10 formas de dizer cuida da sua vida em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos como dizer cuida da sua vida em inglês. Veremos algumas formas de responder alguém que pode ter se intrometido na sua conversa. So, let’s get started!

 

Cuida da sua vida em inglês

 

Was I talking to you? — Eu estava falando com você?

Who asked you? — Quem te perguntou?

I wasn’t speaking to you. — Eu não estava falando com você.

When I want your opinion, I’ll ask. — Quando eu quiser a sua opinião, eu te pergunto.

Keep your opinions to yourself. — Guarde as suas opiniões para você mesmo.

Mind your own business. — Cuide da sua vida.

M.Y.O.B. (Abreviação de mind your own business) — Cuide da sua vida.

I wasn’t talking to you. — Eu não estava falando com você.

This is an A and B conversation so C (see) your way out of it. — Essa é uma conversa entre A e B, então veja o seu caminho fora daqui.

Thank you for sharing. — Obrigado por compartilhar. (Irônico)

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Essas foram as 10 maneiras de falar cuida da sua vida em inglês. Confira também 10 formas de perguntar se alguém entendeu em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten ways to respond when someone interrupt you with an opinion. Então nesta aula nós veremos 10 formas de dizer fica na sua em inglês. Ou seja, quando uma pessoa te interrompe com opinião você simplesmente fala pra ela se importar com ela mesma. Number one. Was I talking to you? Eu estava falando com você? Number two. Who asked you? Quem te perguntou? Number three. I wasn’t speaking to you. Eu não estava falando com você. Number four. When I want your opinion, I’ll ask. Quando eu quiser a sua opinião, eu te pergunto ou te peço. Number five. Keep your opinions to yourself. Guarde as suas opiniões para você mesmo. Number six. Mind your own business. Essa é muito comum as pessoas falarem. Elas se intrometem em uma conversa e geralmente ouvem a resposta: mind your own business. Number seven. M.Y.O.B. Isso também é uma forma informal de dizer somente as iniciais de mind your own business. M.Y.O.B. Number eight. I wasn’t talking to you. Eu não estava falando com você. Number nine. This is an A and B conversation so C (see) your way out of it. Essa é uma conversa entre A e B, então veja o seu caminho fora daqui. Que seria o que a gente fala: entre A e B, C fora. Então, repeating: This is an A and B conversation. so C your way out of it. Number ten. Thank you for sharing. Obrigado por compartilhar. Ou seja, querendo dizer sarcasticamente, obrigado pela sua opinião. Quer aprender mais? Clique aqui e assista a dez maneiras de dizer obrigado em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

10 maneiras de perguntar se alguém entendeu em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos 10 maneiras de perguntar se alguém entendeu em inglês. Acompanhe as frases que você pode utilizar para perguntar se alguém entendeu o que você quis dizer. So, let’s get started!

 

10 maneiras de perguntar se alguém entendeu em inglês

 

Do you know what I mean? — Você sabe o que eu quero dizer?

Do you know what I’m talking about? — Você sabe do que eu estou falando?

Know what I mean? — Sabe o que eu quero dizer?

Does that make any sense? — Isso faz sentido?

Am I making sense? — Eu estou fazendo sentido?

Do you get the picture? — Você entende a situação?

Do you see where I’m coming from? — Entende o meu ponto de vista?

You know what I’m saying? — Você sabe o que eu estou dizendo?

See what I mean? — Você entende o que eu quero dizer?

You know? — Você sabe?

