winner_logo__horizontal_l-1mob-1

Inglês com música | “Yellow” do Coldplay

Hello guys!
Aproveitando que essa semana o Coldplay vem ao Brasil para uma série de shows, nosso Inglês com Música de hoje é com uma música bem conhecida da banda, “Yellow”.

Inglês Com MúsicaColdplay -Yellow-

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Hello, guys!

Aproveitando que essa semana o Coldplay vem ao Brasil para uma série de shows, nosso Inglês com Música de hoje é com uma música bem conhecida da banda, “Yellow”. Deixe seu comentário com sugestões de outras músicas que você gostaria de ver por aqui. Siga as instruções abaixo para tirar o maior proveito possível desta lição:

1 – Escute a música acompanhando a letra;

2 – Leia a letra em voz alta;

3 – Veja as explicações sobre a música;

4 – Faça o exercício de completar.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space height=”38px”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://www.youtube.com/watch?v=yKNxeF4KMsY” title=”Coldplay | Yellow”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_tta_tabs][vc_tta_section title=”Letra e tradução” tab_id=”1459947713323-debd3da7-2646″][vc_column_text]

(Para ouvir apenas o áudio, clique no player acima.)

Look at the stars
Olhe para as estrelas
Look how they shine for you
Olhe como elas brilham para você
And everything you do
E tudo que você faz
Yeah, they were all yellow
É, elas eram todas amarelas

I came along
Eu apareci
I wrote a song for you
Escrevi uma música para você

And all the things you do
E tudo que você faz
And it was called Yellow
E ela se chamava Amarelo

So then I took my turn
Então, esperei minha vez
Oh, what a thing to’ve done
Que coisa para se fazer

And it was all yellow
E tudo era amarelo

Your skin
Sua pele
Oh, yeah, your skin and bones
Sua pele e ossos
Turn into something beautiful
Se tornam algo lindo
Do you know
Você sabe
You know I love you so?
que eu te amo tanto?
You know I love you so?
que eu te amo tanto?

I swam across
Eu nadei
I jumped across for you
Atravessei barreiras por você

Oh, what a thing to do
Que coisa para se fazer
‘Cos you were all yellow
Porque você era toda amarela

I drew a line
Eu desenhei uma linha
I drew a line for you
Eu desenhei uma linha para você
Oh, what a thing to’ve done
Que coisa para se fazer

And it was all yellow
E tudo era amarelo
Your skin
Sua pele
Oh, yeah, your skin and bones
Sua pele e ossos
Turn into something beautiful
Se tornam algo lindo
Do you know
Você sabe
For you I’d bleed myself dry?
Que por você eu sangraria até morrer?
For you I’d bleed myself dry?
Que por você eu sangraria até morrer?

It’s true
É verdade
Look how they shine for you
Veja como brilham para você
Look how they shine for you
Veja como brilham para você

Look how they shine
Veja como brilham

Look at the stars
Olhe para as estrelas
Look how they shine for you
Olhe como elas brilham para você
And everything you do
E tudo que você faz

[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Expressões ” tab_id=”1459947713364-f5ce5526-c0de”][vc_column_text]

To come along — acompanhar, ficar (no sentindo de progresso) ou aparecer (surgir)

 

1. How is your project coming along? (Como está ficando seu projeto?)

 

2. I’m going to have dinner. Do you want to come along with me? (Estou indo jantar. Você quer vir comigo?)

 

3. A chance like this doesn’t come along every day (Uma chance dessas não aparece todos os dias).

 

Turn into — fazer algo virar algo, tornar-se algo/alguém

1. Our vacation turned into a nightmare! (Nossas férias se tornaram um pesadelo!)


2. You can turn water into ice by freezing it. (Você pode fazer a água virar gelo ao congelá-la.)

[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Quiz” tab_id=”1459947824402-9af8f9cd-712d”][vc_column_text][watupro 187][/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_tabs][/vc_column][/vc_row]

16 comentários em “Inglês com música | “Yellow” do Coldplay”

    1. Isso faz parte. O importante é tentar escutar e ver a letra várias vezes. Lembre-se que a pronúncia em músicas também pode ser alterada pela entonação, então não se desespere.

  1. gostaria q vc colocasse sempre música romantica como essa e tbm música gospel.Have a nice day and thank you very much.

    1. Nós adaptamos para traduzir a ideia e não a frase literal (que, às vezes, pode não fazer tanto sentido). 🙂

      Até a próxima!

Deixe um comentário para Lorena Botelho Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *