10 expressões idiomáticas em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 10 expressões idiomáticas em inglês. Vamos conferir seus significados, traduções e exemplos práticos de como usá-las. So, let’s get started!

 

10 Expressões Idiomáticas Em Inglês

 

First Of All Tradução

First of all. — The very first thing. — Primeiro de tudo, em primeiro lugar.

First of all we need to set the table and then we can serve the cake. — Primeiro de tudo nós precisamos colocar a mesa e depois nós podemos servir o bolo.

First of all, change your clothes. Then we can talk about where we will go for dinner. — Em primeiro lugar, troque suas roupas. Então nós podemos conversar sobre onde nós iremos para o jantar.

 

For Good Tradução

For good. — Permanently. — Para sempre, permanentemente.

They will close the movie theater for good next week. — Eles vão fechar o cinema para sempre na próxima semana.

I’m going home for good next year. — Eu irei para casa para sempre no ano que vem.

 

For Sure Tradução

For sure. — Without doubt, certainly, surely. — Com certeza, certamente.

I will go to the party with you for sure next week. — Eu vou a festa com você com certeza na semana que vem.

For sure the English test will be in the morning. — Com certeza o teste de inglês vai ser pela manhã.

 

Get Back Tradução

Get back to something. — To return to something. — Retornar a alguma coisa.

I was happy to get back to my work after my vacation. — Eu fiquei feliz de retornar ao meu trabalho depois das minhas férias.

I will get back to you as soon as possible. — Eu irei retornar assim que possível.

 

Get Into Something Tradução

Get into something. — To become interested or involved in something. — Ficar interessado ou envolvido em alguma coisa.

I do not want to get into an argument with you.Eu não quero me envolver uma discussão com você.

We will get into the details of the plan tomorrow. — Nós vamos nos envolver com/falar sobre os detalhes do plano amanhã.

 

Get Into Somewhere Tradução

Get into somewhere. — To enter somewhere. — Entrar em algum lugar.

My friend wants to get into a good university. — Meu amigo quer entrar em uma boa universidade.

I was getting into the car and bumped my head. — Eu estava entrando no carro e bati minha cabeça.

 

Get Out Of Tradução

Get out of somewhere or something. — To leave somewhere, to escape from somewhere. — Sair de algum lugar ou coisa, escapar de algum lugar ou coisa.

I want to get out of this job. I am working too much. — Eu quero sair deste trabalho. Eu estou trabalhando muito.

We need to get out of this place before it gets dark. — Nós precisamos sair deste lugar antes que fique escuro.

 

Get Rid Of Tradução

Get rid of something. — To give or throw something away, to sell or destroy something. — Se livrar de alguma coisa, jogar fora ou dar alguma coisa.

I need to pay all my bills and get rid of debt. — Eu preciso pagar minhas contas e me livrar das dívidas.

I bought a new computer and I have to get rid of the old one. — Eu comprei um computador novo e eu tenho que me livrar do velho.

 

Get Through Tradução

Get through something. — To complete something, to survive something. — Completar alguma coisa, terminar alguma coisa, sobreviver uma situação.

My friend is having trouble getting through his final exams. — Meu amigo está tendo problemas para terminar os exames finais dele.

Once I got through the training, the job was easy. — Depois que eu passei/sobrevivi ao treinamento, o trabalho foi fácil.

 

Go Ahead Tradução

Go ahead. — To begin to do something. — Começar a fazer alguma coisa, ir em frente.

Let’s go ahead and start now. We can’t wait until tomorrow. — Vamos em frente e começar agora. Nós não podemos esperar até amanhã.

You can talk. Please go ahead. Você pode falar. — Por favor comece/vá em frente.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Gostaram das 10 expressões idiomáticas em inglês? Deixe sua opinião nos comentários! Confira mais 10 expressões idiomáticas em inglês com tradução. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello. How are you? Thanks for coming back. Obrigado por voltar. E agora vamos ver as expressões de 31 a 40. Let’s check it out. Number thirty-one. First of all. The very first thing. Primeiro de tudo, em primeiro lugar. Examples. First of all we need to set the table and then we can serve the cake. Primeiro de tudo nós precisamos colocar a mesa e depois nós podemos servir o bolo. First of all, change your clothes. Then we can talk about where we will go for dinner. Em primeiro lugar, troque suas roupas. Então nós podemos conversar sobre onde nós iremos para o jantar. Number thirty-two. For good. Permanently. Para sempre, permanentemente. Examples. They will close the movie theater for good next week. Eles vão fechar o cinema para sempre na próxima semana. I’m going home for good next year. Eu irei para casa para sempre no ano que vem. Number thirty-three. For sure. Without doubt, certainly, surely. Com certeza, certamente. Examples. I will go to the party with you for sure next week. Eu vou a festa com você com certeza na semana que vem. For sure the English test will be in the morning. Com certeza o teste de inglês vai ser pela manhã. Number thirty-four. Get back to something. To return to something. Retornar a alguma coisa. Examples. I was happy to get back to my work after my vacation. Eu fiquei feliz de retornar ao meu trabalho depois das minhas férias. I will get back to you as soon as possible. Eu irei retornar assim que possível. Number thirty-five. Get into something. To become interested or involved in something. Ficar interessado ou envolvido em alguma coisa. Examples. I do not want to get into an argument with you. Eu não quero me envolver uma discussão com você. We will get into the details of the plan tomorrow. Nós vamos nos envolver com/falar sobre os detalhes do plano amanhã. Number thirty-six. Get into somewhere. To enter somewhere. Entrar em algum lugar. Examples. My friend wants to get into a good university. Meu amigo quer entrar em uma boa universidade. I was getting into the car and bumped my head. Eu estava entrando no carro e bati minha cabeça. Number thirty-seven. Get out of somewhere or something. To leave somewhere, to escape from somewhere. Sair de algum lugar ou coisa, escapar de algum lugar ou coisa. Examples. I want to get out of this job. I am working too much. Eu quero sair deste trabalho. Eu estou trabalhando muito. We need to get out of this place before it gets dark. Nós precisamos sair deste lugar antes que fique escuro. Number thirty-eight. Get rid of something. To give or throw something away, to sell or destroy something. Se livrar de alguma coisa, jogar fora ou dar alguma coisa. Examples. I need to pay all my bills and get rid of debt. Eu preciso pagar minhas contas e me livrar das dívidas. I bought a new computer and I have to get rid of the old one. Eu comprei um computador novo e eu tenho que me livrar do velho. Number thirty-nine. Get through something. To complete something, to survive something. Completar alguma coisa, terminar alguma coisa, sobreviver uma situação. Examples. My friend is having trouble getting through his final exams. Meu amigo está tendo problemas para terminar os exames finais dele. Once I got through the training, the job was easy. Depois que eu passei/sobrevivi ao treinamento, o trabalho foi fácil. Number forty. Go ahead. To begin to do something. Começar a fazer alguma coisa, ir em frente. Examples. Let’s go ahead and start now. We can’t wait until tomorrow. Vamos em frente e começar agora. Nós não podemos esperar até amanhã. You can talk. Please go ahead. Você pode falar. Por favor comece/vá em frente.

10 expressões idiomáticas em inglês com tradução

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos 10 expressões idiomáticas em inglês com tradução. Vamos ver seus significados e traduções com exemplos. So, let’s get started!

 

10 Expressões Idiomáticas Em Inglês Com Tradução

 

About To Do Tradução

About to do something. — To be on the verge of doing something. — Estar a ponto de fazer alguma coisa.

I was about to leave when the phone rang. — Eu estava a ponto de sair quando o telefone tocou.

I was about to tell her to shup up. — Eu estava a ponto de mandá-la calar a boca.

 

About Time Tradução

About time. — The propoer time to do something. — A hora certa de se fazer alguma coisa.

Isn’t it about time that you move out of your parents house and get your own place? — Já não é hora de você mudar das casas dos seus pais e pegar o seu próprio lugar?

It’s about time we buy a new car and get rid of our old truck. — É hora de comprarmos um carro novo e nos livrar da nossa caminhonete velha.

 

According To Tradução

According to someone or something. — As said or told by someone, in agreement with something. — De acordo com alguma coisa ou alguém, em concordância com alguma coisa.

According to our teacher there will be no classes next week. — De acordo com nosso professor não haverão aulas na próxima semana.

We did everything according to the terms of our agreement. — Nós fizemos tudo de acordo com os termos do nosso acordo.

 

Account For Tradução

Account for something. — To provide an explanation or answer for something. — Dar uma explicação ou resposta para alguma coisa. Mais usado em conversação de negócios.

The bad weather accounts for the fact that few people came to the meeting. — O mau tempo é o responsável pelo fato de que tão poucas pessoas vieram para a reunião.

So much corruption in this country accounts for the fact that people don’t believe a word that our politicians say. — Tanta corrupção neste país explica o fato de que as pessoas não acreditam em uma palavra que nossos políticos falam.

 

After All Tradução

After all. — Considering. — Considerando o acontecido ou o que aconteceu. Além do mais… Afinal de contas.

You don’t need to call him. After all, he never calls you. — Você não precisa ligar para ele. Além do mais, ele nunca liga para você.

We don’t have to work that hard. After all, we are not getting paid. — Nós não precisamos trabalhar tão duro. Afinal de contas, nós não estamos sendo pagos.

 

All Of A Sudden Tradução

All of a sudden. — Suddenly, without advance warning. — De repente, sem aviso prévio.

All of a sudden it became cloudy and began to rain. — De repente ficou nublado e começou a chover.