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe perguntar se alguém te entendeu em inglês, confira também como dizer entendi em inglês para se comunicar melhor. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten things you can say to make sure you’re understood in english. Olá, nesta aula nós vamos aprender dez maneiras de perguntar se uma pessoa realmente está lhe entendendo em inglês ou se ela está entendendo o que você quer dizer. Number one. Do you know what I mean? Você sabe o que eu quero dizer? Number two. Do you know what I’m talking about? Você sabe do que eu estou falando ou sobre o que eu estou falando? Number three. Know what I mean? Sabe o que eu quero dizer? Number four. Does that make any sense? Isso faz sentido? Does that make any sense? Number five. Am I making sense? Eu estou fazendo sentido? Ou seja, eu estou me fazendo entender? Number six. Do you get the picture? Você entende a situação? Aqui picture não significa foto e sim situação. Number seven. Do you see where I’m coming from? Então na outra nós falamos na aula anterior que é: I see where you’re coming from. Ou seja, dizendo que você entende a pessoa. Agora se você quer perguntar se a pessoa entende você, você pode dizer: Do you see where I’m coming from? Number eight. You know what I’m saying? Você sabe o que eu estou dizendo? Às vezes, também, em conversar informais a pessoa pode estar falando com você e fala: You know what I’m saying? Muitos rappers, os cantores de rap, você escuta muito isso. Know what I’m saying? Know what I mean? Number nine. See what I mean? Ou seja, você entende o que eu quero dizer ou você vê o que eu quero dizer? Number ten. You know? Você sabe? É bem comum nas conversas em inglês. As pessoas colocam esse you know muito entre as conversas querendo dizer, sabe? Very good. Quer aprender mais? Clique aqui então para assistir a aula de sete maneiras de dizer não em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

10 formas de dizer entendi em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 10 formas de dizer entendi em inglês. Aprenda algumas maneiras de dizer que você entendeu alguém em inglês. So, let’s get started!

 

Entendi em inglês

 

I hear you. — Eu te entendo.

I hear what you are saying. — Eu entendo o que você está dizendo.

I can see what you are saying. — Eu consigo ver o que você tá dizendo.

I see what you mean. — Eu vejo o que você quer dizer.

I see where you’re coming from. — Eu vejo seu ponto de vista.

I understand what you’re saying. — Eu entendo o que você está dizendo.

I know what you mean. — Eu entendo o que você quer dizer.

I got you. — Eu te entendo.

I’m with you. — Te entendo.

Gotcha. — Entendi.

I’ve been there. — Eu já passei por isso.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe dizer entendi em inglês, aprenda também a concordar em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten ways to state that you understand someone in english. Olá, bem-vindos. Nessa aula nós vamos ver dez maneiras de dizer que você entende uma pessoa em inglês. Number one. I hear you. Eu te escuto mas o verbo hear aqui, queremos dizer que eu te entendo, eu te escuto quando alguém tá falando algo pra você. I hear you. Number two. I hear what you are saying. Eu entendo o que você está dizendo. Number three. I can see what you are saying. Eu consigo ver o que você tá dizendo. Ou seja, eu consigo ver o que você tá querendo dizer. Number four. I see what you mean. Eu vejo o que você quer dizer. Então querer dizer alguma coisa em inglês é mean ou também outro significado para mean é significar. Number five. I see where you’re coming from. Eu vejo de onde você está vindo. Isso é uma expressão bem comum em inglês, o que significa é que você entende de onde a pessoa está vindo, ou seja, de onde vem o ponto de vista dela. Number six. I understand what you’re saying. Eu entendo o que você está dizendo. Number seven. I know what you mean. Eu entendo o que você quer dizer. Number eight. I got you. Ou seja, eu te entendo. I’m with you. Number nine. Gotcha. Uma expressão também muito comum, informal, em uma conversação a pessoa tá falando com você e você fala: Gotcha. Entendi o que você quer dizer. Number ten. I’ve been there. Eu já passei por isso. Quer aprender mais? Clique aqui e assista dez maneiras de perguntar se alguém está lhe entendendo em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

10 maneiras de aceitar em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos 10 maneiras de aceitar em inglês. Vamos ver algumas frases que podem ser utilizadas para aceitar e concordar com algo. So, let’s get started!

 

10 maneiras de aceitar em inglês

 

It’s fine. — Tá bom.

I think it’s fine. — Eu acho que tá bom.

It’s good enough. — É bom o suficiente.

It’ll do. — Isso será o suficiente.

I like it. — Eu gosto disso.

I love it. — Eu amo isso.

It couldn’t be better. — Não poderia ser melhor.

It’s wonderful. — É maravilhoso.

I like the color. — Eu gosto da cor.

I like the taste. — Eu gosto do gosto.

I like the texture. — Eu gosto da textura.

It’s ideal. — É ideal.

It’s perfect. — É perfeito.

