Expressão do dia | GO THE EXTRA MILE

How are you doing this Thursday? Hoje é dia de aprender expressões em inglês e a escolhida de hoje é “go the extra mile”. Continue lendo o artigo para saber o significado dessa expressão, seus usos e também para ouvir áudios com exemplos práticos!

Hello, guys!
How are you doing this Thursday? Hoje é dia de aprender expressões em inglês e a escolhida de hoje é “go the extra mile“. Vamos mostrar aqui o significado dessa expressão, seus usos e exemplos práticos em áudio!

tumblr_lvkclvtlrx1r5mnvxo1_r2_500
(Mas eu andaria 500 milhas)

GO THE EXTRA MILE significa ir além, fazer mais do que o esperado, se esforçar para obter melhores resultados ou agradar alguém. Literalmente falando, poderíamos traduzir como “avançar uma milha a mais“, mas tradução real vai depender sempre do contexto, levando em conta o significado que demos acima. Vamos ver alguns exemplos para ficar mais claro:

(!) Lembre-se que a expressão varia de acordo com o tempo (go – went – gone) e com a pessoa (“goes” para he, she e it no presente).

She is a great employee. She always goes the extra mile to deliver the best results.
(Ela é uma ótima funcionária. Ela sempre se esforça para entregar os melhores resultados.)

My boyfriend went the extra mile this year. He made a huge surprise for my birthday.
(Meu namorado foi além do esperado esse ano. Ele fez uma grande surpresa para o meu aniversário.)

That hotel is the best in the city. The staff always goes the extra mile to please the guests.
(Aquele hotel é o melhor da cidade. A equipe sempre vai além para agradar os hóspedes.)

In order to have a happy marriage, a couple often needs to go the extra mile.
(Para ter um casamento feliz, um casal frequentemente precisa se esforçar.)

He’s not motivated to study. I hardly believe he would go the extra mile to get better grades.
(Ele não está motivado a estudar. Eu dificilmente acredito que ele se esforçaria para obter notas melhores.)

This client is very important, so I need you to go the extra mile to provide the best service.
(Esse cliente é muito importante, então eu preciso que você se esforce para fornecer o melhor serviço para eles.)

All the students love Sarah because she is the only teacher at the school that goes the extra mile to help them.
(Todos os estudantes amam a Sarah porque ela é a única professora da escola que vai além para ajudá-los.)

I would have gone the extra mile to get home earlier yesterday if I knew you really wanted to go to the concert.
(Eu teria me esforçado para chegar em casa mais cedo ontem se eu soubesse que você queria ir ao show.)

That’s all folks, see you tomorrow!

EXPRESSÃO DO DIA | “Hit the books”

Hello, everyone!

Como todo dia tem algo novo para aprender aqui na Inglês Winner e hoje trouxemos uma expressão muito útil para quem está estudando para passar de ano ou para os vestibulares que estão por vir: hit the books.

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Hello, everyone!

Todo dia tem algo novo para aprender aqui na Inglês Winner e hoje trouxemos uma expressão muito útil para quem está estudando para passar de ano ou na escola, faculdade ou para os vestibulares que estão por vir: hit the books.

Quer saber o que ela significa e como usá-la?
Nosso teacher Paulo Barros vai explicar para a gente — é só clicar no vídeo abaixo! 🙂

E, se você tiver alguma expressão que queira saber o significado ou como usar, é só deixar nos comentários! See you next time![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://www.youtube.com/watch?v=ybej9RBRNDo”][/vc_column][/vc_row]

Expressão do dia | “The best of both worlds”

Hello, guys! How are you?

Toda semana vamos trazer expressões novas para vocês terem ainda mais vocabulário em inglês. A de hoje é “the best of both worlds”!

Hello, guys! How are you?

Toda semana vamos trazer expressões novas para vocês terem ainda mais vocabulário em inglês. A de hoje é “the best of both worlds“! Essa expressão, literalmente traduzida como “o melhor dos dois mundos“, descreve uma situação onde há vantagens em duas circunstâncias diferentes, ou seja, em que saímos ganhando nos dois aspectos.