We were driving to the beach when all of a sudden we ran out of gas. — Nós estávamos dirigindo para a praia quando de repente nós ficamos sem gasolina.

 

As A Matter Of Fact Tradução

As a matter of fact. — Actually. — Na verdade.

As a matter of fact, we have been to the history museum many times. — Na verdade, nós já estivemos no museu de histórias muitas vezes.

I called him last night, as a matter of fact. — Eu liguei para ele a noite passada na verdade.

 

As Far As Tradução

As far as. — To the extent or degree of something. — Até onde alguma coisa vai.

As far as I know the movie will start in 15 minutes. — Até onde eu sei o filme vai começar em 15 minutos.

He seems to be very happy as far as I can tell. — Ele parece ser muito feliz até onde eu posso notar.

 

As For Tradução

As for. — With regard to, concerning. — Quanto a alguém ou alguma coisa.

As for me, I think I will return home tomorrow. — Quanto a mim, eu acho que eu vou voltar para casa amanhã.

As for you, I think you should stay out of this. — Quanto a você, eu acho que você deveria ficar fora disso.

 

As If Tradução

As if. — As though, like. — Como se… da maneira que algo seria.

He acts as if he was the owner. — Ele age como se ele fosse o dono.

They play as if they were playing a championship. — Eles jogam como se eles estivessem jogando um campeonato.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Estas foram as 10 expressões idiomáticas em inglês com tradução. Confira mais expressões idiomáticas e seus significados. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello friends, how are you? Olá amigos, como vão vocês? Hoje eu vou apresentar pra vocês uma série de dez vídeos contendo mais de 100 expressões muito utilizadas em inglês, com exemplos. Você vai poder adquirir o PDF destes vídeos mais o áudio através do nosso website. www.ingleswinner.com Basta clicar aqui ao lado onde você ve o endereço do nosso website para ser levado até nossa loja virtual ou você pode encontrar o endereço aqui abaixo na caixa de descrição do vídeo. Let’s get started. Vamos começar. Number one. About to do something. To be on the verge of doing something. Estar a ponto de fazer alguma coisa. Examples. I was about to leave when the phone rang. Eu estava a ponto de sair quando o telefone tocou. I was about to tell her to shup up. Eu estava a ponto de mandá-la calar a boca. Number two. About time. The propoer time to do something. A hora certa de se fazer alguma coisa. Examples. Isn’t it about time that you move out of your parents house and get your own place? Já não é hora de você mudar das casas dos seus pais e pegar o seu próprio lugar? It’s about time we buy a new car and get rid of our old truck. É hora de comprarmos um carro novo e nos livrar da nossa caminhonete velha. Number three. According to someone or something. As said or told by someone, in agreement with something. De acordo com alguma coisa ou alguém, em concordância com alguma coisa. Examples. According to our teacher there will be no classes next week. De acordo com nosso professor não haverão aulas na próxima semana. We did everything according to the terms of our agreement. Nós fizemos tudo de acordo com os termos do nosso acordo. Number four. Account for something. To provide an explanation or answer for something. Dar uma explicação ou resposta para alguma coisa. Mais usado em conversação de negócios. Examples. The bad weather accounts for the fact that few people came to the meeting. O mau tempo é o responsável pelo fato de que tão poucas pessoas vieram para a reunião. So much corruption in this country accounts for the fact that people don’t believe a word that our politicians say. Tanta corrupção neste país explica o fato de que as pessoas não acreditam em uma palavra que nossos políticos falam. Number five. After all. Considering. Considerando o acontecido ou o que aconteceu. Além do mais… Afinal de contas. Examples. You don’t need to call him. After all, he never calls you. Você não precisa ligar para ele. Além do mais, ele nunca liga para você. We don’t have to work that hard. After all, we are not getting paid. Nós não precisamos trabalhar tão duro. Afinal de contas, nós não estamos sendo pagos. Number six. All of a sudden. Suddenly, without advance warning. De repente, sem aviso prévio. Examples. All of a sudden it became cloudy and began to rain. De repente ficou nublado e começou a chover. We were driving to the beach when all of a sudden we ran out of gas. Nós estávamos dirigindo para a praia quando de repente nós ficamos sem gasolina. Number seven. As a matter of fact. Actually. Na verdade. Examples. As a matter of fact, we have been to the history museum many times. Na verdade, nós já estivemos no museu de histórias muitas vezes. I called him last night, as a matter of fact. Eu liguei para ele a noite passada na verdade. Number eight. As far as. To the extent or degree of something. Até onde alguma coisa vai. Examples. As far as I know the movie will start in 15 minutes. Até onde eu sei o filme vai começar em 15 minutos. He seems to be very happy as far as I can tell. Ele parece ser muito feliz até onde eu posso notar. Number nine. As for. With regard to, concerning. Quanto a alguém ou alguma coisa. Examples. As for me, I think I will return home tomorrow. Quanto a mim, eu acho que eu vou voltar para casa amanhã. As for you, I think you should stay out of this. Quanto a você, eu acho que você deveria ficar fora disso. Number ten. As if. As though, like. Como se… da maneira que algo seria. Examples. He acts as if he was the owner. Ele age como se ele fosse o dono. They play as if they were playing a championship. Eles jogam como se eles estivessem jogando um campeonato.

10 expressões idiomáticas e seus significados

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje vamos ver 10 expressões idiomáticas e seus significados. Conheça o significado e tradução de algumas das expressões idiomáticas mais utilizadas em inglês. So, let’s get started!

 

10 Expressões Idiomáticas E Seus Significados

 

As Long As Tradução

As long as. — Provided that, on condition that. — Desde que, na condição de que.

As long as you bring some drinks you can come to the party. — Desde que você traga algumas bebidas você pode vir a festa.

As long as you promise to be careful you can borrow my car. — Desde que você prometa ser cuidadoso você pode pegar meu carro emprestado.

 

As Soon As Tradução

As soon as. — Just after something, when. — Logo após alguma coisa, assim que, quando.

I like to do the dishes as soon as I finish my meals. — Eu gosto de lavar os pratos assim que eu termino minhas refeições.

I want to leave as soon as my parents arrive here. — Eu quero partir assim que meus pais chegarem.

 

As To Tradução

As to. — With regard to, according to. — Quanto a… de acordo com alguma coisa.

The players were put into groups as to their ability. — Os jogadores foram colocados em grupos de acordo com suas habilidades.

As to that project, let’s start working on it tomorrow. — Em relação aquele projeto, vamos começar a trabalhar nele amanhã.

 

As Well Tradução

As well. — In addition, also, too. — Também.

I plan to take a computer course this summer as well. — Eu pretendo fazer um curso de computador neste verão também.

I will buy a house and a new car as well. — Eu vou comprar uma casa e um carro novo também.

 

As Well As Tradução

As well as someone or something. — In addition to. — Além de alguém ou alguma coisa.

Please bring your swimming suit as well as your towel. — Por favor traga seu traje de banho assim como sua toalha.

They stole his wallet as well as all his documents. — Eles roubaram a carteira dele além de todos os seus documentos.

 

Back And Forth Tradução

Back and forth. — Backwards and forwards, first one way and then the other way. — Ida e volta, de um lado para o outro.

The argument went back and forth before the judge made a decision. A discussão foi de um lado para o outro antes de o juiz tomar uma decisão.

He travels back and forth to the United States every month for business. — Ele viaja ida e volta para os Estados Unidos todos os meses a negócio.

 

Better Off Tradução

Better off. — To be in a better situation than before. — Estar em uma situação melhor do que antes.

You would be better off if you finished college. — Você iria ficar melhor se você terminasse a faculdade.

John would be better off if he sold his old house and bought a new one. — O John estaria melhor se ele vendesse a casa velha dele e comprasse uma nova.

 

Break Down Tradução

Break down something. — To divide something into parts, become inoperable. — Dividir em partes, quebrar, estragar.

We tried to break down the problema for further study. — Nós tentamos dividir o problema para estudo mais aprofundado.

My car broke down in the middle of the parking lot. — Meu carro quebrou no meio do estacionamento.

 

Break Up Tradução

Break up. — To separate, to divide into groups or pieces, to put an end to something. — Separar, dividir em grupos ou partes, terminar um relacionamento.

The police have to break up this fight. — A polícia tem que separar esta briga.

My girlfriend and I broke up. — Minha namorada e eu terminamos.

 

In No Way Tradução

In no way. — Not possible. — De jeito nenhum.

It is in no way possible for me to work on that project today. — Não é possível de jeito nenhum para eu trabalhar naquele projeto hoje.