It’s a masterpiece. — É uma obra de arte.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Espero que tenham gostado. Ainda no assunto de aceitar em inglês, confira algumas formas de concordar em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten ways to express acceptance in english. Nesta aula nós vamos aprender dez maneiras de expressar aceitação em inglês. Number one. It’s fine. Tá bom. Number two. I think it’s fine. Eu acho que tá bom. Number three. It’s good enough. É bom o suficiente. Number four. It’ll do. Isso vai funcionar ou vai fazer, ou seja, será o suficiente, tá bom. It’ll do. Number five. I like it. Eu gosto disso. I love it. Eu amo isso. Ou gostei muito. Number six. It couldn’t be better. Não poderia ser melhor. Number seven. It’s wonderful. É maravilhoso. Number eight. I like the color. Eu gosto da cor. I like the taste. Eu gosto do gosto. I like the texture. Eu gosto da textura. Number nine. It’s ideal. É ideal. Ou apenas: It’s perfect. É perfeito. Number ten. It’s a masterpiece. Ou seja, é uma obra de arte. Quer aprender mais? Clique aqui para assistir a aula de 10 maneiras de dizer que você entende alguém em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

10 formas de descrever uma amizade em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 10 formas de descrever uma amizade em inglês. Você é próximo do seu amigo? Vocês são muitos amigos? Melhores amigos, você diria? Pois aprenda a falar tudo isso em inglês. So, let’s get started!

 

10 formas de descrever uma amizade em inglês

 

We’re very close. — Nós somos muito próximos.

We’re best friends. — Nós somos melhores amigos.

We’re pretty tight. — Nós somos bem unidos.

She’s my best friend. — Ela é minha melhor amiga.

She’s my closest friend. — Ela é a minha amiga mais próxima.

She’s a dear friend. — Ela é uma amiga querida.

He’s like a brother to me. — Ele é como um irmão pra mim.

She’s like a sister to me. — Ela é como uma irmã para mim.

He’s like the brother I never had. — Ele é como o irmão que eu nunca tive.

We’re like brothers. — Nós somos como irmãos.

We’re like sisters. — Nós somos como irmãs.

He’s my brother from another mother. — Ele é o meu irmão de uma outra mãe.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe como descrever uma amizade em inglês, confira expressões sobre namoro em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten ways to describe friendship in english. Olá, nesta aula nós vamos ver dez maneiras de descrever uma amizade em inglês. Number one. We’re very close. Nós somos muito próximos ou íntimos. Number two. We’re best friends. Nós somos melhores amigos. Essa primeira expressão que eu falei, we’re very close, muitas vezes as pessoas tentam usar a palavra intimate in english mas intimate não quer dizer íntimo como nós falamos aqui. Ah nós somos amigos íntimos ou nós somos muito íntimos. Intimate é mais relacionado com sexual então se você falar isso que você é intimate com uma pessoa já tem um outro sentido. Quer dizer que amigo siga estas maneiras que eu estou ensinando aqui. We’re pretty tight. Number three. Nós somos bem amigos, bem apertados, ou seja, tight bem íntimos e bem amigos. Number four. She’s my best friend. Ela é minha melhor amiga. Number five. She’s my closest friend. Ela é a minha amiga mais próxima. Number six. She’s a dear friend. Ela é uma amiga querida. Number seven. He’s like a brother to me. Ele é como um irmão pra mim. Number eight. She’s like a sister to me. Ela é como uma irmã para mim. Number nine. He’s like the brother I never had. Ele é como o irmão que eu nunca tive. Number ten. We’re like brothers. Nós somos como irmãos. Ou: We’re like sisters. Nós somos como irmãs. Existe também uma expressão bem informal que às vezes até de brincadeira se fala: He’s my brother from another mother. Porque rima. My brother from another mother. Então seria: Ele é o meu irmão de uma outra mãe. Gostou? Quer aprender mais? Então clique aqui e assiste o vídeo de dez maneiras de encorajar alguém em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

Como começar uma conversa em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez veremos como começar uma conversa em inglês. Vamos ver 10 frases que podemos usar na hora de começar uma conversa em inglês. So, let’s get started!

 

Como começar uma conversa em inglês

 

Guess what? — Adivinha?

Have you heard the latest? — Você ficou sabendo as últimas?

Have you heard? — Você ficou sabendo?

Did you hear what happened? — Você ficou sabendo do que aconteceu?

Did you hear the news? — Você ficou sabendo das notícias?

You’ll never guess what I heard. — Você nunca vai adivinhar o que eu acabei de ficar sabendo.

Guess what I just found out. — Adivinha o que eu acabei de descobrir.

