a bad accident on main Street. Tem um acidente muito feio na rua principal. There is a bad accident on main Street. There is a car accident on exit 5. Tem um acidente de carro na saída 5. There is a car accident on exit 5. A man just had a heart attack. Um homem acabou de ter um ataque do coração. A man just had a heart attack. A woman just passed out. Uma mulher acabou de desmaiar. A woman just passed out. Somebody just mugged an old person in the park. Alguém acabou de assaltar um idoso no parque. Somebody just mugged an old person in the park. Don’t walk around here, you can get mugged. Não caminhe por aqui, você pode ser assaltado. Don’t walk around here, you can get mugged. Thanks for watching. Obrigado por assistir. Inscrevam-se no canal, deixem seus comentários, críticas e sugestões. And as usual, I’ll see you next class.

Conversação em inglês – Aumente seu vocabulário

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos vários exemplos de conversação em inglês. Leia essas frases e diálogos para aumentar seu vocabulário, não esqueça assistir ao vídeo e repetir a leitura para melhorar sua pronúncia também. So, let’s get started!

 

Como pedir um favor

 

Can you do me a favor? — Você pode me fazer um favor?

Can I ask you a favor? — Eu posso te pedir um favor?

What is it? — O que é?

Could you lend me your car? — Você pode me emprestar o seu carro?

All right. — Tudo bem.

Are you sure? — Você tem certeza?

Yes. I’d be happy to lend you my car. — Sim. Eu ficaria feliz em te emprestar o meu carro.

Thanks. I appreciate it. — Obrigado. Eu agradeço.

 

Utilizando could

Estrutura: Could I…? Could you…? Could you do me a favor? Could she…? Could he…? Could we…? Could they…?

 

Could I ask you a favor? — Eu poderia te pedir um favor?

Could she go to the party? — Ela poderia ir para a festa?

Could you help me start mt car? — Você poderia me ajudar a ligar o meu carro?

Could you lend me some sugar? — Você poderia me emprestar um pouco de açúcar?

Could you pick up my mail while I’m away? — Vocês poderiam pegar minha correspondência enquanto estou fora?

 

Contração de would

Em inglês, para falar ficaria, iria, gostaria, precisamos utilizar o would na frente do verbo. A contração de would é: I’d, you’d, he’d, she’d, they’d, we’d. Veja um exemplo.

 

I would like to buy a watch. — Eu gostaria de comprar um relógio.

I’d be more than happy to help you. — Eu ficaria mais do que feliz em te ajudar.

 

Expressão para agradecer

A expressão I appreciate it é usada para falar que você agradece uma coisa muito. Por exemplo.

 

I will help you with your homework. — Eu vou te ajudar com o seu dever de casa.

I really appreciate it. — Eu agradeço.

 

Verbo help

 

Help. — Ajudar.

Help me find the car. — Ajude-me a achar o carro.

Help him find the car. — Ajude ele a achar o carro.

Help her find the car. — Ajuda ela a achar o carro.

Help us find the car. — Nos ajude a achar o carro.

Help you find the car. — Ajudar você a achar o carro.

 

Verbo lend

 

Lend. — Emprestar.

Lend me some money. — Me empreste um pouco de dinheiro.

Lend him some money. — Empreste a ele um pouco de dinheiro.

Lend her some money. — Empreste a ela um pouco de dinheiro.

Lend us some money. — Nos empreste um pouco de dinheiro.

Lend you some money. — Emprestar para você um pouco de dinheiro.

Lend them some money. — Empreste a eles um pouco de dinheiro.

 

Mais frases

 

I’d like to clean up the house. Can you help me do it? — Eu gostaria de limpar a casa. Você pode me ajudar a fazer isso?

Richard wants to hang the frame. Can you lend him the hammer? — Richard quer pendurar o quadro. Você poderia emprestar para ele o martelo?

Jennifer and Bob are making a cake. Can you give them some flour? — Jennifer e Bob estão fazendo um bolo. Você poderia dar a eles um pouco de farinha?