Our new house is close to the city, but in a very quiet area — it’s the best of both worlds!
(Nossa casa está perto da cidade, mas em uma área bem silenciosa — é o melhor dos dois mundos!)


This car is very fast, but doesn’t spend much fuel, so it’s the best of both worlds.
(Esse carro é bem rápido, mas não gasta muito combustível, então é o melhor dos dois mundos).

That’s all, folks!

See you next time!

Os 15 Palavrões em INGLÊS Mais Usados no FaceBook

What’s up Friends! Hoje resolvi trazer para vocês uma lista dos “curse words” ou “swear words” (palavrões) mais usados por nativos da língua inglesa no nosso querido facebook. Porque fiz esta lista? Simplesmente pelo fato de que estas palavras, mesmo sendo desagradáveis às vezes, são parte constante das nossas vidas. Seja em filmes, novelas, seriados de TV ou mesmo dentro de casa 🙂 . Mesmo quando não as usamos, estamos cercados por pessoas que as usam diariamente. Então para seu conhecimento e curiosidade, abaixo estão os 15 palavrões mais usados no facebook em Inglês divididos por popularidade de uso entre homens e mulheres. Espero que curtam.

[vc_row][vc_column][vc_column_text]What’s up Friends! Hoje resolvi trazer para vocês uma lista dos “curse words” ou  “swear words” (palavrões) mais usados por nativos da língua inglesa no nosso querido facebook. Porque fiz esta lista? Simplesmente pelo fato de que estas palavras, mesmo sendo desagradáveis às vezes, são parte constante das nossas vidas. Seja em filmes, novelas, seriados de TV ou mesmo dentro de casa. Mesmo quando não as usamos, estamos cercados por pessoas que o fazem. Então para seu conhecimento e curiosidade, abaixo estão os 15 palavrões mais usados no facebook em Inglês divididos por popularidade de uso entre homens e mulheres. Espero que curtam.

PALAVRÕES  POR POPULARIDADE ENTRE HOMENS E MULHERES

BothAmbos Male – Homens Female – Mulheres
1 shit – Merda shit shit
2 fuck – Fud*r / Po*ra fuck fuck
3 damn – Diabos damn damn
4 bitch – Pu*a bitch bitch
5 crap – Mer*a crap crap
6 piss – Irritar dick piss
7 dick – Genitália masculina piss darn
8 darn – Droga pussy dick
9 cock – Genitália masculina fag cock
10 pussy –Genitália feminina asshole asshole
11 asshole – Pau no C* cock pussy
12 fag – Gay bastard fag
13 bastard – Bastardo darn bastard
14 slut – Piranha / Put* douche slut
15 douche – Idiota / Desgraçado slut douche

 

EXEMPLOS DE USO

  1. Shit ! I’ve just lost my wallet. – Merda! Acabei de perder minha carteira.
  2. What the fuck is wrong with you?! – Que por*a há de errado com você?!
  3. Damn! I can’t believe I just did that!  – Droga! Não posso acreditar que acabei de fazer isso!
  4. She’s just a bitch!  – Ela é simplesmente uma pu*a! – Aqui é importante salientar a diferença entre BITCH e SLUT. Bitch significa uma pessoa chata, irritante que você não gosta. Já slut tem mais o significado sexual como piranha / vagabunda em português.
  5. I don’t believe that crap he just told us!  – Eu não acredito naquela mer*a que ele acabou de nos contar!
  6. Don’t piss her off! She’ll kill you! – Não irrite ela! Ela vai te matar! – Essa palavra é mais forte do que somente “irritar”. Lembre-se que todas as palavras aqui traduzidas são palavrões, por tanto tenha bom senso na hora de usar. Se for usar.
  7. He’s just a dick!  – Ele é simplesmente um desgraçado/ idiota!  – Dick é usado para homens da mesma forma que  bitch é usado para mulheres.
  8. Darn it! I missed my bus.  – Droga! Eu perdi meu ônibus! – Darn seria uma versão menos ofensiva de Damn.
  9. You shouldn’t send pictures of cocks on Whatsapp. – Você não deveria enviar fotos de cac*tes no Whatsapp.
  10. Stop being a pussy and just go there! – Pare de ser um covarde e simplesmente vá lá!  – Pussy em inglês também é usado para chamar alguém de cagão, medroso. 
  11. My boss is an asshole. He didn’t pay me this week. – Meu patão é um pau no c*. Ele não me pagou esta semana!
  12. Stop being a fag and talk to her, man!  – Deixa de ser gay e fala com ela, cara! – Também é comum escutar a expressão faggot. 
  13. I can’t believe that bastard is coming here! – Eu não consigo acreditar que aquele bastardo está vindo aqui !
  14. That girl is a slut. She comes here with  a different boyfriend every day! – Aquela garota é uma vagabunda. Ela vem aqui com um namorado diferente todas os dias.
  15. Stop being a douch. I hate you! – Para de ser um idiota / desgraçado. Eu te odeio!

