Falando sobre as horas em inglês – Aula #8

Olá pessoal, hoje vamos falar sobre as horas em inglês! Para perguntar as horas podemos falar: What’s the time? ou What time is it?. Usamos a forma It’s + time para dizer que horas são e quando for a hora exata acrescentamos o’clock.
Ex.: It’s seven o’clock. (São sete horas.)
Para indicar que as horas são antes ou depois de meio-dia usamos as abreviações a.m. (antes do meio-dia) e p.m. (depois do meio-dia).
Ex.: It’s eight a.m. (São oito da manhã.)
Ex.: It’s five p.m. (São cinco da tarde.)
Continue acompanhando nosso blog!

[vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Olá pessoal, hoje vamos falar sobre as horas em inglês! Para perguntar as horas podemos falar: What’s the time? ou What time is it?. Usamos a forma It’s + time para dizer que horas são e quando for a hora exata acrescentamos o’clockEx.: It’s seven o’clock. (São sete horas.)
Para indicar que as horas são antes ou depois de meio-dia usamos as abreviações a.m. (antes do meio-dia) e p.m. (depois do meio-dia).
Ex.: It’s eight a.m. (São oito da manhã.) Ex.: It’s five p.m. (São cinco da tarde.)
Continue acompanhando nosso blog!

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/h-kk3maDZ9k”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

1. TELLING TIME – FALANDO AS HORAS

 

What time is it? – Que horas são?

What time is it now? – Que horas são agora?

Do you have the time? – Você tem as horas?

 

2. RESPONDENDO COM HORA CERTA USA-SE A EXPRESSÃO “O’CLOCK”

 

It’s one o’clock. – É uma hora em ponto.

It’s one. – É uma hora.

It’s two o’clock. – São duas horas em ponto.

It’s three o’clock. – São três horas em ponto.

 

3. RESPONDENDO QUANDO JÁ É PASSADO DA HORA – PAST THE HOUR.

-It’s one-fifteen. – É uma e quinze.

-It’s two-twenty. – São duas e vinte.

-It’s ten past thhree. – São dez passados das três.

-It’s twenty past five. – São vinte passados das cinco.

 

4. RESPONDENDO QUANDO AINDA É ANTES DA HORA. – BEFORE THE HOUR.

-It’s ten to five. – São dez para as cinco.

-It’s five to three. – São cinco para as três.

5. RESPONDENDO QUANDO É MEIO DIA E MEIA NOITE.

-Respondendo que é meia noite. – It’s midnight.
-Respondendo que é meio dia. – It’s noon.

Se você dividir um relógio em duas partes, você tera duas metades (two halfs). Se você dividir o relógio em 4 partes você terá 4 quartos (four quarters). “Half” e “Quarters” são muito usados para dar as horas em inglês.

It’s quarter past eleven. – É um quarto passado das onze. (11:15)

It’s half past five. – São trinta passados das cinco. ( 5:30)

It’s Five-Thrirty. – São cinco e trinta.

 

6. OUTRAS EXPRESSÕES USADAS QUANDO INFORMAMOS AS HORAS.

AM – Before noon. – Antes do meio dia.

PM – After noon. – Depois do meio dia.

What time is the meeting? – A que horas é a reunião?

It’s seven thirty AM. – É as sete e meia da manhã.

It’s five PM. – É as cinco da tarde.

In the morning. – Da manhã/ Pela manhã.

In the afternoon. – De tarde/ Pela tarde.

At night. – A noite

I wake up at five o’clock in the morning to go to work. – Eu acordo às cinco da manhã para ir trabalhar.

My class starts at two in the aftenoon. – Minha aula começa às duas da tarde.

I get home at ten o’clock at night. – Eu chego em casa às dez horas da noite.

 

7. PERGUNTANDO SOBRE DIAS DA SEMANA.

What day is today, of the week? – Que dia é hoje (da semana) ? – Today is Monday. – Hoje é segunda-feira.

What day was yesterday? – Que dia foi ontem? – Yesterday was Sunday. – Ontem foi domingo.