John can’t find his wallet. Let’s lend him some money. — John não consegue encontrar a carteira dele. Vamos emprestar a ele um pouco de dinheiro.

Kathy and John can’t carry those bags. Let’s help them take those bags up to the third floor. — Kathy e John não conseguem carregar aquelas malas. Vamos ajudar eles a levar aquelas malas para o terceiro andar.

My roommate and I don’t have a car. Can you possibly lend us your car? — Meu colega de quarto e eu não temos um carro. Seria possível você nos emprestar o seu carro?

Please send me my order. Let me give you my address. — Por favor me envie meu pedido. Deixe-me passar o meu endereço.

It’s my wife’s birthday tomorrow. I’m going to give her flowers for her birthday. — É o aniversário da minha esposa amanhã. Eu vou dar flores para ela de aniversário.

This weekend is my parents anniversary. I want to give them a nice present. — Este final de semana é aniversário de casamento dos meus pais. Eu quero dar a eles um bom presente.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Se você quer ver mais conversação em inglês, confira esse vídeos com diálogos em inglês e melhore ainda mais sua pronúncia e vocabulário. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Olá, bem-vindos a mais uma aula de inglês. Hello friends today we are going to take a look at the following situation. Olá amigos hoje nós vamos dar uma olhada na seguinte situação. Can you do me a favor? Você pode me fazer um favor? Can you do me a favor? Então lembre-se: do a favor. Fazer um favor. Não se fala make a favor. É do a favor. Pay attention to this dialog. Preste atenção neste diálogo. Can I ask you a favor? Posso lhe pedir um favor? Can I ask you a favor? What is it? O que é? What is it? Could you lend me your car? Could you lend me your car? Você poderia me emprestar o seu carro? Could you lend me your car? All right. Tudo bem. Are you sure? Você tem certeza? Are you sure? Yes. I’d be happy to lend you my car. Eu ficaria feliz em emprestar o meu carro pra você. Yes. I’d be happy to lend you my car. Thanks. I appreciate it. Obrigado. Eu agradeço muito. Thanks. I appreciate it. Vamos ver agora algumas partes importantes deste diálogo. Could I ask you a favor? Could I…? Eu poderia…? Could you…? Você poderia…? Could you do me a favor? Você poderia me fazer um favor? Could she…? Ela poderia…? Could she go to the party? Ela poderia ir à festa? Could she go to the party? Could he…? Ele poderia…? Could we…? Nós poderíamos…? Could they…? Eles poderiam…? Muito bem. Agora vamos ver outras partes do diálogo. I’d be happy to lend you my car. I’d be happy. Eu ficaria feliz. I’d é o mesmo que I would. Em inglês, não temos esse tempo verbal: ficaria, iria, etc. Vamos usar o verbo would na frente do verbo para dar esse sentido. For example. Eu gostaria de comprar um relógio. I would like to buy a watch. Eu ficaria mais do que feliz em ajudar. I’d be more than happy to help you. A expressão I appreciate it é usada para falar que você agradece uma coisa muito. Por exemplo. For example. I will help you with your homework. Eu vou te ajudar com seu dever de casa. I appreciate it. Eu agradeço muito. I really appreciate it. Eu realmente agradeço muito. I really appreciate it. More conversation. Mais conversação. Could you help me start mt car? Você poderia me ajudar a ligar meu carro? Could you help me start mt car? Could you lend me some sugar? Você poderia me emprestar um pouco de açúcar? Could you lend me some sugar? Could you pick