You won’t believe this. — Você não vai acreditar nisso.

Get this. — Saca só isso.

Guess what I just saw online. — Adivinha o que eu acabei de ver online.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. E aí, aprendeu como começar uma conversa em inglês? Ainda tem dúvidas? Confira essas outras 7 formas de começar conversa em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see ten ways to start a conversation in english. Nesta aula nós vamos ver dez maneiras ou dez coisas que você pode dizer para começar uma conversa em inglês. Number one. Guess what? Adivinha? Ou seja, adivinha o quê? Pra começar, adivinha o que aconteceu, vou te contar uma coisa. Enfim… Number two. Have you heard the latest? Você escutou as últimas? Ou seja, últimas notícias, você ouviu? Have you heard the latest? Number three. Have you heard? Você escutou? Alguma coisa. Ou você ficou sabendo? Number four. Did you hear what happened? Você ouviu o que aconteceu? A gente usa muito você viu o que aconteceu? Então did you hear what happened? Number five. Did you hear the news? Você ficou sabendo das notícias? Number six. You’ll never guess what I heard. Você nunca vai adivinhar o que eu acabei de ficar sabendo. Ou seja, o que eu escutei. Number seven. Guess what I just found out. Adivinha o que eu acabei de descobrir. Number eight. You won’t believe this. Você não vai acreditar nisso. Number nine. Get this. Ou seja, olha só e aí você conta alguma coisa. Number ten. Guess what I just saw online. Adivinha o que eu acabei de ver online. Gostou? Quer aprender mais? Então clique aqui e assista ao vídeo de sete maneiras de dizer que você precisa ter uma conversa com alguém em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

8 formas de dizer para ir direto ao ponto em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos 8 formas de dizer para ir direto ao ponto em inglês. Acompanhe as frases e suas traduções e não esqueça de conferir a pronúncia através do vídeo. So, let’s get started!

 

8 formas de dizer para ir direto ao ponto em inglês

 

What’s your point? — Qual é o seu ponto?

What’s the point? — Qual é o ponto da conversa?

What’s the bottom line? — Qual é a real?

What are you trying to say? — O que você está querendo dizer?

What are you trying to tell me? — O que você está querendo me falar?

Get to the point. — Vá direto ao ponto.

Get to the heart of the matter. — Vá direto ao ponto da questão.

Cut the chase. — Vá direto ao ponto. (Expressão)

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe como dizer para alguém ir direto ao ponto em inglês, confira como começar uma conversa em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see eight ways to say get to the point in english. Nesta aula nós vamos ver oito maneiras de dizer vá direto ao ponto em inglês. Number one. What’s your point? Qual é a sua intenção, o seu ponto? Number two. What’s the point? Qual é o ponto da conversa? Number three. What’s the bottom line? Então qual é a real? Qual é o verdadeira motivo? O que você está querendo dizer? What’s the bottom line? Então bottom line seria qual é o chão mesmo da coisa, a linha de fundo. Number four. What are you trying to say? O que você está querendo dizer? Number five. What are you trying to tell me? O que você está querendo me falar? Number six. Get to the point. Vá direto ao ponto. Number seven. Get to the heart of the matter. Vá direto ao ponto. Ao coração da coisa mesmo. Number eight. Cut the chase. Ou seja, corta a conversa fiada e vá direto ao ponto. Seria cut the chase literalmente, corte a perseguição, ou seja, pare de andar pra lá e pra cá, falando uma coisa ou outra, e vai direto ao ponto. Quer aprender mais? Clica aqui do lado e assiste a aula de dez maneiras de descrever uma amizade em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

7 formas de começar uma conversa em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Desta vez vamos ver 7 formas de começar uma conversa em inglês. Vamos aprender 7 jeitos de dizer que precisamos conversar sobre algo em inglês. So, let’s get started!

 

7 formas de começar uma conversa em inglês

 

You got a minute? — Você tem um minuto?

Got a minute? — Tem um minuto?

I need to talk. — Eu preciso conversar.

We need to talk. — Nós precisamos conversar.

Can we talk? — Nós podemos conversar?

Can I talk to you? — Posso conversar com você?

May I have a word with you? — Posso dar uma palavrinha com você?

Can we have a conversation? — Podemos ter uma conversa?