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Expressão em Inglês “Bang Your Head Against The Wall”

Hello Friends! Hoje vocês aprenderão o significado de uma expressão muito importante que é: “bang / beat your head against the wall”. Aprender expressões é muito importante para melhorar sua fluência e naturalidade na hora de falar.

 

Hello Friends! Hoje vocês aprenderão o significado de uma expressão muito importante que é: “bang / beat your head against the wall”. Aprender expressões em inglês é muito importante para melhorar sua fluência e naturalidade na hora de falar.

O quer quer dizer “Bang / beat Your Head Against The Wall” em Inglês?

– Essa expressão quer literalmente dizer “bater a cabeça contra a parede” em um esforço inútil para fazer / conseguir alguma coisa.

Exemplos de uso:

  1. “You’re just bating your head against the wall“- Você está apenas batendo sua cabeça contra a parede.
  2. “He’s banging his head against the wall trying to understand those people.” – Ele está batendo a cabeça na parede tentando entender aquelas pessoas

 

Não esqueça de deixar seu comentário sobre o que você achou deste post e também dicas de expressões que você gostaria de ver por aqui.

See you next class!

 

 

Inglês com música | “Yellow” do Coldplay

Hello guys!
Aproveitando que essa semana o Coldplay vem ao Brasil para uma série de shows, nosso Inglês com Música de hoje é com uma música bem conhecida da banda, “Yellow”.

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Hello, guys!

Aproveitando que essa semana o Coldplay vem ao Brasil para uma série de shows, nosso Inglês com Música de hoje é com uma música bem conhecida da banda, “Yellow”. Deixe seu comentário com sugestões de outras músicas que você gostaria de ver por aqui. Siga as instruções abaixo para tirar o maior proveito possível desta lição:

1 – Escute a música acompanhando a letra;

2 – Leia a letra em voz alta;

3 – Veja as explicações sobre a música;

4 – Faça o exercício de completar.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space height=”38px”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://www.youtube.com/watch?v=yKNxeF4KMsY” title=”Coldplay | Yellow”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_tta_tabs][vc_tta_section title=”Letra e tradução” tab_id=”1459947713323-debd3da7-2646″][vc_column_text]

(Para ouvir apenas o áudio, clique no player acima.)

Look at the stars
Olhe para as estrelas
Look how they shine for you
Olhe como elas brilham para você
And everything you do
E tudo que você faz
Yeah, they were all yellow
É, elas eram todas amarelas

I came along
Eu apareci
I wrote a song for you
Escrevi uma música para você

And all the things you do
E tudo que você faz
And it was called Yellow
E ela se chamava Amarelo

So then I took my turn
Então, esperei minha vez
Oh, what a thing to’ve done
Que coisa para se fazer

And it was all yellow
E tudo era amarelo

Your skin
Sua pele
Oh, yeah, your skin and bones
Sua pele e ossos
Turn into something beautiful
Se tornam algo lindo
Do you know
Você sabe
You know I love you so?
que eu te amo tanto?
You know I love you so?
que eu te amo tanto?

I swam across
Eu nadei
I jumped across for you
Atravessei barreiras por você

Oh, what a thing to do
Que coisa para se fazer
‘Cos you were all yellow
Porque você era toda amarela

I drew a line
Eu desenhei uma linha
I drew a line for you
Eu desenhei uma linha para você
Oh, what a thing to’ve done
Que coisa para se fazer

And it was all yellow
E tudo era amarelo
Your skin
Sua pele
Oh, yeah, your skin and bones
Sua pele e ossos
Turn into something beautiful
Se tornam algo lindo
Do you know
Você sabe
For you I’d bleed myself dry?
Que por você eu sangraria até morrer?
For you I’d bleed myself dry?
Que por você eu sangraria até morrer?

It’s true
É verdade
Look how they shine for you
Veja como brilham para você
Look how they shine for you
Veja como brilham para você

Look how they shine
Veja como brilham

Look at the stars
Olhe para as estrelas
Look how they shine for you
Olhe como elas brilham para você
And everything you do
E tudo que você faz

[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Expressões ” tab_id=”1459947713364-f5ce5526-c0de”][vc_column_text]

To come along — acompanhar, ficar (no sentindo de progresso) ou aparecer (surgir)

 

1. How is your project coming along? (Como está ficando seu projeto?)

 

2. I’m going to have dinner. Do you want to come along with me? (Estou indo jantar. Você quer vir comigo?)

 

3. A chance like this doesn’t come along every day (Uma chance dessas não aparece todos os dias).

 

Turn into — fazer algo virar algo, tornar-se algo/alguém

1. Our vacation turned into a nightmare! (Nossas férias se tornaram um pesadelo!)


2. You can turn water into ice by freezing it. (Você pode fazer a água virar gelo ao congelá-la.)

[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Quiz” tab_id=”1459947824402-9af8f9cd-712d”][vc_column_text][watupro 187][/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_tabs][/vc_column][/vc_row]

Pronomes Demonstrativos em Inglês | This, That , These, Those

Olá Pessoal, tudo bem? Hoje vamos falar sobre os pronomes demonstrativos. Eles são usados para descrever ou identificar objetos que estão perto ou longe da pessoa que está falando.
Em inglês é muito simples pois basicamente só existe duas formas para o singular e duas formas para o plural. Continue acompanhando nossos posts!

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Olá Pessoal, tudo bem? Hoje vamos falar sobre os pronomes demonstrativos. Eles são usados para descrever ou identificar objetos que estão perto ou longe da pessoa que está falando.
Em inglês é muito simples pois basicamente só existe duas formas para o singular e duas formas para o plural. Continue acompanhando nossos posts![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/-uIld-UQoJ8″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

TALKING ABOUT THINGS – FALANDO SOBRE AS COISAS

What is (What’s) this? – O que é isso?

Near you. – Perto de você

 This is a chair. – Isso é uma cadeira.

It’s a chair. – É uma cadeira.

 

WHAT IS THAT? / WHATS’S THAT? – O QUE É AQUILO? – FAR FROM YOU. – LONGE DE VOCÊ.

That is a table. – Aquilo é uma mesa.

That’s a table. – Aquilo é uma mesa.

 

What are these? – O que são estes? – Near you. – Perto de você.
These are my shoes. – Estes são meus sapatos.

 

This is a cellphone. – Isso é um telefone celular.

These are cellphones. – Estes são celulares.


Far from you. – Longe de você.


What are those? – O que são aqueles/aquelas?

Thoes are my shoes. – Aqueles são meu sapatos.

This – Para uma coisa e para perto de você.
That – Para uma coisa e para longe de você.
These – Para mais de uma coisa e para perto.
Those – Para mais de uma coisa e para longe.

Is this an orange? – Isso é uma laranja?

Yes, it is. – Sim, é.
No, It’s not. – Não, não é.

 

Is that your house? – Aquela é sua casa?
Yes, that is. – Sim, aquela é.
No, that’s not. – Não, eles não são.