up my mail while I’m away? Você poderia pegar o meu correio enquanto eu estiver fora? Could you pick up my mail while I’m away? Agora vamos ver o uso de alguns verbos. Help. Ajude ou ajudar. Help me find the car. Me ajude a achar o carro. Help him find the car. Ajude ele a achar o carro. Help him find the car. Help her find the car. Ajude ela ou ajudar ela a achar o carro. Help us find the car. Nos ajude a achar o carro ou ajude-nos a achar o carro. Help us find the car. Help you find the car. Ajudar você a achar o carro. Help you find the car. Help them find the car. Ajudá-los a achar o carro. Ou ajude eles a achar o carro. Help them find the car. Lend. Emprestar ou empreste. Lend me some money. Me empreste um pouco de dinheiro. Lend me some money. Lend him some money. Empreste a ele um pouco de dinheiro. Lend him some money. Lend her some money. Empreste a ela um pouco de dinheiro. Lend her some money. Lend us some money. Empreste-nos um pouco de dinheiro. Lend us some money. Lend you some money. Emprestar um pouco de dinheiro a você. Lend you some money. Lend them some money. Emprestar a eles um pouco de dinheiro. Lend them some money. Listen and repeat. Escute e repita. I’d like to clean up the house. Can you help me do it? Eu gostaria de limpar a casa. Você poderia me ajudar a fazer isso? I’d like to clean up the house. Can you help me do it? Richard wants to hang the frame. Can you lend him the hammer? O Richard quer pendurar o quadro. Você poderia emprestar a ele o martelo? Richard wants to hang the frame. Can you lend him the hammer? Jennifer and Bob are making a cake. Can you give them some flour? A Jennifer e o Bob estão fazendo um bolo. Você pode dar a eles um pouco de farinha? Jennifer and Bob are making a cake. Can you give them some flour? John can’t find his wallet. Let’s lend him some money. O John não consegue achar a carteira dele. Vamos emprestar um pouco de dinheiro a ele. John can’t find his wallet. Let’s lend him some money. Kathy and John can’t carry those bags. A Kathy e o John não conseguem carregar aquelas sacolas. Let’s help them take those bags up to the third floor. Vamos ajudá-los a levar aquelas sacolas até o terceiro andar. Então tudo junto. Kathy and John can’t carry those bags. Let’s help them take those bags up to the third floor. My roommate and I don’t have a car. O meu colega de quarto e eu não temos um carro. My roommate and I don’t have a car. Can you possibly lend us your car? Você poderia possivelmente nos emprestar o seu carro? Can you possibly lend us your car? Please send me my order. Let me give you my address. Por favor me envie a minha encomenda. Deixe-me dar o meu endereço. Please send me my order. Let me give you my address. It’s my wife’s birthday tomorrow. É o aniversário da minha esposa amanhã. I’m going to give her flowers for her birthday. Eu vou dar flores a ela para o seu aniversário. It’s my wife’s birthday tomorrow. I’m going to give her flowers for her birthday. This weekend is my parents anniversary. Este final de semana é o aniversário de casamento dos meus pais. This weekend is my parents anniversary. I want to give them a nice present. Eu quero dar a eles um ótimo presente. This weekend is my parents anniversary. I want to give them a nice present. Mais uma vez, obrigado por assistir. Inscrevam-se no canal clicando em inscrever-se e sigam-nos no twitter @ingleswinner ou no facebook. facebook.com/ingleswinner. Thanks for watching and as usual I’ll see you next class.