It is in no way possible to sell this car. — Não é possível de maneira alguma vender este carro.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Tente criar frases nos comentários com as expressões para testar seu conhecimento. Confira mais 10 expressões idiomáticas e seus significados. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. Olá e bem-vindo novamente. Vamos ver agora as expressões de 11 a 20. Let’s go. Number evelen. As long as. Provided that, on condition that. Desde que, na condição de que. Examples. As long as you bring some drinks you can come to the party. Desde que você traga algumas bebidas você pode vir a festa. As long as you promise to be careful you can borrow my car. Desde que você prometa ser cuidadoso você pode pegar meu carro emprestado. Number twelve. As soon as. Just after something, when. Logo após alguma coisa, assim que, quando. Examples. I like to do the dishes as soon as I finish my meals. Eu gosto de lavar os pratos assim que eu termino minhas refeições. I want to leave as soon as my parents arrive here. Eu quero partir assim que meus pais chegarem. Number thirteen. As to. With regard to, according to. Quanto a… de acordo com alguma coisa. Examples. The players were put into groups as to their ability. Os jogadores foram colocados em grupos de acordo com suas habilidades. As to that project, let’s start working on it tomorrow. Em relação aquele projeto, vamos começar a trabalhar nele amanhã. Number fourteen. As well. In addition, also, too. Também. Examples. I plan to take a computer course this summer as well. Eu pretendo fazer um curso de computador neste verão também. I will buy a house and a new car also. Eu vou comprar uma casa e um carro novo também. Number fifteen. As well as someone or something. In addition to. Além de alguém ou alguma coisa. Examples. Please bring your swimming suit as well as your towel. Por favor traga seu traje de banho assim como sua toalha. They stole his wallet as well as all his documents. Eles roubaram a carteira dele além de todos os seus documentos. Number sixteen. Back and forth. Backwards and forwards, first one way and then the other way. Ida e volta, de um lado para o outro. Examples. The argument went back and forth before the judge made a decision. A discussão foi de um lado para o outro antes de o juiz tomar uma decisão. He travels back and forth to the United States every month for business. Ele viaja ida e volta para os Estados Unidos todos os meses a negócio. Number seventeen. Better off. To be in a better situation than before. Estar em uma situação melhor do que antes. Examples. You would be better off if you finished college. Você iria ficar melhor se você terminasse a faculdade. John would be better off if he sold his old house and bought a new one. O John estaria melhor se ele vendesse a casa velha dele e comprasse uma nova. Number eighteen. Break down something. To divide something into parts, become inoperable. Dividir em partes, quebrar, estragar. Examples. We tried to break down the problema for further study. Nós tentamos dividir o problema para estudo mais aprofundado. My car broke down in the middle of the parking lot. Meu carro quebrou no meio do estacionamento. Number nineteen. Break up. To separate, to divide into groups or pieces, to put an end to something. Separar, dividir em grupos ou partes, terminar um relacionamento. Examples. The police have to break up this fight. A polícia tem que separar esta briga. My girlfriend and I broke up. Minha namorada e eu terminamos. Number twenty. In no way. Not possible. De jeito nenhum. Examples. It is in no way possible for me to work on that project today. Não é possível de jeito nenhum para eu trabalhar naquele projeto hoje. It is in no way possible to sell this car. Não é possível de maneira alguma vender este carro.

Como utilizar a terceira pessoa do singular

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje vamos aprender a utilizar a terceira pessoa do singular. Vamos ver algumas regras para modificar o verbo e exemplos práticos. So, let’s get started!

 

Casos Em Que O Verbo Não Muda

Vamos dar uma olhada abaixo nos casos que já conhecemos e sabemos que o verbo é utilizado na sua forma normal.

 

I live in New York. — Eu moro em Nova Iorque.

They work at a restaurant. — Eles trabalham em um restaurante.

We eat hamburgers every day. — Nós comemos hamburguers todos os dias.

You read girls’ magazines. — Você lê revistas de meninas.

 

Verbos Na Terceira Pessoa Do Singular

Agora vamos ver regras para modificar o verbo de sua forma normal para ser utilizado na terceira pessoa do singular.

 

Adicionar S No Final Do Verbo

Na maioria dos casos precisamos somente adicionar a letra S no final do verbo.

 

Viver

Live. — Normal.

Lives. — Terceira pessoa do singular.

Trabalhar

Work. — Normal.

Works. — Terceira pessoa do singular.

Comer

Eat. — Normal.

Eats. — Terceira pessoa do singular.

Ler

Read. — Normal.

Reads. — Terceira pessoa do singular.

 

Verbos Terminados Em Sh, Ch, O, X, Ss

Para verbos terminados em sh, ch, o, x ou ss, vamos adicionar ES para formar a terceira pessoa do singular.

 

Ensinar

Teach. — Normal.

Teaches. — Terceira pessoa do singular.

Lavar

Wash. — Normal.

Washes. — Terceira pessoa do singular.

Ir

Go. — Normal.

Goes. — Terceira pessoa do singular.

Consertar

Fix. — Normal.

Fixes. — Terceira pessoa do singular.

Beijar

Kiss. — Normal.

Kisses. — Terceira pessoa do singular.

 

Verbos Terminados Em Consoante Seguida De Y

Para verbos terminados em consoantes seguidas de Y, vamos remover o Y e adicionar IES.

 

Voar

Fly. — Normal.

Flies. — Terceira pessoa do singular.

Chorar

Cry. — Normal.

Cries. — Terceira pessoa do singular.

Estudar

Study. — Normal.

Studies. — Terceira pessoa do singular.

 

Verbos Terminados Em Vogal Seguida Da Letra Y

Para verbos terminados em vogal seguida da letra Y, vamos apenas adicionar a letra S no final.

 

Jogar Ou Brincar

Play. — Normal.

Plays. — Terceira pessoa do singular.

Ficar

Stay. — Normal.

Stays. — Terceira pessoa do singular.

Dizer

Say. — Normal.

Says. — Terceira pessoa do singular.

 

Exemplos

 

He lives in Boston. — Ele mora em Boston.

Marcus studies business administration in the USA. — O Marcus estuda administração de negócios nos Estados Unidos.

John swims in a big swimming pool every day. — O John nada em uma grande piscina todos os dias.

My sister teaches English at the community college. — A minha irmã ensina inglês na faculdade local.

His father plays tennis very well. — O pai dele joga tênis muito bem.

She takes a shower at 7:30 in the morning. — Ela toma banho às 7:30 da manhã.

Her daughter likes Chinese food. — A filha dela gosta de comida chinesa.

My older brother works for an IT company. — Meu irmão mais velho trabalha para uma empresa de TI.

 

Como Fazer Perguntas

Para fazer pergunta usaremos o verbo auxiliar does e manteremos o verbo na sua forma normal. Veja os exemplos.

 

He lives in Boston. — Ele mora em Boston.

He doesn’t live in Boston. — Ele não mora em Boston.

Does he live in Boston? — Ele mora em Boston?

Yes, he does. — Sim, ele mora.

No, he doesn’t. — Não, ele não mora.

My sister teaches English at the community college. — Minha irmã ensina inglês na faculdade local.

My sister doesn’t teach English at the community college. — Minha irmã não ensina inglês na faculdade local.

Does my sister teach English at the community college? — A minha irmã ensina inglês na faculdade local?

Yes, she does. — Sim, ela ensina.

No, she doesn’t. — Não, ela não ensina.

 

Revisando Expressões Que Descrevem Tempo

 

Early. — Cedo.

Late. — Tarde.

Around. — Por volta, ao redor.

Until. — Até.

Before noon. — Antes do meio-dia.

After noon. — Depois do meio-dia.

In the morning. — De manhã.

In the afternoon. — À tarde.

In the evening. — À noite.

At night. — Tarde da noite.

On Saturdays. — Aos sábados.

On the weekends. — Nos finais de semana.

Business days. — Dias úteis.

 

Diálogos

 

What does she do? — O que ela faz?

She is a hair dresser. — Ela é uma cabeleireira.

Where does she work? — Onde ela trabalha?

She works at a beauty salon. — Ela trabalha em um salão de beleza.

What time does John get up? — Que horas o John levanta?

John gets up at 7 am. — O John acorda às 7 da manhã.

What does he do? — O que ele faz?

He is a student and he works part time. — Ele é um estudante e ele trabalha meio turno.

Where does he study? — Onde ele estuda?

He studies at Springfield community college. — Ele estuda na faculdade local de Springfield.

What does he do on the weekends? — O que ele faz nos finais de semana?

He gets up early and takes his dog for a walk. — Ele levanta cedo e leva o seu cão para uma caminhada.

Then he comes back home and cleans his room. — Então ele vem de volta para casa e limpa o quarto dele.

He has breakfast at 10 and he has lunch at 1 pm. — Ele toma café-da-manhã e almoça 13:00.

Around 2 pm he goes to his girlfriend’s house and spends the rest of the day there. — Por volta das 2 ele vai para a casa da sua namorada e ele passa o resto do dia lá.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Deixe nos comentários alguma frase utilizando verbos na terceira pessoa do singular para mostrar que você aprendeu. Confira mais tempos verbais em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello friends. In this class we are going to talk about how to change the verbs for the third person singular. Olá, amigos. Nesta aula nós vamos falar sobre como mudar os verbos para a terceira pessoa do singular. He, she e it. You know that we say things like. Você sabe que falamos coisas como. I live in New York. They work at a restaurant. We eat hamburgers every day. You read girls’ magazines. Agora como vamos falar que ele, ela ou isso fazem estas ações? Let’s take a look at some rules. Vamos dar uma olhada em algumas regras. One. Most of the verbs take an s letter to form the third person singular. A maioria dos verbos leva a letra s no final para formar a terceira pessoa do singular. For example… Por exemplo… Live. Lives. Work. Works. Eat. Eats. Read. Reads. Rule number two. Regra número dois. Verbs ending in… Verbos terminando em sh, ch, o, x, ss add ES to form the third person singular. Então os verbos terminando em sh, ch, o, x, ss adicionamos o ES ao final do verbo para fazer a terceira pessoa do singular. Examples. Exemplos. Teach. Teaches. Wash. Washes. Go. Goes. Fix. Fixes. Kiss. Kisses. Three. Três. Verbs ending in consonant plus letter Y change Y to IES. Três. Os verbos terminando em consoante mais a letra Y vamos mudar a letra Y por IES. For example. Por exemplo. Fly. Flies. Cry. Cries. Study. Studies. Four. Verbs ending in vowel plus letter Y add S. Verbos terminando em vogal mais a letra Y apenas adicione o S. Examples. Play. Plays. Stay. Stays. Say. Says. Vejam bem que é muito comum confundir a pronúncia deste verbo com seis mas não é, na terceira pessoa he/she/it este verbo é pronunciado says. I say. She says. Now let’s take a look at some sentence examples. Agora vamos ver algumas frases de exemplo. He lives in Boston. Ele mora em Boston. Marcus studies business administration in the USA. O Marcus estuda administração de negócios nos Estados Unidos. Marcus studies business administration in the USA. John swims in a big swimming pool every day. O John nada em uma grande piscina todos os dias. John swims in a big swimming pool every day. My sister teaches English at the community college. A minha irmã ensina inglês na faculdade local. My sister teaches English at the community college. His father plays tennis very well. O pai dele joga tênis muito bem. She takes a shower at 7:30 in the morning. Ela toma banho às 7:30 da manhã. Her daughter likes Chinese food. A filha dela gosta de comida chinesa. My older brother works for an IT company. Meu irmão mais velho trabalha para uma empresa de TI. Very good. Now that you saw how to form the third person singular, you are going to see how to make questions and give positive and negative answers. Muito bem. Agora que vimos como utilizar os verbos na terceira pessoa do singular, vocês vão aprender como fazer perguntas e dar respostas positivas e negativas. He lives in Boston. Ele mora em Boston. Question. Pergunta. Does he live in Boston? Ele mora em Boston? Veja que quando falamos de he/she/it iremos usar o does na hora de fazer a pergunta ao invés do do antes da pessoa. Como já passamos de do para does, por causa da terceira pessoa, o resto da frase volta ao normal, ou seja, o verbo que tinha ganho o S no final, neste caso lives, volta a ficar sem o s a ser live na pergunta porque o do como mencionado antes já ganhou o es ficando does e assim caracterizando a frase pergunta como sendo de terceira pessoa. Does he live in Boston? Yes, he does. Utilizamos para responder que sim. Yes, he does. Para responder que não… No, he doesn’t. Lembrando que doesn’t é uma contração de does mais not. Doesn’t. Para uma resposta mais completa: He doesn’t live in Boston. Ele não mora em Boston. He doesn’t live in Boston. Next example. Próximo exemplo. Positive. Positivo. My sister teaches English at the community college. Negative. My sister doesn’t teach English at the community college. Question. Does my sister teach English at the community college? Short answer, positive. Resposta curta positiva. Yes, she does. Sim, ela ensina. Short answer negative. Resposta curta negativa. No, she doesn’t. Now let’s review some expressions to describe the time of the day that we do things. Agora vamos rever algumas expressões para descrever a hora do dia em que fazemos as coisas. Early. Cedo. Early. Late. Tarde. Late. Around. Por volta, ao redor. Around. Until. Até. Until. Before noon. Antes do meio-dia. Before noon. After noon. Depois do meio-dia. After noon. In the morning. De manhã. In the morning. In the afternoon. À tarde. In the afternoon. In the evening. À noite. In the evening. At night. Tarde da noite. At night. On Saturdays. Aos sábados. Sempre usamos on antes de dias da semana. On the weekends. Nos finais de semana. Business days. Dias úteis. Business days. Example. Exemplo. It will be delivered in three business days. Será entregue em três dias úteis. It will be delivered in three business days. Now let’s see some examples of question words in questions about he/she/it. Agora vamos ver alguns exemplos de utilização das palavras de perguntas em pergunta sobre he/she/it. What does she do? O que ela faz? What does she do? She is a hair dresser. Ela é uma cabeleireira. She is a hair dresser. Where does she work? Onde ela trabalha? Where does she work? She works at a beauty salon. Ela trabalha em um salão de beleza. She works at a beauty salon. What time does John get up? Que horas o John levanta? What time does John get up? John gets up at 7 am. O John acorda às 7 da manhã. John gets up at 7 am. What does he do? O que ele faz? What does he do? He is a student and he works part time. Ele é um estudante e ele trabalha meio turno. He is a student and he works part time. Where does he study? Onde ele estuda? Where does he study? He studies at Springfield community college. Ele estuda na faculdade local de Springfield. He studies at Springfield community college. What does he do on the weekends? O que ele faz nos finais de semana? What does he do on the weekends? He gets up early and takes his dog for a walk. Ele levanta cedo e leva o seu cão para uma caminhada. He gets up early and takes his dog for a walk. Then he comes back home and cleans his room. Então ele vem de volta para casa e limpa o quarto dele. Then he comes back home and cleans his room. He has breakfast at 10 and he has lunch at 1 pm. Ele toma café-da-manhã e almoça 13:00. He has breakfast at 10 and he has lunch at 1 pm. Around 2 pm he goes to his girlfriend’s house and spends the rest of the day there. Por volta das 2 ele vai para a casa da sua namorada e ele passa o resto do dia lá. Around 2 pm he goes to his girlfriend’s house and spends the rest of the day there. That’s it for this class, friends. See you next class. Don’t forget to always listen and repeat what you hear. Não esqueçam de sempre escutar e repetir o que vocês escutam.

Como usar o futuro simples em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos mais sobre o futuro simples em inglês. Vamos falar sobre quais situações devemos usar o verbo auxiliar will e exemplos práticos disso. So, let’s get started!

 

Futuro Simples

 

Quando falamos que alguma coisa vai acontecer ou que alguém vai fazer alguma coisa, usamos o verbo will. Podemos também falar isso de forma negativa utilizando o will not. Vamos ver casos em que utilizaremos este verbo.

 

Para Previsões

 

It will rain tomorrow. — Estou fazendo uma previsão. Vai chover amanhã.

He won’t win the elections. — Ele não vai ganhar as eleições.

 

Eventos Ou Hora Marcada

 

The concert will begin at 10 o’clock. — O show vai começar às 10 horas em ponto.

When will the train leave? — Quando vai sair o trem?

 

Para Promessas

 

Will you marry me? — Você casa comigo?

I will help you with your homework tonight. — Eu vou te ajudar com o seu dever de casa hoje à noite.

 

Para Oferecer Alguma Coisa

 

I will make you a sandwich. — Eu vou fazer um sanduíche para você.

They will help you if you want. — Eles te ajudam se você quiser ou eles vão te ajudar se você quiser.

 

Contração De Will

 

She will like the flowers. — Ela vai gostar das flores.

Contração: She‘ll like the flowers.

He will stay home. — Ele vai ficar em casa.

Contração: He‘ll stay home.

They will not be here tomorrow. — Eles não vão estar aqui amanhã.

Contração: They won’t be here tomorrow.

It will not rain today. — Não vai chover hoje.

Contração: It won’t rain today.

 

Will Com Expressões E Palavras Específicas

Podemos usar o will com expressões e palavras como: As soon as, (Assim que) When, (Quando) Before, (Antes) After (Depois).

 

He will call you as soon as he arrives here. — Ele vai ligar para você assim que ele chegar aqui.

Will you bring me a present when you come home? — Você me traz um presente quando vier para casa?

My mother will buy a house before she buys a new car. — A minha mãe vai comprar uma casa antes de ela comprar um carro novo.

They will go to Canada after they finish school. — Eles vão para o Canadá depois que eles terminarem a escola.

 

Ações Não Planejadas

 

I will go to Brazil next year. — Eu vou para o Brasil no ano que vem.

I will sell my car one day. — Eu vou vender meu carro um dia.

 

Perguntas Com Will

 

Will she buy a new car next year? — Ela vai comprar um carro novo no ano que vem?

Yes, she will. — Sim, ela vai.

No, she won’t. — Não, ela não vai.

Will they come to the party? — Eles virão à festa?

I don’t know. — Eu não sei.

Maybe. — Talvez.

I don’t think they will. — Eu não acredito que eles virão.

They won’t come to the party. — Eles não virão à festa.

Will I have to work every day to get paid? — Eu vou ter que trabalhar todos os dias para ser pago?

Of course you will! — É claro que você vai!

Will he run for president? — Ele vai concorrer para presidente?

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que aprendemos o futuro simples: Will you watch, like and share the video? Confira mais exemplos sobre o futuro em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Olá, alunos. Nesta aula vamos falar sobre o futuro. Vamos usar hoje o verbo will para nos referirmos ao futuro. Então let’s get started. Quando falamos que alguma coisa vai acontecer ou que alguém vai fazer alguma coisa, usamos o verbo will. Quando queremos dizer que algo não vai acontecer ou que alguém não vai fazer alguma coisa, usamos will not que contraindo seria won’t. Will not vira won’t. Talking about the future with will. Falando do futuro com will. Podemos usar will para falar por exemplo de previsões. Predictions. Predictions. For example. It will rain tomorrow. Estou fazendo uma previsão. Vai chover amanhã. It will rain tomorrow. He won’t win the elections. Ele não vai ganhar as eleições. He won’t win the elections. Para falar de eventos com hora marcada ou agendados. Scheduled events. Scheduled events. For example. The concert will begin at 10 o’clock. O show vai começar às 10 horas em ponto. The concert will begin at 10 o’clock. Outro exemplo. Quando vai sair o trem? When will the train leave? When will the train leave? Para promessas. Promises. Will you marry me? Você casa comigo? Will you marry me? I will help you with your homework tonight. Eu vou te ajudar com o seu dever de casa hoje à noite. I will help you with your homework tonight. Para oferecer alguma coisa. For offers. I will make you a sandwich. Eu vou fazer um sanduíche para você. I will make you a sandwich. They will help you if you want. Eles te ajudam se você quiser ou eles vão te ajudar se você quiser. They will help you if you want. Reparem que I’ll é o mesmo que I will e they’ll é o mesmo que they will. Você pode usar essas contrações para todas as pessoas. She will like the flowers. Ela vai gostar das flores. Pode ficar: She’ll like the flowers. She’ll like the flowers. He will stay home. Ele vai ficar em casa. Que ficaria: He’ll stay home. He’ll stay home. Podemos usar o will com expressões e palavras como… As soon as. Assim que. As soon as. When. Quando. When. Before. Antes. Before. After. Depois. After. Let’s see some examples. Vamos ver alguns exemplos. He will call you as soon as he arrives here. Ele vai ligar para você assim que ele chegar aqui. He will call you as soon as he arrives here. Will you bring me a present when you come home? Você me traz um presente quando vier para casa? Will you bring me a present when you come home? My mother will buy a house before she buys a new car. A minha mãe vai comprar uma casa antes de ela comprar um carro novo. My mother will buy a house before she buys a new car. They will go to Canada after they finish school. Eles vão para o Canadá depois que eles terminarem a escola. They will go to Canada after they finish school. Também usamos will para falar de ações no futuro não planejadas. Como por exemplo: I will go to Brazil next year. Eu vou para o Brasil no ano que vem. I will go to Brazil next year. Mas eu ainda não tenho uma data certa ou um plano, então eu vou no ano que vem mas não sei quando. I will sell my car one day. Eu vou vender meu carro um dia. I will sell my car one day. Como fazer perguntas sobre o futuro utilizando will? Will she buy a new car next year? Ela vai comprar um carro novo no ano que vem? Will she buy a new car next year? Yes, she will. Sim, ela vai. No, she won’t. Não, ela não vai. Ou: No, she will not. Will they come to the party? Eles virão à festa? Will they come to the party? I don’t know. Eu não sei. Maybe. Talvez. I don’t think they will. Eu não acredito que eles virão. I don’t think they will. They won’t come to the party. Eles não virão à festa. They won’t come to the party. Will I have to work every day to get paid? Eu vou ter que trabalhar todos os dias para ser pago? Will I have to work every day to get paid? Of course you will! É claro que você vai! Of course you will! Will he run for president? Ele vai concorrer para presidente? Will he run for president? Muito obrigado, pessoal. Não esqueçam de dar o joinha nesse vídeo clicando em gostei se vocês acharam que esse vídeo lhes ajudou. Se você ainda não está inscrito no nosso canal, por favor clique aqui na telinha ao lado onde fala “inscrever-se”. Thank you very much for watching and remember always. Each day is another step forward towards your dreams and goals. And no matter what some people say to you, you’re always capable of overcoming your limits. Keep going! Do never give up! And as always, I’ll see you next class.

10 expressões idiomáticas em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 10 expressões idiomáticas. Veremos cada expressão e seu significado em inglês e português, juntamente com exemplos práticos. So, let’s get started!

 

Expressões Idiomáticas

 

By The Way Tradução

By the way. — Incidentally. — Por acaso, por sinal.

By the way, I’m not going to work tomorrow. — Por sinal, eu não vou para o trabalho amanhã.

By the way, can you help me with my homework tonight? — Por acaso, você pode me ajudar com meu dever de casa hoje à noite?

 

Carry Out Tradução

Carry out something. — To out something into action, to accomplish something, to do something. — Colocar alguma coisa em ação, fazer alguma coisa.

The Army wanted to carry out an experiment before the attack. — O exército queria colocar um experimento em ação antes do ataque.

They are carrying out a plan to kill the president. — Eles estão fazendo um plano para matar o presidente.

 

Come On Tradução

Come on. — Hurry, go faster, cooperate. — Por favor, depressa, vamos lá.

Come on, I only have a few minutes before I must go! — Vamos lá, eu tenho apenas alguns minutos antes de eu ter que ir.

Come on, stop doing that. — Vamos lá. Pare de fazer isso.

 

Come Up Tradução

Come up. — To happen unexpectedly. — Acontecer inesperadamente.

I will not be able to go to the party if something else comes up. — Eu não vou poder ir na festa se mais alguma coisa acontecer.

Every time I start this project something comes up. — Toda vez que eu começo este projeto alguma coisa acontece.

 

Come Up With Tradução

Come up with something. — To produce or find a thought/idea/answer. — Ter alguma ideia de alguma coisa ou inventar alguma coisa.

I tried to come up with a name for the new magazine. — Eu tentei inventar um nome para a nova revista.

I came up with a new product to sell this number. — Eu inventei um novo produto para vender este verão.

 

Deal With Tradução

Deal with something. — To be concerned with something, to take action in regards to something. — Lidar com alguma coisa.

We will deal with the boxes tomorrow. — Nós vamos lidar com as caixas amanhã.

I don’t want to deal with this guy now. — Eu não quero lidar com esse cara agora.

 

End Up Tradução

End up doing something or going somewhere. — To do something that one had not planned to do, to go somewhere one had not planned to go. — Acabar fazendo ou acontecendo alguma coisa ou indo a algum lugar que não era planejado.

We ended up going to a bar after the meeting last night. — Nós acabamos indo para um bar depois da reunião na noite passada.

I will end up selling this car. — Eu vou acabar vendendo este carro.

 

Figure Out Tradução

Figure out something or someone. — To try to understand someone or something to solve something. — Entender alguém ou alguma coisa, desvendar ou resolver alguma coisa, descobrir.

I finally figured out how to use that computer. — Eu finalmente entendi como usar aquele computador.

I can’t figure out that girl. She’s very strange to me. — Eu não consigo entender aquela garota. Ela é muito estranha para mim.

 

Fill In / Fill Out Tradução

Fill in something or fill out. — To write words in blank spaces. — Preencher campos em branco.

Please fill in this form and give it to the receptionist. — Por favor preencha este formulário e entregue para a recepcionista.

I need to fill out this job appplication before tomorrow. — Eu preciso preencher esta ficha de emprego até amanhã.

 

Find Out Tradução

Find out something. — To learn or discover something. — Ficar sabendo de alguma coisa, descobrir alguma coisa.

My mother is angry at me because she found out that I skipped class yesterday. — Minha mãe está brava comigo porque ela descobriu que eu matei aula ontem.

I know she had an affair and I’m going to find out. — Eu sei que ela tem um caso e eu vou descobrir.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Você conheciam alguma dessas expressões idiomáticas? Deixe aqui nos comentários! Confira mais expressões em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hi and thanks for coming back. Olá e obrigado por voltar para mais um vídeo de expressões. Vamos ver agora as expressões de 21 a 30. Let’s check it out. Number twenty-one. By the way. Incidentally. Por acaso, por sinal. Examples. By the way, I’m not going to work tomorrow. Por sinal, eu não vou para o trabalho amanhã. By the way, can you help me with my homework tonight? Por acaso, você pode me ajudar com meu dever de casa hoje à noite? Number twenty-two. Carry out something. To out something into action, to accomplish something, to do something. Colocar alguma coisa em ação, fazer alguma coisa. Examples. The Army wanted to carry out an experiment before the attack. O exército queria colocar um experimento em ação antes do ataque. They are carrying out a plan to kill the president. Eles estão fazendo um plano para matar o presidente. Number twenty-three. Come on. Hurry, go faster, cooperate. Por favor, depressa, vamos lá. Examples. Come on, I only have a few minutes before I must go! Vamos lá, eu tenho apenas alguns minutos antes de eu ter que ir. Come on, stop doing that. Vamos lá. Pare de fazer isso. Number twenty-four. Come up. To happen unexpectedly. Acontecer inesperadamente. Examples. I will not be able to go to the party if something else comes up. Eu não vou poder ir na festa se mais alguma coisa acontecer. Every time I start this project something comes up. Toda vez que eu começo este projeto alguma coisa acontece. Number twenty-five. Come up with something. To produce or find a thought/idea/answer. Ter alguma ideia de alguma coisa ou inventar alguma coisa. Examples. I tried to come up with a name for the new magazine. Eu tentei inventar um nome para a nova revista. I came up with a new product to sell this number. Eu inventei um novo produto para vender este verão. Number twenty-six. Deal with something. To be concerned with something, to take action in regards to something. Lidar com alguma coisa. Examples. We will deal with the boxes tomorrow. Nós vamos lidar com as caixas amanhã. I don’t want to deal with this guy now. Eu não quero lidar com esse cara agora. Number twenty-seven. End up doing something or going somewhere. Todo something that one had not planned to do, to go somewhere one had not planned to go. Acabar fazendo ou acontecendo alguma coisa ou indo a algum lugar que não era planejado. Examples. We ended up going to a bar after the meeting last night. Nós acabamos indo para um bar depois da reunião na noite passada. I will end up selling this car. Eu vou acabar vendendo este carro. Number twenty-eight. Figure out something or someone. To try to understand someone or something to solve something. Entender alguém ou alguma coisa, desvendar ou resolver alguma coisa, descobrir. Examples. I finally figured out how to use that computer. Eu finalmente entendi como usar aquele computador. I can’t figure out that girl. She’s very strange to me. Eu não consigo entender aquela garota. Ela é muito estranha para mim. Number twenty-nine. Fill in something or fill out. To write words in blank spaces. Preencher campos em branco. Examples. Please fill in this form and give it to the receptionist. Por favor preencha este formulário e entregue para a recepcionista. I need to fill out this job appplication before tomorrow. Eu preciso preencher esta ficha de emprego até amanhã. Number thirty. Find out something. To learn or discover something. Ficar sabendo de alguma coisa, descobrir alguma coisa. Examples. My mother is angry at me because she found out that I skipped class yesterday. Minha mãe está brava comigo porque ela descobriu que eu matei aula ontem. I know she had an affair and I’m going to find out. Eu sei que ela tem um caso e eu vou descobrir.

Diálogo em inglês – Aprenda vocabulário com nativos

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez vamos aprender vocabulário com diálogo em inglês. Acompanhe a leitura dos diálogos para treinar sua pronúncia e teste o que você aprendeu com os exercícios. So, let’s get started!

 

Diálogo em inglês 1

 

Pardon me, do you speak english? — Com licença, você fala inglês?

Not really. — Na verdade, não.

Where are you from? — De onde você é?

I’m from Mexico. — Eu sou do México.

What are you doing here in the US? — O que você está fazendo nos Estados Unidos?

I’m here on vacation, visiting my uncle. He lives in Chicago. — Eu estou de férias, visitando meu tio. Ele mora em Chicago.

Your English is very good. — Seu inglês é muito bom.

Thank you. I practice a lot. — Obrigada. Eu pratico muito.

 

Diálogo em inglês 2

 

Excuse me, do you speak English? — Com licença, você fala inglês?

Yes, I’m from California. — Sim, eu sou da Califórnia.

What brings you to Montreal? — O que te traz até Montreal?

I’m here on business. — Estou aqui a negócios.

I’m a student. I study at the university. — Eu sou estudante. Eu estudo na universidade.

What do you study? — O que você estuda?

I study French language. — Eu estudo francês.

That must be difficult. — Deve ser difícil.

No, I’m from Quebec. We speak Frence at home. — Não, eu sou do Quebec. Nós falamos francês em casa.

 

Vocabulário

 

Excuse me / pardon me. (a polite way to get someone’s attention.) — Com licença.

Not really. (no.) — Na verdade, não.

Where are you from? (What is your country of origin?) — De onde você é?

What are you doing here / what brings you to… (why are you here?) — O que te traz aqui?

I’m here on. (I am here for.) — Eu estou aqui por/para…

Must be. (has to be.) — Deve ser.

 

Perguntas – Diálogo em inglês 1

 

Do you speak english?

  1. I practice a lot.
  2. Not really.
  3. Your English is very good.

 

Where are you from?

  1. I’m from Mexico.
  2. He lives in Chicago.
  3. Thank you, I practice a lot.

 

What are you doing here?

  1. He lives in Chicago.
  2. I’m from Mexico.
  3. I’m visiting my uncle.

 

Respostas – Diálogo em inglês 1

2, 1, 3.

 

Perguntas – Diálogo em inglês 2

 

Do you speak English?

  1. Yes.
  2. That must be difficult.
  3. I’m from Quebec.

 

Where are you from?

  1. I’m from Quebec.
  2. I’m a student.
  3. We speak French at home.

 

What brings you to Montreal?

  1. We speak French at home.
  2. I’m a student.
  3. I’m from Quebec.

 

Respostas – Diálogo em inglês 1

1, 2, 2.

 

Exercícios de gramática

 

Do you ___ english?

  1. Speak.
  2. Study.
  3. Lives.

 

Where are/is/speak you from?

  1. Are.
  2. Is.
  3. Speak.

 

What ___ you to Montreal?

  1. Speak.
  2. Brings.
  3. Study.

 

I ___ at the university.

  1. Speak.
  2. Study.
  3. Lives.

 

Your English ___ very good.

  1. Are.
  2. Is.
  3. Speak.

 

I ___ French language.

  1. Lives.
  2. Brings.
  3. Study.

 

Respostas – Exercícios de gramática

1, 1, 2, 2, 2, 3.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Deixe nos comentários o que você achou! Confira mais diálogos em inglês com nativos. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Do you speak english? Pardon me, do you speak english? Not really. Where are you from? I’m from Mexico. What are you doing here in the US? I’m here on vacation, visiting my uncle. He lives in Chicago. Your English is very good. Thank you. I practice a lot. Excuse me, do you speak English? Yes, I’m from California. What brings you to Montreal? I’m here on business. I’m a student. I study at the university. What do you study? I study French language. That must be difficult. No, I’m from Quebec. We speak Frence at home. Vocabulary. Excuse me / pardon me – a polite way to get someone’s attention. Not really – no. Where are you from? – What is your country of origin? What are you doing here / what brings you to… – why are you here? I’m here on – I am here for. Must be – has to be. Dialog 1. Chose the correct response. Do you speak english? I practice a lot. Not really. Your English is very good. Where are you from? I’m from Mexico. He lives in Chicago. Thank you, I practice a lot. What are you doing here? He lives in Chicago. I’m from Mexico. I’m visiting my uncle. Dialog 2. Choose the correct response. Do you speak English? Yes. That must be difficult. I’m from Quebec. Where are you from? I’m from Quebec. I’m a student. We speak French at home. What brings you to Montreal? We speak French at home. I’m a student. I’m from Quebec. Grammar exercises. Do you speak/study/lives english? Where are/is/speak you from? What speak/brings/study you to Montreal? I speak/study/lives at the university. Your English are/is/speak very good. I lives/brings/study French language.

Músicas em inglês – Vocabulário

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje vamos aprender vocabulário sobre músicas em inglês. Veremos como falar se você gosta ou não de ouvir música, estilos de música e instrumentos. So, let’s get started!

 

Músicas em inglês

 

Do you listen to music a lot? — Você escuta bastante música?

What kind of music do you like? — Que tipo de música você gosta?

I listen to a lot of music, but my sister doesn’t. — Eu escuto bastante música, mas minha irmã não.

I don’t listen to a lot of music, but my brother listens to rock. — Eu não escuto bastante música, mas meu irmão escuta rock.

My sister and my father listen to Reggae, but my mother and I don’t. — Minha irmã e meu pai escutam Reggae, mas minha mãe e eu não.

I don’t listen to country music. My father doesn’t listen to rock. — Eu não escuto música country. Meu pai não escuta rock.

 

Tipos de músicas em inglês

 

What do people listen to in your country?  — O que as pessoas escutam no seu país?

In my country people listen to Samba. — No meu país as pessoas escutam samba.

Samba is a very popular kind of music in Brazil. — Samba é um tipo de música muito popular no Brasil.

Do you like american music? — Você gosta de música americana?

Yes, I do. — Sim, eu gosto.

No, I don’t. — Não, eu não gosto.

Does your sister listen to rock? — Sua irmã escuta rock?

Yes, she does. — Sim, ela escuta.

No, she doesn’t. — Não, ela não escuta.

 

Instrumentos em inglês

 

Do you play any instruments? — Você toca algum instrumento?

Can you play any instruments? — Você sabe tocar algum instrumento?

I don’t play any instruments, but my sister plays the guitar. — Eu não toco nenhum instrumento, mas minha irmã toca violão.

Does your brother play any instruments? — O seu irmão toca algum instrumento?

Yes, he does. He plays the guitar. — Sim, ele toca. Ele toca violão.

I play drums and my friend plays the keyboard. — Eu toco bateria e meu amigo toca teclado.

My friend Bob can play a lot of instruments. — Meu amigo Bob sabe tocar vários instrumentos.

He can play the guitar. He can player the piano. And he can play the drums. He can’t play bass, though. — Ele sabe tocar violão. Ele sabe tocar piano. E ele sabe tocar bateria. No entanto, ele não sabe tocar baixo.

Where did you learn how to play the guitar? — Onde você aprendeu a tocar violão?

I learned how to play the guitar in school. — Eu aprendi a tocar violão na escola.

Why did you learn to play the guitar? — Por que você aprendeu a tocar violão?

I learned to play the guitar because I wanted to play my favorite songs. — Eu aprendi a tocar violão porque eu queria tocar minhas músicas preferidas.

John plays the drums. He learned how to play the drums when he was a little kid. — John toca bateria. Ele aprendeu a tocar bateria quando ele era criança.

Where did John learn how to play the drums? — Onde o John aprendeu a tocar bateria?

He learned in school. He didn’t learn at home. — Ele aprendeu na escola. Ele não aprendeu em casa.

I also learned how to play the guitar in school. I didn’t learn at home. — Eu também aprendi a tocar violão na escola. Eu não aprendi em casa.

Were you in a band? — Você estava/esteve em uma banda?

Yes, I was in a band. — Sim, eu estava.

No, I wasn’t in a band. — Não, eu não estava.

Was your sister in a band? — Sua irmã estava/esteve em uma banda?