Are those birds? – Aqueles são pássaros?

Yes, they are. – Sim, eles são.
No, they are airplanes. – Não, eles são aviões.

 

PERGUNTANDO SOBRE AS CORES EM INGLÊS

What color is this shirt? – Que cor é esta camisa?

It’s blue. – É azul.

What color is that house? – Que cor é aquela casa?

That house is yellow. – Aquela casa é amarela.

What color are these shoes? – Que cores são estes sapatos?

They are white. – Eles são brancos.

 

What color are those windows? – Que cores são aquelas janelas?

They are green. – Elas são verdes.

Where is the ball? – Onde está a bola?

Where is the ball now? – Onde está a bola agora?

 

Answer – Resposta:

The ball is on the table. – A bola está em cima da mesa.
The ball is under the table. – A bola está embaixo da mesa.
The ball is between the table and the chair. – A bola está entre a mesa e a cadeira.
The ball next to the table. – A bola está ao lado da mesa.
The ball is behind the square. – A bola está atrás do quadrado.
The ball is in front of the square. – A bola está em frente ao quadrado.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Falando sobre as horas em inglês – Aula #8

Olá pessoal, hoje vamos falar sobre as horas em inglês! Para perguntar as horas podemos falar: What’s the time? ou What time is it?. Usamos a forma It’s + time para dizer que horas são e quando for a hora exata acrescentamos o’clock.
Ex.: It’s seven o’clock. (São sete horas.)
Para indicar que as horas são antes ou depois de meio-dia usamos as abreviações a.m. (antes do meio-dia) e p.m. (depois do meio-dia).
Ex.: It’s eight a.m. (São oito da manhã.)
Ex.: It’s five p.m. (São cinco da tarde.)
Continue acompanhando nosso blog!

[vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Olá pessoal, hoje vamos falar sobre as horas em inglês! Para perguntar as horas podemos falar: What’s the time? ou What time is it?. Usamos a forma It’s + time para dizer que horas são e quando for a hora exata acrescentamos o’clockEx.: It’s seven o’clock. (São sete horas.)
Para indicar que as horas são antes ou depois de meio-dia usamos as abreviações a.m. (antes do meio-dia) e p.m. (depois do meio-dia).
Ex.: It’s eight a.m. (São oito da manhã.) Ex.: It’s five p.m. (São cinco da tarde.)
Continue acompanhando nosso blog!

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/h-kk3maDZ9k”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

1. TELLING TIME – FALANDO AS HORAS

 

What time is it? – Que horas são?

What time is it now? – Que horas são agora?

Do you have the time? – Você tem as horas?

 

2. RESPONDENDO COM HORA CERTA USA-SE A EXPRESSÃO “O’CLOCK”

 

It’s one o’clock. – É uma hora em ponto.

It’s one. – É uma hora.

It’s two o’clock. – São duas horas em ponto.

It’s three o’clock. – São três horas em ponto.

 

3. RESPONDENDO QUANDO JÁ É PASSADO DA HORA – PAST THE HOUR.

-It’s one-fifteen. – É uma e quinze.

-It’s two-twenty. – São duas e vinte.

-It’s ten past thhree. – São dez passados das três.

-It’s twenty past five. – São vinte passados das cinco.

 

4. RESPONDENDO QUANDO AINDA É ANTES DA HORA. – BEFORE THE HOUR.

-It’s ten to five. – São dez para as cinco.

-It’s five to three. – São cinco para as três.

5. RESPONDENDO QUANDO É MEIO DIA E MEIA NOITE.

-Respondendo que é meia noite. – It’s midnight.
-Respondendo que é meio dia. – It’s noon.

Se você dividir um relógio em duas partes, você tera duas metades (two halfs). Se você dividir o relógio em 4 partes você terá 4 quartos (four quarters). “Half” e “Quarters” são muito usados para dar as horas em inglês.

It’s quarter past eleven. – É um quarto passado das onze. (11:15)

It’s half past five. – São trinta passados das cinco. ( 5:30)

It’s Five-Thrirty. – São cinco e trinta.