Quer aprender a falar brechó em inglês?

Hello friends and welcome back to another post!

Quer aprender a falar brechó em inglês? Hoje eu trouxe um texto para melhorar sua pronúncia e aumentar seu vocabulário. So, let’s get started!

 

Shopping

 

Jim went to the thrift shop. He wasn’t looking for anything in particular. He liked to go there just to browse. A big sign on the front door said OPEN. The shop was closed on Sundays and Mondays. The rest of the week, it opened at 10 am and closed at 2 pm. Two women worked inside. They rang up sales and put the items into plastic bags for the customers to carry out. At the back of the shop was a big room where another lady worked. She sorted the new donations and put price tags on them. At the end of each day, she would bring the new donations out to the main part of the shop. Everyone who worked at the thrift shop was a volunteer. The only “payment” they received was that they had the opportunity to see, and buy, any items in the shop before the costumers did. When Jim entered, the lady at the register told him hello. He smiles and said hello. She knew Jim because he was a regular costumer. Jim said, “What’s new?” She laughed and said that nothing was ever new at a thrift shop. “It’s always old and it’s always used,” she smiled. Jim looked at the watches in the glass case. He saw one that he liked. “Could I look at that one?”

 

 

Fazendo compras

 

Jim foi até o brechó. Ele não estava procurando por nada específico. Ele gostava de ir até lá para dar uma olhada. Uma grande placa na porta da frente dizia ABERTO. A loja fechava nos domingos e segundas. No resto da semana, abria às 10 da manhã e fechava às 2 da tarde. Duas mulheres trabalhavam lá dentro. Elas registravam vendas e colocavam itens em sacolas de plástico para os clientes levarem. No fundo da loja tinha uma peça grande onde outro moça trabalhava. Ela separava novas doações e coloca preços nelas. No final de cada dia, ela levava as novas doações para a parte principal da loja. Todos que trabalhavam no brechó eram voluntários. O único “pagamento” que eles recebiam era a oportunidade de ver, e comprar, qualquer item na loja antes dos clientes. Quando Jim entrou, a moça na registradora disse olá. Ele sorriu e disse olá. Ela conhecia Jim porque ele era um cliente frequente. Jim disse, “O que tem de novo?”. Ela riu e disse que nada era novo em um brechó. “É sempre antigo e é sempre usado,” ela sorriu. Jim olhou os relógios na vitrine. Ele viu um que ele gostou. “Posso ver um desses?”

 

Vocabulário

 

Thrift shop – uma loja que vende artigos usados, principalmente roupas para ajudar em alguma instituição de caridade.

Looking for — procurando ou procurando por algo coisa.

Anything in particular — nada em particular.

To browse — entrar em uma loja e olhar.

Rang up sales — registraram vendas.

Ring up sales — registrar vendas.

Carry out — levar ou carregar.

The back of the shop — a parte de trás da loja.

Sorted the new donations — separou as novas doações.

Price tags — etiquetas de preço.

Main part of the shop — parte principal da loja.

A volunteer — um voluntário.

Payment — pagamento.

Customers — clientes.

The register — a registradora.

Regular customer — um cliente frequente.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe fazer brechó em inglês, você pode conferir também como fazer compras em inglês e expandir ainda mais seu vocabulário.Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello students. How are you today? Olá estudantes. Como vão vocês hoje? Welcome to one more reading class by inglês winner. Olá e bem-vindos a mais uma aula de leitura do inglês winner. Sigam-nos no facebook: facebook.com/ingleswinner ou visitem nosso website: www.ingleswinner.com. Reading in english. Shopping. Jim went to the thrift shop. He wasn’t looking for anything in particular. He liked to go there just to browse. A big sign on the front door said OPEN. The shop was closed on Sundays and Mondays. The rest of the week, it opened at 10 am and closed at 2 pm. Two women worked inside. They rang up sales and put the items into plastic bags for the customers to carry out. At the back of the shop was a big room where another lady worked. She sorted the new donations and put price tags on them. At the end of each day, she would bring the new donations out to the main part of the shop. Everyone who worked at the thrift shop was a volunteer. The only “payment” they received was that they had the opportunity to see, and buy, any items in the shop before the costumers did. When Jim entered, the lady at the register told him hello. He smiles and said hello. She knew Jim because he was a regular costumer. Jim said, “What’s new?” She laughed and said that nothing was ever new at a thrift shop. “It’s always old and it’s always used,” she smiled. Jim looked at the watches in the glass case. He saw one that he liked. “Could I look at that one?” he asked. Vocabulary. Vocabulário. Thrift shop – uma loja que vende artigos usados, principalmente roupas para ajudar em alguma instituição de caridade. Looking for – procurando ou procurando por algo coisa. Anything in particular – nada em particular. To browse – entrar em uma loja e olhar. Rang up sales – registraram vendas. Ring up sales – registrar vendas. Carry out – levar ou carregar. The back of the shop – a parte de trás da loja. Sorted the new donations – separou as novas doações. Price tags – etiquetas de preço. Main part of the shop – parte principal da loja. A volunteer – um voluntário. Payment – pagamento. Customers – clientes. The register – a registradora. Regular customer – um cliente frequente. Thanks for watching and as usual I’ll see you next class.