Yes, she was in a band. — Sim, ela estava em uma banda.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe falar sobre músicas em inglês, deixe nos comentários o tipo de música que você escute. Aprenda inglês com música. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

In this class we are going to talk about music. Nesta aula nós vamos falar sobre música. Do you listen to music a lot? Do you listen to music a lot? A lot quer dizer muito. What kind of music do you like? What kind of music do you like? I listen to a lot of music, but my sister doesn’t. I listen to a lot of music, but my sister doesn’t. I don’t listen to a lot of music, but my brother listens to rock. I don’t listen to a lot of music, but my brother listens to rock. My sister and my father listen to Reggae, but my mother and I don’t. My sister and my father listen to Reggae, but my mother and I don’t. I don’t listen to country music. My father doesn’t listen to rock. I don’t listen to country music. My father doesn’t listen to rock. Pay attention here. Preste atenção aqui. I listen to. She listens to. We listen to. They listen to. I don’t listen to. She doesn’t listen to. We don’t listen to. They don’t listen to. Very good. Question. What do people listen to in your country?  O que as pessoas escutam no seu país? What do people listen to in your country?  In my country people listen to Samba. Samba is a very popular kind of music in Brazil. Samba isn’t popular in Canada. Samba is a very popular kind of music in Brazil. Samba isn’t popular in Canada. Do you like american music? Yes, I do. No, I don’t. Do you like american music? Yes, I do. No, I don’t. Does your sister listen to rock? Yes, she does. No, she doesn’t. Does your sister listen to rock? Yes, she does. No, she doesn’t. Very good. Agora vamos falar sobre instrumentos. Se você toca algum instrumento ou não. Do you play any instruments? Or: Can you play any instruments? Você toca algum instrumento ou você pode ou consegue tocar algum instrumento? Do you play any instruments? Can you play any instruments? I don’t play any instruments, but my sister plays the guitar. I don’t play any instruments, but my sister plays the guitar. Lembre-se de falar the guitar, play the guitar. I play the guitar, she plays the guitar, my sister plays the guitar. Does your brother play any instruments? Yes, he does. He plays the guitar. I play drums and my friend plays the keyboard. I play drums and my friend plays the keyboard. My friend Bob can play a lot of instruments. Lembre-se que usamos can para falar que podemos ou temos a habilidade de fazer alguma coisa. Neste caso aqui estou falando de my friend Bob, meu amigo Bob. My friend Bob can play a lot of instruments. A lot of, muitos. He can play the guitar. He can player the piano. And he can play the drums. He can’t play bass, though. He can’t play bass, though. Ele não pode ou não consegue tocar contrabaixo, no entanto. Though no final da frase quer dizer no entanto, para contrariar alguma coisa. For example. Por exemplo. I speak Portuguese and Spanish. I don’t speak english though. Eu falo português e espanhol. Eu não falo inglês, no entanto. I speak Portuguese and Spanish. I don’t speak english though. Very good. Question. Where did you learn how to play the guitar? Onde você aprendeu como tocar guitarra? Where did you learn how to play the guitar? How to play, como tocar. I learned how to play the guitar in school. Eu aprendi como tocar guitarra na escola. I learned how to play the guitar in school. Learn today. Learned yesterday. Why did you learn to play the guitar? Por que, why, did you learn to play the guitar? I learned to play the guitar because I wanted to play my favorite songs. Lembre-se que o why na pergunta e because na resposta. I learned to play the guitar because I wanted to play my favorite songs. John plays the drums. He learned how to play the drums when he was a little kid. He learned in school. O John toca bateria. Ele aprendeu como tocar bateria quando ele era uma criança pequena. Ele aprendeu na escola. John plays the drums. He learned how to play the drums when he was a little kid. He learned in school. Where did John learn how to play the drums? He learned in school. He didn’t learn at home. He learned in school. He didn’t learn at home. Ele aprendeu na escola. Ele não aprendeu em casa. Didn’t, não. I also learned how to play the guitar in school. I didn’t learn at home. Lembre-se que also é também. I also learned how to play the guitar in school. I didn’t learn at home. Question. Were you in a band? Você esteve em uma banda? Were you in a band? Yes, I was in a band. No, I wasn’t in a band. Was your sister in a band? Yes, she was in a band. Então vimos que listen to music, escutar música. Play an instrument, tocar um instrumento. Learn how to play, aprender como tocar. Learn how to play. A popular kind of music, um tipo de música popular.

Trabalhos em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje vamos ver trabalhos em inglês. Veremos trabalhos, como criar frases para falar o seu trabalho e o de outras pessoas e também alguns locais de trabalho. So, let’s get started!

 

Trabalhos em inglês

 

Sales person. — Vendedor ou vendedora.

Salesman. — Vendedor.

Saleswoman. — Vendedora.

Sales representative. — Representante de vendas.

Sales rep. — Abreviação de representante de vendas.

Chef. — Um chefe de cozinha.

A flight attendant. — Comissário de bordo ou comissária de bordo.

Carpenter. — Um carpinteiro.

Server. — Garçom ou garçonete.

Receptionist. — Recepcionista.

Janitor. — Pessoa que faz limpeza. Geralmente em um lugar comercial.

Supervisor. — Um supervisor.

Manager. — Gerente.

Assistant manager. — Subgerente.

The owner. — O dono.

CEO – chief executive officer. — Diretor executivo.

CFO – chief financial officer. — Diretor financeiro.

Musician. — Músico.

Tour guide. — Um guia turístico.

Website designer. — Um designer de websites.

 

Como falar seu trabalho

 

So, what do you do for a living? — Então, o que você faz da vida?

What do you do for work? — O que você faz de trabalho?

What do you do, Carol? — O que você faz, Carol?

I’m a salesperson for ABCCola. — Eu sou um vendedor ou uma vendedora para a ABCCola.

I work as a manager at a restaurant downtown. — Eu trabalho como gerente em um restaurante no centro.

I’m a CEO at Sam Corporation. — Eu sou um diretor executivo na Sam Corporation.

 

Como falar o trabalho dos outros

 

What does Andrea do? — O que a Andrea faz?

She works as a guide. She takes people on tours. — Ela trabalha como um guia. Ela leva as pessoas para fazer tours.

Work. — Trabalhar.

He/she works. — Ele/ela trabalha.

Take. — Levar.

He/she takes. — Ele/ela leva.

Study. — Estudar.

He/she studies. — Ele/ela estuda.

Teach. — Ensinar.

He/she teaches. — Ele/ela ensina.

Do. — Fazer.

He/she does. — Ele/ela faz.

Go. — Ir.

He/she goes. — Ele/ela vai.

Drive. — Dirigir.

He/she drives. — Ele/ela dirige.

Have. — Ter.

He/she has. — Ele/ela tem.

 

Explicando o trabalho

 

What does Sarah do? — O que a Sarah faz?

She is a writer. — Ela é uma escritora.

What does she write? — O que ela escreve?

She writes articles for blogs and newspapers. — Ela escreve artigos para blogs e jornais.

Who are those guys? — Quem são aqueles caras?

They are janitors. They clean the building. — Eles são faxineiros ou o pessoal da limpeza. Eles limpam o prédio.

What are their names? — Quais são os nomes deles?

Their names are Bob and John. — Os nomes deles são Bob e John.

Bob cleans all the offices and John takes care of the rest. — O Bob limpa todos os escritórios e o John toma conta do resto.

Does Mary work here? — A Mary trabalha aqui?

Yes, she does. — Sim, ela trabalha.

What’s her job? — Qual é o trabalho dela?

She organizes all the files. Pays bills and writes contracts. — Ela organiza todos os arquivos. Paga as contas e escreve contratos.

What does he do here? — O que ele faz aqui?

He fixes all the broken computers. — Ele arruma todos os computadores quebrados.

He installs software and programs websites. — Ele instala software e programa websites.

Does your mother have a cleaning company? — A sua tem uma empresa de limpeza?

Yes, she does. — Sim, ela tem.

How many employees does she have? — Quantos empregados ela tem?

She has eight employees. — Ela tem oito empregados.

The employer. — O empregador.

The employee. — O empregado.

 

Locais de trabalho

 

I work at a restaurant. — Eu trabalho em um restaurante.

She doesn’t work at a factory. — Ela não trabalha em uma fábrica.

They work in an office. — Eles trabalham em um escritório.

We work at a shoe store. — Nós trabalhamos em uma loja de sapatos.

Clothing store. — Loja de roupas.

Department store. — Loja de departamento.

Mall. — Shopping.

Mechanic shop. — Mecânica.

Book store. — Livraria.

Coffee shop. — Cafeteria.

I work for the government. — Eu trabalho para o governo.

Work environment. — Ambiente de trabalho.