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você sabe como começar uma conversa em inglês, confira também conversação em inglês e aumente ainda mais seu vocabulário. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. In this class we will see seven ways to invite someone to talk in english. Nessa aula nós vamos ver sete maneiras de dizer que você precisa ter uma conversa com alguém em inglês. Number one. You got a minute? Você tem um minuto? Number two. Got a minute? Tem um minuto? Number three. I need to talk. Eu preciso conversar. Ou apenas. We need to talk. Nós precisamos conversar. Number four. Can we talk? Nós podemos conversar? Number five. Can I talk to you? Posso conversar com você? Ou falar com você? Number six. May I have a word with you? Essa é uma forma informal, então talvez em um ambiente de trabalho você pode chegar pro seu chefe, seu supervisor, ou talvez um empregado que esteja abaixo de você na escala e também falar: May I have a word with you? Number seven. Can we have a conversation? Podemos ter uma conversa? Very good. Quer aprender mais? Clique aqui e aprenda oito maneiras para dizer vá direto ao ponto, ou seja, pra pedir que uma pessoa fale exatamente o que ela tá querendo dizer em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

7 maneiras de dizer não em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje vamos aprender 7 maneiras de dizer não em inglês. Veremos algumas formas alternativas de negação em inglês para aumentar o vocabulário. So, let’s get started!

 

7 maneiras de dizer não em inglês

 

Nope. — Não.

No way. — De jeito nenhum.

Not a chance. — Sem chance.

Not! — Não!

Uh-uh. — Escute a pronúncia no vídeo.

I don’t think so. — Eu acho que não.

No way, Jose! — De jeito nenhum, Jose! (Utilizada por rimar, confira no vídeo)

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Essas foram as 7 formas de falar não em inglês. Confira também 10 formas de falar vamos manter contato em inglês. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello and welcome back. Today we will see seven ways to say no in english. Hoje nós vamos ver sete maneiras de dizer não em inglês. Number one. Nope. Que significa não. Number two. No way. De jeito nenhum. Number three. Not a chance. Sem chance. Number four. Not! Que é uma gíria. Number five. Uh-uh. Essa é boa né, bem curtinha e é como a gente fala também. Uh-uh. Number six. I don’t think so. Eu acho que não. Ou seja, mas não é que você acha que não, você tá querendo não, não vai rolar. I don’t think so. Number seven. No way, Jose! Que seria sem jeito, josé mas pra eles, para o inglês, pessoa que fala em inglês, isso rima. No way, Jose. Já para nós seria algo como Não, joão. Sei lá, isso não existe, mas enfim, é um exemplo. E é uma coisa bem clichê mas às vezes as pessoas falam isso. Number eight e última. Yes way. Yes way não é para dizer não e sim quando alguém fala às vezes para você no way você fala yes way. Sim, eu vou fazer ou você tá discordando do no way. Muito bem. Quer aprender mais? Clique aqui para aprender dez maneiras de discordar com alguém em inglês. Thanks for watching. Não esqueçam de inscrever-se no canal, deixar seus comentários e principalmente compartilhar. And as usual, my friends, I’ll see you next class.

Vocabulário para usar na empresa em inglês

Hello friends and welcome back to another post!

Hoje veremos vocabulário para usar na empresa em inglês. Vamos ver vários termos utilizados em empresas e exemplos de uso deles. So, let’s get started!

 

Vocabulário para usar na empresa em inglês

 

Dream job. — Trabalho dos sonhos.

Get hired. — Ser admitido.

Get the job. — Conseguir o trabalho.

Get fired. — Ser demitido.

Quit the job. — Pedir demissão do trabalho.

Quit. — Pedir demissão.

You’re fired! — Você está demitido.

I quit! — Eu me demito!

Train. — Treinar.

Orientation and training. — Treinamento e orientação.

Vacation. — Férias.

Paycheck. — Pagamento ou cheque de pagamento, contracheque.

Pay under the table. — Pagar em dinheiro sem carteira assinada, literalmente por baixo da mesa.

On the books. — Nos livros, nos registros de uma empresa.

Busy. — Ocupado ou movimentado.

Make money. — Fazer dinheiro.

Work long hours. — Trabalhar longas horas.

Work around the clock. — Trabalhar muito, dia e noite para fazer alguma coisa.

Part-time. — Meio turno.

Full-time. — Turno inteiro.

Shift. — Turno.

Clock in. — Bater o ponto de entrada.