13 formas de dar tchau em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez vamos ver 13 formas de dar tchau em inglês.  Apesar de a maioria saber como dar um simples tchau em inglês, hoje trouxe 13 formas para que vocês possam variar. So, let’s get started!

 

Tchau em inglês

 

Bye — Tchau

Bye bye — Tchau

Have a good day — Tenha um bom dia

Have a good one — Tenha um bom dia

See you tomorrow — Vejo você amanhã

See you next week — Vejo você semana que vem

Take care — Cuide-se

See you later — Até mais tarde

Later — Até mais

See you soon — Vejo você logo

See ya — Te vejo

Talk to you later — Falo com você mais tarde

Catch you later — Falo com você mais tarde

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe como dar tchau em inglês, confira também como cumprimentar em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello friends and welcome back to another lesson. Hoje eu vou mostrar pra vocês 10 formas de falar tchau em inglês. Então vamos começar aqui. Número um, você pode simplesmente dizer bye ou bye bye. Essa eu acho que todo mundo já sabe. Número dois, você pode dizer have a good day. Essa é bem comum. Have a good day. Então have a good day, essa é bem comum falada quando você vai em uma loja e tudo mais, tá se despedindo, a pessoa fala have a good day ou simplesmente, número três, have a good one. Que quer dizer a mesma coisa, quando alguém fala isso pra você, se você quiser responder simplesmente dizer you too. Número quatro, see you tomorrow. Legal, né? See you tomorrow. Te vejo amanhã. Número cinco, see you next week. See you next week. Muito bem. Te vejo na próxima semana. Número seis, take care. Take care. Muito bem. Agora vamos para número sete, later. Isso é uma gíria, que seria uma diminuição da próxima que é see you later. Te vejo mais tarde. See you later. Muito bem. Número nove, see you soon. See you soon. See you soon. Número dez, see ya, que é a mesma coisa também. Te vejo. Te vejo mais tarde. See ya. Very good. Vamos botar o pontinho aqui. Agora, duas de bônus aqui. Número onze, talk to you later. Falo com você mais tarde. Talk to you later. Muito bem. E pra terminar, número doze, catch you later. Catch you later. Essas são bem informais então você não vai utilizar em um ambiente formal. All right, my friends, essa é a minha dica de hoje. Muito obrigado por assistir esse vídeo, marque aí seus amigos que querem aprender inglês. Curta esse vídeo, compartilhe esse vídeo, inscreva-se no canal também Inglês Winner no Youtube. Thank you very much for watching and I’ll see you next time.

Como passar em uma entrevista de emprego em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje vamos ver como conversar em uma entrevista de emprego em inglês. Vamos ver algumas possíveis perguntas e respostas, mas você pode adaptar conforme necessário. So, let’s get started!

 

Me fale mais sobre você

 

Tell me about yourself. — Me fale sobre você.

Could you tell us about yourself? — Você pode nos falar sobre você?

I’m very friendly. — Eu sou muito amigável.

I’m a fast learner. — Eu aprendo rápido.

I love people. — Eu amo pessoas.

I’m reliable. — Eu sou confiável.

I’m organized. — Eu sou organizado.

I have great interpersonal skills. — Eu tenho ótimas qualidades interpessoais.

I’m good at solving problems. — Eu sou bom em resolver problemas.

I am hardworking. — Eu sou trabalhador.

I’m a team player. — Eu gosto de trabalhar em equipe.

I like to take new challenges. — Eu gosto de pegar novos desafios.

I’m charismatic. — Eu sou carismático.

 

Falando sobre sua experiência

 

I have experience in repairing computers. — Eu tenho experiência em consertar computadores.

I have experience in analyzing reports. — Eu tenho experiência em analisar relatórios.

I have experience in giving presentations. — Eu tenho experiência em fazer apresentações.

I have experience in selling cars. — Eu tenho experiência em vender carros.

I have experience in planning events. — Eu tenho experiência em planejar eventos.

I have experience in designing websites. — Eu tenho experiência com design de websites.