 

6. OUTRAS EXPRESSÕES USADAS QUANDO INFORMAMOS AS HORAS.

AM – Before noon. – Antes do meio dia.

PM – After noon. – Depois do meio dia.

What time is the meeting? – A que horas é a reunião?

It’s seven thirty AM. – É as sete e meia da manhã.

It’s five PM. – É as cinco da tarde.

In the morning. – Da manhã/ Pela manhã.

In the afternoon. – De tarde/ Pela tarde.

At night. – A noite

I wake up at five o’clock in the morning to go to work. – Eu acordo às cinco da manhã para ir trabalhar.

My class starts at two in the aftenoon. – Minha aula começa às duas da tarde.

I get home at ten o’clock at night. – Eu chego em casa às dez horas da noite.

 

7. PERGUNTANDO SOBRE DIAS DA SEMANA.

What day is today, of the week? – Que dia é hoje (da semana) ? – Today is Monday. – Hoje é segunda-feira.

What day was yesterday? – Que dia foi ontem? – Yesterday was Sunday. – Ontem foi domingo.

What day is tomorrow? – Que dia é amanhã? – Tomorrow is Tuesday. – Amanhã é terça – feira.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Como falar sobre coisas que você gosta em inglês – Aula #7

Hello people! Nesta aula iremos falar sobre coisas que você gosta de fazer em inglês.
Para falarmos sobre o que gostamos (ou não) utilizamos geralmente verbos como: Love, Enjoy (curtir) , Like e Hate (odiar). Para dizer que não gostamos de algo,podemos falar, por exemplo: I don’t like beans, ou I hate homework. E podemos dizer I like playing soccer \ I like to play soccer para dizer que gostamos, por exemplo, de jogar futebol.
Continue acompanhando nosso blog para aprender cada vez mais!

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Hello people! Nesta aula iremos falar sobre coisas que gostamos e não gostamos de fazer em inglês.
Para falarmos sobre o que gostamos (ou não) utilizamos geralmente verbos como: Love, Enjoy (curtir) , Like e Hate (odiar). Para dizer  que não gostamos de algo,podemos falar, por exemplo: I don’t like beans, ou I hate homework. E podemos dizer I like playing soccer \ I like to play soccer para dizer que gostamos, por exemplo, de jogar futebol.
Continue acompanhando este post![/vc_column_text][vc_empty_space][vc_video link=”https://youtu.be/Nk1kHB5J7gA”][vc_empty_space][vc_column_text]

Falando sobre sua cor favorita.

– What’s your favorite color? – Qual sua cor favorita?

-My favorite color is… Minha cor favorita é…
-Blue/yellow/pink/black/white/green/brown/gray/orange. – Azul, amarelo,rosa,preto,branco,verde,marrom,cinza,laranja.

Falando sobre música.

– What’s your favorite kind of music? – Qual seu tipo de música favorito?
– My favorite kind of music is pop music… – pop music/techno/rock/heavy metal/country/classical/reggae/hip hop/jazz – Meu tipo de música favorito é… música pop/tecno/rock/ metal/ sertanejo/clássico.

 

Falando sobre esportes

-What’s yout favorite sport? – Qual seu esporte favorito?

-My favorite sport is soccer / basketball / volleyball / tennis/ running/ weight lifting/ snowboarding/ skateboarding/ car racing… – Meu esporte preferido é futebol / basquete / vôlei / Tênis/ corrida / levantamento de peso/ “snowboarding”/ skate/ corrida de carro.

Falando sobre o que você gosta de fazer

 

  • I love surfing / swimming / eu amo surf / natação.
  • I like adventure (extreme) sports. – Eu gosto de esportes de aventura.

 

Falando sobre filmes

– How about movies? – E sobre filmes?

 

-What’s you favortie kind of movies? – Qual seu tipo de filme preferido?

 

  • My favorite kinf of movie is action. – Meu tipo de filme favorito é ação.
  • I like comedy. – Eu gosto de comédia.
  • Drama
  • Romance
  • Horror movies / filmes de terror
  • Action / ação

 

Falando sobre o que você gosta de fazer / faz para se divertir.