Clock out. — Bater o ponto de saída.

Two weeks notice. — Duas semanas de aviso. (O two weeks notice, nos Estados Unidos, é muito usado para avisar que você vai sair do emprego ou o empregador também pode te dar o two weeks notice, que seria um aviso prévio, que ele irá te demitir para que você tenha a chance de achar um outro trabalho. )

To be on the clock. — Estar em horário de trabalho.

Apply for a job. — Se candidatar para um trabalho.

Job application. — Ficha de emprego.

Fill out an application. — Preencher uma ficha de trabalho.

 

Exemplos de frases

 

I would love to work there. It’s my dream job. — Eu adoraria trabalhar lá. É o meu trabalho dos sonhos.

My brother got hired to be the new manager. — O meu irmão foi admitido para ser o novo gerente.

She was hired yesterday. — Ela foi contratada ontem.

Guess what? I got the job at the TV station. — Adivinha? Eu consegui o trabalho ou eu peguei o trabalho na estação de televisão.

He got fired yesterday. He was too lazy. — Ele foi demitido ontem. Ele era muito preguiçoso.

My father quit his job as salesperson today. — O meu pai pediu demitido ou saiu do trabalho dele como um vendedor hoje.

When I get my next paycheck I will take a vacation. — Quando eu pegar o meu próximo contracheque eu vou tirar umas férias.

You don’t have to pay me overtime. Just pay me under the table. — Você não precisa me pagar hora extra. Apenas me pague em dinheiro, por baixo dos panos, por baixo da mesa.

He doesn’t get a paycheck from us. He is not on the books. — Ele não recebe um contracheque da gente. Ele não está nos registros.

Today it was very busy here. We sold a lot of pizzas. — Hoje foi muito movimentado aqui. Nós vendemos muitas pizzas.

We have to work around the clock to finish this video. — Nós temos que trabalhar dia e noite, muito, para terminar este vídeo.

I have a part-time job. He has a full-time job. — Eu tenho um trabalho de meio turno. Ele tem um trabalho de turno integral ou inteiro.

I work the night shift. He works the morning shift. — Eu trabalho no turno da noite. Ele trabalha no turno da manhã.

I have my boss my two weeks notice today. — Eu dei as minhas duas semanas ou meu aviso prévio para o meu chefe hoje.

Are you on the clock? Can you give me a hand before you clock out? — Você está no ponto ainda, está no horário de trabalho? Você pode me dar uma ajuda antes de bater o ponto de saída?

I applied for a job at the hotel near my house. — Eu me candidatei para um emprego no hotel perto da minha casa.

I would like to apply for a job here. — Eu gostaria de me candidatar para um emprego aqui.

Ok, sir. You need to fill out this job application and we will contact you. — Ok, senhor. Você precisa preencher esta ficha e iremos lhe ligar.

 

Amigos, ficamos por aqui hoje. Agora que você já tem bastante vocabulário para usar na empresa em inglês, confira mais inglês para empresas e melhore ainda mais sua fluência. Até a próxima!

 

TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO

(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)

 

