9 Maneiras de Perguntar Direções em Inglês – Aula #4

Olá Pessoal, tudo bem? Você sabe como perguntar direções em inglês?? Então, nesta aula de inglês aprenderemos diálogos usados para pedir direções. Não esqueça de deixar seu comentário!

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Olá Pessoal, tudo bem? Você sabe como perguntar direções em inglês??  Então, nesta aula de inglês aprenderemos 9 maneiras de perguntar e responder sobre direções. Não esqueça de deixar seu comentário![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/KZ7JG7wiijA”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

1 – Excuse me, Where is the library? (Correção do vídeo – Library é Biblioteca. Livraria é Bookstore)

–  It’s in front of the post office. – Fica em frente ao correio.

–  It’s next to the Museum. – Fica ao lado do museu.

–  It’s behind the drugstore. – Fica atrás da farmácia.

–  It’s across from the bank. – Fica em frente ao banco – atravessando a rua.

–  It’s on your right. – Está a sua direita.

–  It’s on your left. – Está a sua esquerda.

2 – Which way is the Hospital ? – Que caminho fica o Hospital?

–  It’s that way . – Fica naquele caminho (para aquele lado).

–  It’s this way. – Fica neste caminho (para este lado).

–  You are going the wrong way. – Você está indo no caminho errado.

3 – I am looking for… – Eu estou procurando por…

4 – I need to get to ….. – Eu preciso chegar ao/a….

–  the post office. – O orreio.

–  the library. – A biblioteca. (Como corrigido anteriormente-Livraria = Bookstore)

–  a gas station. – Um posto de gasolina.

5 – I need to go to …… – Eu preciso ir para…

–  New York – Nome de cidade.

–  Boston – Nome de cidade.

6 – How far is it? – Que distância fica?

-It’s not very far. – Não é muito longe.

-It’s far away. – Fica bem longe.

7 – How long does it take to get there? – Quanto tempo leva para chegar lá?

–  It takes an hour – Leva uma hora.

–  It takes two hours and a half. – Levam duas horas e meia.

–  It’s five minutes away. – Fica há 5 minutos daqui

–  It’s five miles from here. – Fica há cinco milhas daqui.

–  It’s two blocks away from here. – Fica há duas quadras daqui.

8 – Can you give me directions? – Você poderia me dar direções?


9 – How do I get there from here? – Como chego lá daqui?

–  Keep going straight. – Continue indo em frente.

–  Go straight ahead. – Vá em frente.

–  straight ahead/ straight. – Em frente.

Frases com can em inglês

 [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Como fazer compras em inglês – Aula #3

Olá Pessoal, tudo bem? Você quer aprender a se comunicar na hora de fazer compras em inglês? Então, nesta aula de inglês básico aprenderemos diálogos e perguntas usados para fazer compras. Não esqueça de deixar seu comentário dizendo qual é a sua forma favorita de cumprimentar alguém em inglês.

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Olá Pessoal, tudo bem? Você quer aprender a se comunicar na hora de fazer compras em inglês? Então, nesta aula de inglês básico aprenderemos diálogos e perguntas usados para fazer compras. Não esqueça de deixar seu comentário![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/tbcqsJyaees”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

FRASES PARA FAZER COMPRAS EM INGLÊS

1.–Where is… – Onde fica…

2… the supermarket? – O supermercado.

3….the mall (shopping mall)? – Shopping center.


Where can I find… – Onde posso encontrar…

4 – ….an outlet mall? – Um shopping de fabricas…

5 – …. a grocery store – Mercearia – Mercadinho.

6 – ….a Walmart, a Target, a Sears? – Lojas de departamento famosas.

7 – ……a BestBuy. – (Loja de produtos eletrônicos famosa nos E.U.A)


Where can I buy…. – Onde posso comprar…

8- ….a bus – subway ticket? – Passagem de ônibus/metrô.

9 – …shoes? – Sapatos.

10 – …clothes? – Roupas.

11 – …groceries? – Produtos alimentícios e do lar.


BEGINNING TO BUY – COMEÇANDO A COMPRAR

1 – Hello, how can I help you? – Olá, como posso ajudá-lo?

2 – Hello, Can I help you with anything? – Olá, posso ajudá-lo com alguma coisa?

–  I am just looking , thank you. – Eu estou apenas olhando, obrigado.

–  We are just browsing , thank you. – Nós estamos somente olhando por aí,obrigado.

3- Let me know if you decide on anything. – Me avise se você decidir alguma coisa

4- Let me know if you need any help. – Me avise se você precisar de ajuda. – Ok, Thanks. – Ok, obrigado.


MORE QUESTIONS ON BUYING – MAIS PERGUNTAS EM COMPRANDO


1 – How much is it?1-How much is this? – Quanto é isso?

It’s/ It is $13.00. – É 13 dólares.

2 – How much does it cost? – Quanto custa isso?

It is $35.00. – É 35 dólares.

3 – Can you write down the price for me, please ? – Você pode escrever o preço pra mim por favor ?

I sure can./Sure. -Com certeza.

4 – Can I take a look at it? – Posso dar uma olhada?

Yes, let me just get the keys for that. – Sim, me deixe apenas pegar as chaves.

5 – Do you have any others? – Você tem outros ?

–  Let me check if we have that in stock. – Deixe-me checar o estoque .

No, unfortunately that is all I have.- Não, infelizmente aquele é tudo que tenho.

6 – That looks good on you. – Isso/esse/essa fica bem em você.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Como se diz “resumo da história” em inglês ?