 

  • What do you do for fun? O que você faz para se divertir?

 

  • What do you like to do? O que você gosta de fazer?

 

-On the weekends? Aos finais de semana?

-On saturdays? Aos sábados?

-On Sundays? Aos domingos?

-On your days off? Nos seus dias de folga?

-On your vacation? Nas suas férias?

-I like to travel. Eu gosto de viajar.

-I like to exercise / I like to work out – Eu gosto de me exercitar/

-I like to go shopping. – Eu gosto de sair para fazer compras.

– I like to go out with my friends. – Eu gosto de sair com meus amigos

-I like to see my family. – Eu gosto de ver minha família.

– I like to go to the gym. – Eu gosto de ir para academia.

-I like to play sports. – Eu gosto de ir para a academia.

-I like to play sports. – Eu gosto de jogar esportes.

-I like to read. – Eu gosto de ler.

-I like to watch TV. – Eu gosto de ver TV.

-I like to listen to music. – Eu gosto de escutar música.

-I like to play the guitar. – Eu gosto de tocar guitarra.

-I don’t like to stay home. – Eu não gosto de ficar em casa.

-I don’t like to read. – Eu não gosto de ler.

 

Eu gosto = I like

Eu não gosto = I don’t like

 

Do you like? – Yes I do. No I don’t. / Você gosta? – Sim, eu gosto. Não, eu não gosto.

  • Do you like to dance? – Você gosta de dançar?
  • Do you like dancing? – Você gosta de dançar?
  • Do you like to play soccer? Você gosta de jogar futebol?
  • Do you like playing soccer? – Você gosta de jogar futebol?
  • Do you like to exercise? – Você gosta de se exercitar?
  • Do you like exercising? – Você gosta de se exercitar?

 

Expressões:

  1. I love it! – Eu adoro/ amo isso!
  2. I hate it! – Eu odeio isso!

EX: Do you like rice and beans? – Você gosta de arroz e feijão?

-Yes, I love it! – Sim, eu amo!

– No, I hate it! – Não, eu odeio![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row]

10 Maneiras de dar Direções em Inglês – Aula #5

Olá Pessoal, tudo bem? Você sabe como perguntar direções em inglês?? Então, nesta aula de inglês aprenderemos 9 maneiras de perguntar e responder sobre direções. Não esqueça de deixar seu comentário!

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Olá Pessoal, tudo bem? Você sabe como perguntar direções em inglês??  Então, nesta aula de inglês aprenderemos 10 maneiras de dar direções em inglês. Você também irá aprender preposições bastante usadas no dia a dia. Não esqueça de deixar seu comentário![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/pJjkh5ITNbU”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Direções em Inglês

–  Take a/Turn right. – Pegue/ Vire a direita.

–  Take a left/ Turn left. – Pegue / Vire a esquerda.

– Turn right at the stop sign. – Vire a direita no sinal de pare.

– Take a left at the traffic lights. – Pegue a esquerda no farol.

–  Go back. – Volte.
– Go back on that road/street. – Volte para aquela rua.

– Go back on main street. – Volte para a rua principal.

–  Make a U turn. – Faça um retorno.

– Make a U turn over there. – Faça um retorno logo ali.

– Make a U turn over here. – Faça um retorno aqui.

– Pass the intersection. – Passe o cruzamento.

– Pass the traffic lights – Passe o farol.

– Pass two streets. – Passe duas ruas.

– Pass three streets – Passe três ruas.

– Go all the way to the end.-Vá até o final. 
10

– Can you show me on the map? – Você pode me mostrar no mapa?

What’s the address? – Qual é o endereço?

Ways you can get there. – Maneiras que você pode chegar lá.(ir a algum lugar)

 -You can drive
-Você pode dirigir

-You can go by car
-Você pode ir de carro

-You can go by bus
-Você pode ir de ônibus

-You can take the subway
-Você pode pegar o metrô

-You can go by plane
-You can go by train[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]