I have experience in developing software. — Eu tenho experiência em desenvolver softwares.

I have experience in meeting clients. — Eu tenho experiência em encontrar com clientes.

I have experience in typing reports ou writing reports. — Eu tenho experiência digitando ou escrevendo relatórios.

 

Descrevendo sua personalidade

 

How would you describe yourself? — Como você se descreveria?

I would say that I’m knowledgeable about computers. — Eu diria que tenho conhecimento sobre computadores.

I would say that I’m knowledgeable about cars. — Eu diria que tenho conhecimento sobre carros.

I have a strong ability to solve problems. — Eu tenho uma forte habilidade de resolver problemas.

I always stay focused and on track when I’m working on a project. — Eu sempre fico focado e na linha quando estou trabalhando em um projeto.

I would describe myself as a person who has a positive attitude at work. — Eu me descreveria como uma pessoa que tem uma atitude positiva no trabalho.

I’m a good listener and I try to do what I can to solve problems. — Eu sou um bom ouvinte e tento fazer o que posso para resolver problemas.

 

Falando do seu último emprego

 

Tell me about your last job. — Me fale sobre seu último emprego.

Can you tell me about your last job? — Você pode me falar sobre seu último emprego?

Could you tell us about your last job? — Você pode nos falar sobre seu último emprego?

My last job involved giving presentations. — Meu último emprego envolvia fazer apresentações.

My last job involved meeting clients. — Meu último emprego envolvia encontrar com clientes.

My last job involved fixing computers. — Meu último emprego envolvia consertar computadores.

At my last job I managed 5 people. — No meu último emprego eu gerenciava 5 pessoas.

At my last job I trained people. — No meu último emprego eu treinava pessoas.

At my last job I repaired computers. — No meu último emprego eu consertava computadores.

At my last job I met with clients. — No meu último emprego eu encontrava com clientes.

At my last job I was responsible for managing 5 people. — No meu último emprego eu era responsável por gerenciar 5 pessoas.

At my last job I was responsible for buying parts. — No meu último emprego eu era responsável por comprar peças de carro.