Hello. In this expressions class we will learn some expressions related to work. Nesta aula de expressões vamos aprender algumas expressões relacionadas a trabalho. Let’s get started. Vamos começar. Dream job. Trabalho dos sonhos. Dream job. I would love to work there. It’s my dream job. Eu adoraria trabalhar lá. É o meu trabalho dos sonhos.  I would love to work there. It’s my dream job. Get hired. Ser admitido. Get hired. Get the job. Conseguir o trabalho. Get the job. Get fired. Ser demitido. Get fired. Quit the job ou apenas quit. Pedir demissão do trabalho ou pedir demissão. Quit. My brother got hired to be the new manager. O meu irmão foi admitido para ser o novo gerente. My brother got hired to be the new manager. She was hired yesterday. Ela foi admitida ontem ou contratada. She was hired yesterday. Guess what? I got the job at the TV station. Adivinha? Eu consegui o trabalho ou eu peguei o trabalho na estação de televisão. Guess what? I got the job at the TV station. He got fired yesterday. He was too lazy. Ele foi demitido ontem. Ele era muito preguiçoso. He got fired yesterday. He was too lazy. You’re fired! Você está demitido. É o que as pessoas falam quando ela vão te demitir de uma maneira brusca seria: You’re fired! I quit! Eu me demito! Chega. I quit! Não só para trabalho mas também qualquer coisa se você quiser parar de fazer um projeto ou simplesmente largar de mão você fala: I quit! That’s it. É isso. My father quit his job as salesperson today. O meu pai pediu demitido ou saiu do trabalho dele como um vendedor hoje. My father quit his job as salesperson today. Train. Treinar. Orientation and training. Treinamento e orientação. Vacation. Férias. Paycheck. Pagamento ou cheque de pagamento, contracheque. Paycheck. Pay under the table. Pagar em dinheiro sem carteira assinada, literalmente por baixo da mesa. Pay under the table. On the books. Nos livros, nos registros de uma empresa. Então quando a pessoa está trabalhando com registro, tudo certinho, ela está on the books. Quando ela não está registrada, ou seja, um trabalhador ilegal praticamente, seria not on the books ou coisas que não estão sendo registradas, not on the books. Examples. Exemplos. When I get my next paycheck I will take a vacation. Quando eu pegar o meu próximo contracheque eu vou tirar umas férias. When I get my next paycheck I will take a vacation. You don’t have to pay me overtime. Just pay me under the table. Você não precisa me pagar hora extra. Apenas me pague em dinheiro, por baixo dos panos, por baixo da mesa. You don’t have to pay me overtime. Just pay me under the table. He doesn’t get a paycheck from us. He is not on the books. Ele não recebe um contracheque da gente. Ele não está nos registros. He doesn’t get a paycheck from us. He is not on the books. Busy. Ocupado ou movimentado. Today it was very busy here. We sold a lot of pizzas. Hoje foi muito movimentado aqui. Nós vendemos muitas pizzas. Today it was very busy here. We sold a lot of pizzas. Make money. Fazer dinheiro. Make money. Work long hours. Trabalhar longas horas. Work long hours. Work around the clock. Trabalhar muito, dia e noite para fazer alguma coisa. Around the clock, ou seja, por volta de todo o relógio, todas as horas do relógio. Work around the clock. Example. Exemplo. We have to work around the clock to finish this video. Nós temos que trabalhar dia e noite, muito, para terminar este vídeo. We have to work around the clock to finish this video. Part-time. Meio turno. Part-time. Full-time. Turno inteiro. Full-time. Shift. Turno. Examples. Exemplos. I have a part-time job. He has a full-time job. Eu tenho um trabalho de meio turno. Ele tem um trabalho de turno integral ou inteiro. I have a part-time job. He has a full-time job. I work the night shift. He works the morning shift. Eu trabalho no turno da noite. Ele trabalha no turno da manhã. I work the night shift. He works the morning shift. Clock in. Bater o ponto de entrada. Clock in. Clock out. Bater o ponto de saída. Clock out. Two weeks notice. Duas semanas de aviso. Two weeks notice. O two weeks notice, nos Estados Unidos, é muito usado para avisar que você vai sair do emprego ou o empregador também pode te dar o two weeks notice, que seria um aviso prévio, que ele irá te demitir para que você tenha a chance de achar um outro trabalho. Não é uma coisa obrigatória, é simplesmente senso comum e boa prática utilizar o two weeks notice. I have my boss my two weeks notice today. Eu dei as minhas duas semanas ou meu aviso prévio para o meu chefe hoje. I have my boss my two weeks notice today. To be on the clock. Estar no relógio, ou seja, em horário de trabalho. To be on the clock. Example. Exemplo. Are you on the clock? Can you give me a hand before you clock out? Você está no ponto ainda, está no horário de trabalho? Você pode me dar uma ajuda antes de bater o ponto de saída? Are you on the clock? Can you give me a hand before you clock out? Apply for a job. Se candidatar para um trabalho. Apply for a job. Job application. Ficha de emprego. Job application. Fill out an application. Preencher uma ficha de trabalho. Fill out an application. Examples. Exemplos. I applied for a job at the hotel near my house. Eu me candidatei para um emprego no hotel perto da minha casa. I applied for a job at the hotel near my house. I would like to apply for a job here. Eu gostaria de me candidatar para um emprego aqui. I would like to apply for a job here. Ok, sir. You need to fill out this job application and we will contact you. Ok, senhor. Você precisa preencher esta ficha e iremos lhe ligar. Ok, sir. You need to fill out this job application and we will contact you.