We offer a great work environment. — Nós oferecemos um ótimo ambiente de trabalho.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe várias trabalhos em inglês, deixe nos comentários uma frase dizendo no que você e sua família trabalham. Confira como utilizar inglês no trabalho. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello. In this class, we are going to talk about jobs and work places. Olá, nesta aula nós vamos falar sobre trabalhos e lugares de trabalhos. Sales person. Vendedor ou vendedora. Sales person. Salesman. Vendedor. Saleswoman. Vendedora. Sales representative. Representante de vendas. Também falado sales rep, uma forma abreviada usada na conversação. Sales rep. Chef. Um chefe de cozinha. Chef. A flight attendant. Comissário de bordo ou comissária de bordo. Flight attendant. Carpenter. Um carpinteiro. Carpenter. Server. Garçom ou garçonete. Server. Uma pessoa que serve comida. Receptionist. Recepcionista. Receptionist. Janitor. Pessoa que faz limpeza. Janitor. Geralmente em um lugar comercial. Supervisor. Um supervisor. Supervisor. Manager. Gerente. Manager. Assistant manager. Subgerente. Assistant manager. The owner. O dono. The owner. CEO – chief executive officer. Diretor executivo. CEO. CFO – chief financial officer. Diretor financeiro. CFO. Musician. Músico. Musician. Tour guide. Um guia turístico. Tour guide. Website designer. Um designer de websites. Website designer. When we are talking about work or we want to start talking about work, we can ask questions like. Quando nós estamos falando de trabalho ou queremos começar a falar de trabalho, podemos fazer perguntas como: So, what do you do for a living? Então, o que você faz da vida? So, what do you do for a living? What do you do for work? O que você faz de trabalho? What do you do for work? Ou simplesmente: What do you do, Carol? O que você faz, Carol? What do you do, Carol? We usually answer those questions with answers like. Nós geralmente respondemos essas perguntas com respostas como: I’m a salesperson for ABCCola. Eu sou um vendedor ou uma vendedora para a ABCCola. I’m a salesperson for ABCCola. I work as, eu trabalho como, I work as a manager at a restaurant downtown. Eu trabalho como gerente em um restaurante no centro. I work as a manager at a restaurant downtown. I’m a CEO at Sam Corporation. Eu sou um diretor executivo na Sam Corporation. I’m a CEO at Sam Corporation. Very good. Here we are talking about I. Aqui nós estamos falando de eu. I work. Eu trabalho. I sell. Eu vendo. I take care of. Eu tomo conta de ou eu cuido de. Now we are going to take a look at how we describe actions taking by other people. Agora nós vamos dar uma olhada em como descrever ações tomadas por outras pessoas. Então veja como são construídas as perguntas e respostas referentes a eu e como são construídas as perguntas e respostas referente a outras pessoas, mais especificamente ele/ela. He/she. What do you do? I’m a waiter. I work at John’s Restaurant. Eu sou um garçom. Eu trabalho no restaurante do John. What does Andrea do? O que a Andrea faz? What does Andrea do? She works as a guide. She takes people on tours. Ela trabalha como um guia. Ela leva as pessoas para fazer tours. She works as a guide. She takes people on tours. Então veja que quando falamos de I/you/we/they, eu/você ou vocês/nós/eles vamos usar work/take people on tours. Agora quando falamos de he/she/it, ele/ela/isso vamos usar works/takes people on tours. Então os verbos somente terão uma variação quando estivermos falando de he/she/it. For example. Work. Trabalhar. He/she works. Take. Levar. He/she takes. Study. Estudar. He/she studies. Teach. Ensinar. He/she teaches. Do. Fazer. He/she does. Go. Ir. He/she goes. Drive. Dirigir. He/she drives. Have. Ter. He/she has. Let’s take a look at some more sentence examples. Vamos ver mais algumas frases de exemplo. Listen and repeat. Escute e repita. What does Sarah do? She is a writer. O que a Sarah faz? Ela é uma escritora. What does she write? She writes articles for blogs and newspapers. O que ela escreve? Ela escreve artigos para blogs e jornais. Who are those guys? Quem são aqueles caras? Who are those guys? They are janitors. They clean the building. Eles são faxineiros ou o pessoal da limpeza. Eles limpam o prédio. They are janitors. They clean the building. What are their names? Their names are Bob and John. Quais são os nomes deles? Os nomes deles são Bob e John. Bob cleans all the offices and John takes care of the rest. O Bob limpa todos os escritórios e o John toma conta do resto. Preste atenção. Bob cleans all the offices and John takes care of the rest. Does Mary work here? A Mary trabalha aqui? Does Mary work here? Yes, she does. Sim, ela trabalha. What’s her job? Qual é o trabalho dela? She organizes all the files. Pays bills and writes contracts. Ela organiza todos os arquivos. Paga as contas e escreve contratos. She organizes all the files. Pays bills and writes contracts. What does he do here? O que ele faz aqui? What does he do here? He fixes all the broken computers. Ele arruma todos os computadores quebrados. He fixes all the broken computers. He installs software and programs websites. Ele instala software e programa websites. He installs software and programs websites. Does your mother have a cleaning company? A sua tem uma empresa de limpeza? Does your mother have a cleaning company? Yes, she does. Sim, ela tem. Yes, she does. How many employees does she have? Quantos empregados ela tem? How many employees does she have? She has eight employees. Ela tem oito empregados. She has eight employees. The employer. O empregador. The employee. O empregado. Então lembre-se de que quando estivermos falando dele ou dela, he/she ou it, isso, o verbo sempre irá levar um som de s no final. Mais adiante iremos ver como funciona esta regra para colocação deste s na escrita. Let’s take a look now at some work place. Vamos dar uma olhada agora em alguns locais de trabalho. I work at a restaurant. Eu trabalho em um restaurante. She doesn’t work at a factory. Ela não trabalha em uma fábrica. They work in an office. Eles trabalham em um escritório. We work at a shoe store. Nós trabalhamos em uma loja de sapatos. Clothing store. Loja de roupas. Department store. Loja de departamento. Mall. Shopping. Mall. Mechanic shop. Mecânica. Book store. Livraria. Coffee shop. Cafeteria. I work for the government. Eu trabalho para o governo. Work environment. Ambiente de trabalho. We offer a great work environment. Nós oferecemos um ótimo ambiente de trabalho. We offer a great work environment. That’s it for this class, friends. I’ll see you next class.

Presente perfeito em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez vamos dar uma olhada em que situações utilizar o presente perfeito em inglês. Veremos em que casos podemos utilizar este tempo verbal seguido de alguns exemplos com explicação em inglês e português. So, let’s get started!

 

Presente Perfeito Em Inglês

 

Nós podemos usar o presente perfeito em inglês para falar de uma ação que aconteceu em um momento específico no passado e continua a ter uma forte conexão com o presente. O momento em que a ação ocorreu não é importante.

 

Podemos também usar o presente perfeito com palavras específicas que expressam tempo, como: yesterday, a year ago, last week, when I was a child, when I lived in Japan, at that moment, that day, one day, etc. (ontem, um ano atrás, semana passada, quando eu era criança, quando eu morava no Japão, naquele momento, aquele dia, um dia, etc.)

 

O presente perfeito também acompanha expressões não definidas, como: ever, never, once, many times, several times, before, so far, already, yet, etc. (sempre ou nunca, nunca, uma vez, muitas vezes, várioas vezes, antes, até agora, já, já, etc.)

 

Podemos também utilizar o presente perfeito para contar experiências que tivemos ou que nunca tivemos ou falar de coisas que mudaram com o passar do tempo.

 

Exemplos Práticos

Vamos ver algumas frases como exemplo prático seguido da explicação de possíveis contextos.

 

I have lost my wallet. (I don’t have my wallet now, can you help me find it?) — Eu perdi minha carteira. (Eu não tenho minha carteira agora, você pode me ajudar a encontrar?)

Mary has fixed my car. (My car is working now, I’m happy about it!) — Mary consertou meu carro. (Meu carro está funcionando agora, eu estou feliz com isso!)

You haven’t eaten very much. (Don’t you feel well? Don’t you like it?) — Você não tem comido muito. (Você não se sente bem? Você não gosta da comida?)

I haven’t read his book. (I haven’t had time yet. What does he say?) — Eu não li o livro dele. (Eu não tive tempo ainda. Sobre o que é?)

Have you seen my shirt? (I want to wear it now.) — Você viu minha camiseta? (Eu quero usá-la agora.)

Has she had an accident? (Someone said she’s in the hospital.) — Ela sofreu um acidente? (Alguém disse que ela está no hospital.)

I have been to France. (This sentence means that you have had the experience of beeing in France. Maybe you have been there once or several times.) — Eu já estive na França. (Essa frase significa que você teve a experiência de estar na França. Talvez você tenha ido lá uma ou várias vezes.)

I have never been to France. (This sentence means that you have not had the experience of going to France.) — Eu nunca estive na França. (Essa frase significa que você nunca teve a experiência de ir para a França.)

You have grown since the last time I saw you. (You were short before and now you are tall.) — Você cresceu desde a última vez que eu te vi. (Você era baixo antes e agora você é alto.)

The government has become more interested in education. (They had little interest in education before and now they have more interest in it.) — O governo ficou mais interessado em educação. (Eles tinham pouco interesse em educação antes e agora eles tem mais interesse.)

My English has really improved since I moved to Australia. (My English wasn’t good before and after I moved to Australia it improved.) — Meu inglês melhorou desde que eu me mudei para a Austrália. (Meu inglês não era bom antes e depois que eu me mudei para a Austrália ele está melhor.)

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você já sabe utilizar o presente perfeito em inglês, confira também como utilizar o presente contínuo. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello students. Today we are going to talk about another way used in english to talk about things that happened in the past. So let’s get started. We use the present perfect to say that an action happened at an unspecified time in the past and continuous to have strong connection to the present. The exact time that it happened is not important. You can not use the present perfect with specific time expressions such as: yesterday, a year ago, last week, when I was a child, when I lived in Japan, at that moment, that day, one day, etc. We can use the present perfect with unspecific expressions such as: ever, never, once, many times, several times, before, so far, already, yet, etc. Let’s take a look at some examples. I have lost my wallet. I don’t have my wallet now, can you help me find it? I have lost my wallet. Mary has fixed my car. My car is working now, I’m happy about it! Mary has fixed my car. You haven’t eaten very much. Don’t you feel well? Don’t you like it? You haven’t eaten very much. I haven’t read his book. I haven’t had time yet. What does he say? I haven’t read his book. Have you seen my shirt? I want to wear it now. Have you seen my shirt? Has she had an accident? Someone said she’s in the hospital. Has she had an accident? We use it to describe an experience you had or an experience you never had. Let’s take a look at some examples with explanations. I have been to France. This sentence means that you have had the experience of beeing in France. Maybe you have been there once or several times. I have been to France three times. You can add the number of times at the end of the sentence. I have never been to France. This sentence means that you have not had the experience of going to France. Another way to use it is to talk about changes that happened over time. Let’s take a look at some examples. You have grown since the last time I saw you. You were short before and now you are tall. You have grown since the last time I saw you. The government has become more interested in education. They had little interest in education before and now they have more interest in it. My English has really improved since I moved to Australia. My English wasn’t good before and after I moved to Australia it improved. My English has really improved since I moved to Australia. Thanks for watching once again, friends. Subscribe to this channel, click on the like button bellow, please leave your comments and add this video to your favorites here on youtube. And I’ll see you next class.