What day is tomorrow? – Que dia é amanhã? – Tomorrow is Tuesday. – Amanhã é terça – feira.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Verbos Modais em Inglês| Tudo o que Você Precisa Saber – Aula #6

Olá Pessoal, tudo bem? Nesta aula você irá aprender sobre os verbos modais. Não esqueça de deixar seu comentário!
Os verbos modais são um tipo de verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal. Estes verbos expressam ideias como capacidade, possibilidade, obrigação, permissão, proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo ou o tom da conversa (formal ou informal). Os verbos são:
can – could – may – might – must – shall – will – should – ought to – would
Poderíamos dizer que a maioria dos verbos modais equivale a poder e dever.

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Olá Pessoal, tudo bem? Nesta aula você irá aprender sobre os verbos modais. Não esqueça de deixar seu comentário!
Os verbos modais são um tipo de verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal. Estes verbos expressam ideias como capacidade, possibilidade, obrigação, permissão, proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo ou o tom da conversa (formal ou informal). Os verbos são:
cancouldmaymightmustshallwillshouldought to – would
Poderíamos dizer que a maioria dos verbos modais equivale a poder e dever.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/2NCBo8o2Wmk”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]MODAL VERBS – VERBOS MODAIS           

Fazendo um pedido – Making a request using Can (poder); Could(poderia) will (ir no futuro); Would (iria)

– Você pode me ajudar, por favor?
-Can you help me please?

-Você virá a festa?

-Will you come to the party?

-Você poderia me dizer que horas são?
-Could you tell me what time it is?

-Você me passaria o sal, por favor?
-Would you pass me the salt, please?

Note que o would e could são usados em conversações informais ou mais sérias.

 

Pedindo e dando permissão – Asking for and giving permission: Can (poder); Could (poderia); May (poder informal)

-Você pode emprestar (pegar emprestada) minha barraca.
-You can borrow my tent.

-Posso ter um pouco dos seus salgadinhos?
-Can I have some of your chips?

-Eu poderia falar com o gerente, por favor?
-Could I speak to the manager, please?

-Posso usar o seu carro esta tarde?
-May I use you car this afternoon?

May e Can significam a mesma coisa neste caso, sendo que may é mais informal, mas se você quer falar, por exemplo:
“Eu posso conseguir qualquer coisa que eu quiser” – Você vai usar CAN e não MAY. Então ficaria: “I can get anything I want”. May quando não usado em perguntas tem um sentido mais de possibilidade, como neste exemplo:
“Agora eu só posso falar Português, mas amanhã eu posso estar falando portugues e inglês – “Now O can only speak Portuguese, but tomorrow I may be speaking portuguese and english.

 

Oferecendo ajuda – Offering to help Can (poder); May (poder) ; Shall (deveria) ; Will (ir no futuro)

-Posso te dar uma mão?
-Can I give you a hand?

-Posso ajuda-lo?
-May I help you?

-Devo atender o telefone?
-Shall I answer the phone?

-Eu vou te levar (dirigindo) para casa.
-I’ll drive you home.

I’ll drive é apenas uma contratação de I will drive. Portanto significam a mesma coisa.


Fazendo sugestões e dando conselhos- Making suggestions and giving advice- Should, Ought to, Shall. Estes três teriam um significado de deveria, por último temos o Have to ( ter que) – de ter que fazer alguma coisa.

-Você deveria comer mais.
-You should eat more.

-Você deveria ir ao dentista.
-You ought to go to the dentist.

-Deveriamos ir? (quando estamos de saída)
-Shall we go?

-Você realmente deveria experimentar este bolo, é delicioso.
-You really have the cake, its delicious.

Certainty (certeza) ; Must (dever) ; Can’t (não poder) ; Will (ir no futuro)

-Ele deve estar aqui – Lá está seu carro.
-He must be here – There is your car.

-Ela está atrasada – Ela deve ter perdido o onibus.
-She’s late. – She must have missed the bus.

-Você não pode estar pronto ainda!
-You can’t be ready yet.

Agora você usa o will e o won’t onde won’t é só uma contratação de will not para falar se alguma coisa vai acontecer com certeza. Repare nestes exemplos:
-Será verão em breve.
-It will be summer soon.

-Eu não vou esquecer de você.
-I won’t forget you

-Nós não vamos cair nessa.
-We won’t fall for that.

Probabilidade – Probability: Should e ought to. Os dois aqui tem um sentido de deveria. Primeiro exemplo:

 

-Eles já deveriam estar em New Jersey agora.
-They should be in New Jersey by now.

-O show deveria terminar pelas 10
-The show ought to end around 10

-Eu estou apenas cansado – Devo me sentir bem pela manhã.
-I’m just tired – I should feel better tomorrow

Possibilidade – Possibility: May (poder); Could (poderia) ; Might (poder, dever em possibilidade)

-Eu posso ter te visto hoje no centro.
-May have seen you today downtown.

-A tv poderia estar na garagem – Eu não tenho certeza.
-The TV could be in the garage – Iam not sure.

-Eu posso ter feito aquilo – Eu não me lembro.
-I might have done that – I can’t remember.

Agora habilidade de fazer alguma coisa ou ter feito alguma coisa. Ability: Can (poder) ; Could (poder no passado).

-Ele pode falar duas linguas.
-She can speak two languages.

-Você pode ver sua casa daqui?
-Can you see your house from here?

-Eu não tenho condições de pagar isso.
-I can’t afford this.

-Você pode entender o professor?
-Could you understand the teacher?

-Você pôde ouvir o cachorro latindo na noite passada?
-Could you hear the dog barking last night?

E por ultimo: Necessidade e obrigação. – Necessity and obligation. Need to (precisar) ; Have to (ter que) ; Have got to (ter que) ; Must (dever).

-Eu preciso ir pra casa.
-I need to go home.

-Eu tenho que ligar para escola hoje.
-I have to call the school today.

-Eu tenho que levantar cedo amanhã.
-I’ve got to get up early tomorrow.

-Você deve aprender inglês para trabalhar aqui.
-You must learn english to work here.

Você poder usar will have to ou will need to para falar que é necessário fazer alguma coisa no futuro. Neste caso:

-Você vai ter que me ajudar com o dever de casa.
-You’ll have to help me with homework.
Lembre que o you’ll é só uma contratação de you will, então:

-You’ll need to learn english before you go to the USA.
-Você vai precisar aprender inglês antes de ir para os Estados Unidos.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Inglês com música – Let it go by Demi Lovato

Hello everybody! A música de hoje é do filme queridinho da Disney : Frozen. Com certeza você já ouviu LET IT GO com a voz da Demi Lovato.

  • Can’t hold it back anymore

Não posso mais esconder

 can’t é um modal verb que indica proibição, impossibilidade. Veja: I can’t go out tonight because I’m grounded. / Eu não posso sair hoje porque estou de castigo.

hold back é um phrasal verb que significa conter-se; hesitar; esconder/guardar algo. Veja: Don’t hold back the truth! / Não esconda a verdade!

 

  • Turn my back and slam the door

Viro as costas e bato a porta

slam the door é bater a porta (com força). Diferente de “close the door” que é somente fechar a porta. Veja: He was angry that’s the reason he slammed the door. / Ele estava irritado, por isso que bateu a porta.

 

  • A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen

Um reino de isolamento e parece que eu sou a rainha

look like neste caso é traduzido como parecer no sentido de opinião. Veja: It looks like the teacher won’t come. / Parece que a professora não virá.

 

  • Like the swirling storm inside

Como a tempestade rodopiante aqui dentro

Este like é diferente do anterior porque significa “como”. Veja: She looks best in dark colours like black and purple. / Ela fica melhor com cores escuras como preto e roxo.

 

  • Couldn’t keep it in

Não consegui mantê-la (aqui) dentro

Couldn’t é outro modal verb que significa, entre eles, uma impossibilidade no passado. Neste caso, ele funciona aqui como o passado daquele can’t que vimos no início. Veja: We couldn’t understand what the manager was saying. / Nós não entendíamos o que o gerente estava falando.

 

  • Don’t let them in, don’t let them see

Não os deixe entrar, não os deixe ver

let someone in é um phrasal verb que significa deixar entrar. Veja: Don’t let anybody in – We’ll be right back. / Não deixe ninguém entrar – Já voltamos.

 

  • Can’t get to me at all

Não podem me aborrecer de nenhum jeito

get to someone é um phrasal verb que significa aborrecer ou irritar. Veja: After a while his teasing started to get to me. / Depois de um tempo, as provocações dele começaram a me irritar/aborrecer.

 

  • Standing frozen in the life I’ve chosen

Permanecendo congelada na vida que eu escolhi

I’ve chosen é um exemplo de present perfect. Você pode aprender mais nesse post: AEROSMITH – LINK!!

Vocabulário:

BLOWS = assopra

FOOTPRINT = pegada

(is) HOWLING = uivando

CONCEAL = esconda

BOTHERED = incomodou

RELIEVED = aliviado (a)

 

Dê play e faça as atividades para treinar o seu listening!

[WATUPRO 184]

 

Inglês com música – I still haven’t found what I’m looking for

Hey there!

Hoje vamos estudar outro clássico de uma banda bem conhecida: U2. A música, eu tenho certeza de que você já deve ter ouvido em alguma vez que é a I Still Haven’t Found What I’m Looking For. Com ela, vamos praticar o tão falado PRESENT PERFECT.

Antes de qualquer coisa, é importantíssimo que você não tente traduzir o verbo auxiliar “have” senão vai acabar te confundindo. É normal arrumar uma equivalência/tradução para o português mas se o fizer,  vai sair pela culatra. O present perfect fica entre o presente e o passado por nunca dar um tempo específico que uma coisa tenha acontecido.

 

Entendendo o PRESENT PERFECT:

  • Algo que aconteceu e tem uma ligação do passado com o presente: começou no passado e teve um resultado no  presente;

I have lost my car key!  – Perdi minha chave do carro!  Perdi em algum momento do passado e agora eu não a tenho, não posso abrir o carro.

Taylor has broken his leg. – Taylor quebrou a perna– Quebrou em algum momento do passado e agora está quebrada.

 

  • Algo que aconteceu no passado e se prolonga até o presente – normalmente usado com since (desde) e for (por):

Bruno has worked as a teacher since 2011. – Bruno (tem trabalhado) trabalhou como professor desde 2011.

Luciana has lived in São Cristóvão for 10 years. – Luciana morou (tem morado) em São Cristóvão por 10 anos.

 

  • Falar de experiências vividas ou que nunca viveu dando sempre ênfase ao que aconteceu e não à data. Note que não se usa datas específicas como yesterday, last week, 2 days ago, 2011, etc (nesse caso, use o simple past). Para isso usa-se:  yet, already, one day, ever, never, once, still, recently, lately,just…

 

I have already been to Manaus.  – Eu já estive em Manaus. (Eu já estive lá, mas não estou especificando a data nem o tempo no passado que isso aconteceu)

She has never traveled by plane before. – Ela nunca viajou de avião antes. (Ele nunca viajou, não estamos dando uma data em que “não viajar” tenha acontecido.)

 

  • Conquistas / realizações / feitos particulares ou globais:

My dog has learned how to sit. – Meu cachorro aprendeu a sentar. (O cão aprendeu a sentar e não estamos dando uma data específica de quando isso aconteceu)

Researchers have discovered a new protein responsible for theAlzheimer’s disease. – Pesquisadores descobriram uma nova proteína responsável pela doença de Alzheimer. (Eles descobriram a proteína, mas não estamos dando a data específica ou o tempo específico que isso aconteceu no passado.

Estrutura:

  • Afirmativa: subject + have/has + verb past participle + complement.
  • Negativa: subject + haven’t /hasn’t+ verb past participle + complement.
  • Interrogativa: Have/Has + subject + verb past participle + complement?

 

Entendido isso, vamos ver na prática! Dê play e faça os exercícios abaixo!

[WATUPRO 179]

That’s it! Curta, comente, compartilhe!

See ya!

Aprenda tudo sobre “used to” (costumava)

Hi! How are you? Hoje você vai aprender sobre o “used to” que é o nosso “costumar” / “acostumado”. São três formas super fáceis de serem entendidas com exemplos. No final, você poderá fazer exercícios para praticar ainda mais! Vamos lá? Here we go!

Used to + verb   (costumava fazer alguma coisa)                 Exemplos:

Past habits – Hábitos passados.Coisas que você fazia no passado e não faz mais. We used to live there when we were children.A gente costumava morar lá quando éramos crianças.
Past states – Estados passados.Estado que existia no passado mas não existe mais. Estados, não ações! Usados com verbos estáticos (stative verbs) como believe, know, have e like. Maria used to have short hair but nowadays her hair is very long. Maria costumava ter cabelo curto mas agora ela tem o cabelo bem longo.
Interrogativa:  
did(n’t) + subject +
 use to be.
Negativa:
subject + didn’t +
 use to be.
Did(n’t) she use to like  pizza?Ela não costumava gostar de pizza?
didn’t use to be famous. – Eu não costumava ser famoso.

 

Be used to                                                                                   Exemplos:

Be used to + noun phrase ou verb-ing – onde used é adjetivo e to é preposição. am used to working out early in morning Eu estou acostumado a malhar cedo na manhã.
He didn’t complain about the service – he was used to it.Ele não reclamava sobre o serviço. Ele estava acostumado a isso.
Hábito no presente; algo que alguém está acostumado a fazer.
Negativa: be not used toInterrogativa: be+subject+ used to + verb-ing? You are not used to studying so much. Você não está acostumada a estudar tanto.Are you used to playing this game?  Você está acostumado a jogar este jogo?

 

Get used to                                                                           Exemplos:

Get used to + noun phrase ou verb-ing – onde used é adjetivo e to é preposição. I’m getting used to waking up early on the weekends. – Estou ficando acostumado a acordar cedo nos finais de semana.
You got used to eating Thai food. Vocês se acostumaram a comer comida tailandesa.
Quando você/alguém está ficando/ficou acostumado a fazer algo; processo.

 

Fixe o que aprendeu com os exercícios abaixo:

[WATUPRO 178]

Inglês Com Música – Happy – Pharrell Williams

Hello, everybody! How are you? Well, hoje vamos estudar uma música que está nas paradas de sucesso há alguns meses: Happy do Pharrell Williams. Se você assistiu ao filme Meu Malvado Favorito 2, vai lembrar desta música e caso não seja este o seu caso, confira o porquê ela tem sido tão amada pelo mundo! Let’s go!

Vamos ver algumas estruturas e como elas são usadas:

It might seem crazy what I’m about to say

Pode parecer estranho o que estou prestes a dizer

Começamos com o MIGHT que é um modal verb e indica uma possibilidade. No entanto, é uma possibilidade remota, com pouca chance de acontecer. Se o céu estiver sem nuvens e um calor bem forte, qual é a possibilidade de chover? Pouca, certo? Então diríamos “It might rain today.”

Você pode mudar o CRAZY por outro adjetivo como: It might seem stupid what I’m about to say

E que tal trocar o verbo SAY por DO (fazer)? Ficaria assim: It might seem stupid what I’m about to do.

I don’t care

Eu não ligo. / Não dou a mínima (pra isso).

Outros exemplos: I don’t care about what he’s doing. / She doesn’t care about me.

If you feel like happiness is the truth

Se você sente que a felicidade é a verdade

Feel like tem alguns significados diferentes: I don’t feel like going to the mall now. (Eu não estou afim de ir no shopping agora). ~ Note que o verbo termina com ING!

Wanna = want to (querer)

Existem outras contrações como gimme = give to megonna = going to / ya = you / lemme = let me / dunno = don’t know. Lembre-se de uma coisa importante: essas formas são usadas em contextos muito informais então não solte uma dessas em uma entrevista de emprego, ok?

 gimme all you got and don’t hold back

Dê-me tudo o que tem e não hesite/esconda.

Esse é mais um exemplo de contração (gimme). Hold back é um phrasal verb, veja outro exemplo: They told me all their secrets. Seriously, dude, they didn’t hold back!

Bring me down

Me deixar mal. / Me deixar na deprê.

Veja: This song brings me down.  / John tried to bring me down but he couldn’t.

 

Na musica, a frase esta da forma indireta. Qual seria a forma direta?

Aumenta o som, dê play e  let’s sing along! Ah, não esqueça de completar com as palavras que faltam!

[WATUPRO 174]

Espero que tenham gostado!

See ya!