I was responsible for training new employees. — Eu era responsável por treinar novos empregados.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Se você quer estar bem preparado para uma entrevista de emprego em inglês, confira também como descrever a sua personalidade. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello students. Hoje nós vamos ver algumas perguntas que você pode ter que responder em uma entrevista de emprego em inglês. Que legal. Nós escolhemos aqui algumas das principais perguntas e, claro, com as respostas um pouco simplificadas mas que com certeza irão lhe ajudar se você tiver que passar por uma entrevista em inglês. So let’s get started. Primeira pergunta. Me fale sobre você. Tell me about yourself. Tell me about yourself. Ou talvez você esteja sendo entrevistado por mais de uma pessoa, a pergunta poderia ser algo como: Could you tell us about yourself? Você poderia nos falar sobre você? Could you tell us about yourself? Muito bem. Nessa pergunta você vai evidenciar as suas qualidades e um pouco da sua experiência ou entusiasmo para adquirir experiência. I’m very friendly. Eu sou amigável. I’m very friendly. I’m a fast learner. Eu sou um rápido aprendiz ou eu aprendo rápido. I’m a fast learner. I love people. Eu amo pessoas. I love people. I’m reliable. Eu sou confiável, uma pessoa que chega na hora, que tá sempre lá quando se precisa. I’m reliable. I’m organized. Eu sou organizado. I’m organized. I have great interpersonal skills. Eu tenho ótimas qualidades interpessoais. I have great interpersonal skills. I’m good at solving problems. Eu sou em resolver problemas. I’m good at solving problems. I am hardworking. Eu sou trabalhador. I’m hardworking. I’m a team player. Eu sou uma pessoa que gosta de trabalhar em times, em grupos. I’m a team player. I like to take new challenges. Eu gosto de pegar novos desafios. I like to take new challenges. I’m charismatic. Eu sou carismático. I’m charismatic. Para falar um pouco da sua experiência você pode usar estruturas como: I have experience in… Eu tenho experiência em… I have experience in… Repairing computers. Reparando computadores. I have experience in analyzing reports. Eu tenho experiência em analisar relatórios. I have experience in analyzing reports. I have experience in giving presentations. Eu tenho experiência em dar apresentações, em fazer apresentações. I have experience in giving presentations. I have experience in selling cars. Eu tenho experiência em vender carros. I have experience in selling cars. I have experience in planning events. Eu tenho experiência em planejar eventos. I have experience in planning events. I have experience in designing websites. Eu tenho experiência com design de websites. I have experience in designing websites. I have experience in developing software. Eu tenho experiência em desenvolver software. I have experience in developing software. I have experience in meeting clients. Eu tenho experiência em encontrar com clientes. I have experience in meeting clients. I have experience in typing reports ou writing reports. Que é digitar ou escrever relatórios. I have experience in typing reports ou writing reports. Outra pergunta. How would you describe yourself? Como você se descreveria? How would you describe yourself? Answers. Respostas. I would say that… Eu diria que… I would say that… I’m knowledgeable about… Eu diria que eu sou conhecer ou tenho muito conhecimento sobre… I would say that I’m knowledgeable about computers. Eu tenho conhecimento em computadores ou tenho bom conhecimento em computadores. I would say that I’m knowledgeable about cars. Eu diria que eu sou uma pessoa conhecedora de carros. I have a strong ability to solve problems. Eu tenho uma forte habilidade em resolver problemas. I have a strong ability to solve problems. I always stay focused and on track when I’m working on a project. Eu sempre fico focado e na linha quando estou trabalhando em um projeto. I always stay focused and on track when I’m working on a project. Outras respostas. I would describe myself as a person who has a positive attitude at work. Eu me descreveria como uma pessoa que tem uma atitude positiva no trabalho. I would describe myself as a person who has a positive attitude at work. I’m a good listener and I try to do what I can to solve problems. Eu sou um bom ouvinte e eu tento fazer o que eu posso para resolver os problemas. I’m a good listener and I try to do what I can to solve problems. Outra pergunta pode ser… Tell me about your last job. Me fale sobre o seu último trabalho, o seu último emprego. Ou a pergunta também pode ser. Can you tell me about your last job? Você pode me falar, me contar sobre o seu último emprego? Ou Could you tell us about your last job? Você poderia nos falar sobre o seu último emprego? Muito bem. Vamos ver algumas respostas. My last job involved… O meu último trabalho envolveu ou envolvia… My last job involved giving presentations. Fazer apresentações. My last job involved giving presentations. My last job involved meeting clients. Meu último trabalho envolvia encontrar com os clientes. My last job involved meeting clients. My last job involved fixing computers. Meu último trabalho envolvia arrumar computadores. My last job involved fixing computers. Creating new products. Criar novos produtos. Creating new products. Outras maneiras que você pode responder a esta pergunta, podem ser. At my last job I… No meu último trabalho eu… E aí você pode falar. At my last job I managed 5 people. No meu último trabalho eu gerenciei 5 pessoas. At my last job I managed 5 people. At my last job I trained people. No meu último trabalho eu treinei pessoas. At my last job I trained people. At my last job I repaired computers. No meu último trabalho eu arrumei computadores. At my last job I repaired computers. At my last job I met with clients. No meu último trabalho eu encontrava clientes. At my last job I met with clients. I sold car parts. Eu vendia peças de carro. I sold car parts. Ou também: At my last job I was responsible for… No meu último trabalho eu era responsável por… At my last job I was responsible for… Managing 5 people. Eu era responsável por gerenciar 5 pessoas. At my last job I was responsible for buying parts. No meu último trabalho eu era responsável por comprar partes. At my last job I was responsible for buying parts. I was responsible for training new employees. Eu era responsável por treinar novos empregados. I was responsible for training new employees. É claro que algumas dessas respostas são simplificadas mas com certeza irão lhe ajudar de alguma forma ou de outra em uma entrevista para emprego em inglês. Thanks for watching. Siga-nos no facebook: facebook.com/ingleswinner. See you next class.