Resumindo a história se fala “to make a long story short” .

Sabe quando alguém vai contar uma história ou acontecimento, quer dar todos os detalhes e você quer saber só os pontos mais interessantes ou principais? Algumas pessoas falariam “resumo da ópera” ou “encurtar a história” também.

É possível você ver alguém falar “(to) get straight to the point” – ir direto ao ponto

Exemplos:

To make a long story short, I was young and ambitious and I thought I could beat the guy.” – Resumindo a história, eu era novo e ambicioso e achei que eu pudesse vencê-lo.

To make a long story short, this video is awesome.” – Resumo da ópera: esse vídeo é maneiro.

“Let me get straight to the point, she’ll work with us.” – Deixe-me ir direto ao ponto, ela trabalhará conosco.

Tente usar o máximo de vezes, crie novos exemplos e compartilhe conosco!

See you!

Inglês Com Música – Happy – Pharrell Williams

Hello, everybody! How are you? Well, hoje vamos estudar uma música que está nas paradas de sucesso há alguns meses: Happy do Pharrell Williams. Se você assistiu ao filme Meu Malvado Favorito 2, vai lembrar desta música e caso não seja este o seu caso, confira o porquê ela tem sido tão amada pelo mundo! Let’s go!

Vamos ver algumas estruturas e como elas são usadas:

It might seem crazy what I’m about to say

Pode parecer estranho o que estou prestes a dizer

Começamos com o MIGHT que é um modal verb e indica uma possibilidade. No entanto, é uma possibilidade remota, com pouca chance de acontecer. Se o céu estiver sem nuvens e um calor bem forte, qual é a possibilidade de chover? Pouca, certo? Então diríamos “It might rain today.”

Você pode mudar o CRAZY por outro adjetivo como: It might seem stupid what I’m about to say

E que tal trocar o verbo SAY por DO (fazer)? Ficaria assim: It might seem stupid what I’m about to do.

I don’t care

Eu não ligo. / Não dou a mínima (pra isso).

Outros exemplos: I don’t care about what he’s doing. / She doesn’t care about me.

If you feel like happiness is the truth

Se você sente que a felicidade é a verdade

Feel like tem alguns significados diferentes: I don’t feel like going to the mall now. (Eu não estou afim de ir no shopping agora). ~ Note que o verbo termina com ING!

Wanna = want to (querer)

Existem outras contrações como gimme = give to megonna = going to / ya = you / lemme = let me / dunno = don’t know. Lembre-se de uma coisa importante: essas formas são usadas em contextos muito informais então não solte uma dessas em uma entrevista de emprego, ok?

 gimme all you got and don’t hold back

Dê-me tudo o que tem e não hesite/esconda.

Esse é mais um exemplo de contração (gimme). Hold back é um phrasal verb, veja outro exemplo: They told me all their secrets. Seriously, dude, they didn’t hold back!

Bring me down

Me deixar mal. / Me deixar na deprê.

Veja: This song brings me down.  / John tried to bring me down but he couldn’t.

 

Na musica, a frase esta da forma indireta. Qual seria a forma direta?

Aumenta o som, dê play e  let’s sing along! Ah, não esqueça de completar com as palavras que faltam!

[WATUPRO 174]

Espero que tenham gostado!

See ya!

10 Expressões muito usadas em Inglês para conversação!

Hello friends! Hoje vou vamos dar uma olhada em 10 expressões muito utilizadas na escrita e na conversação em inglês. Estas expressões são parte de um E-BOOK com mais de 100 Expressões que será lançado em breve em nosso website acompanhado de áudio. É sempre bom aprender expressões ou mesmo manter as que já sabemos vivas na memória. As expressões em inglês tornam nossa maneira de conversar mais natural! I hope you enjoy! Deixe sua opinião!

 

1. about to (do something)

–       to be on the verge of doing something.

–       Estar a ponto de fazer alguma coisa.

 

Examples:

–       I was about to leave when the phone rang.

–       Eu estava a ponto de sair quando o telefone tocou.

–       I was about to tell her to shut up.

–       Eu estava a ponto de mandá-la calar a boca.

 

2. about time

–       The proper time to do something.

–       A hora certa de se fazer alguma coisa.

 

Examples:

–       Isn’t it about time that you move out of your parents’ house and get your own place?

–       Já não é hora de você mudar da casa dos seus pais e pegar o seu próprio lugar?

–       It’s about time we buy a new car and get rid of our old truck.

–       É hora de comprarmos um carro novo e nos livrar da nossa caminhonete velha.

 

3. according to (someone or something)

–       as said or told by someone, in agreement with something. 

–       de acordo com alguma coisa ou alguém, em concordância com alguma coisa.

 

Examples:

–       According to our teacher, there will be no classes next week.

–       De acordo com nosso professor não haverão aulas na próxima semana.

–       We did everything according to the terms of our agreement.

–       Nós fizemos tudo de acordo com os termos do nosso acordo.

 

 4. account for (something)

–       to provide an explanation or answer for something.

–        Dar uma explicação ou resposta para alguma coisa. – (Mais usado em conversação de negócios.)

 

Examples:

–       The bad weather accounts for the fact that few people came to the meeting.

–      O  mau tempo é responsável pelo fato de que tão poucas pessoas vieram para a reunião.

–       So much corruption in this country accounts for the fact that people don’t believe a word that our politicians say.

–       Tanta corrupção neste país explica o fato de que as pessoas não acreditam em uma palavra que nossos políticos falam.

 

5. after all

–       considering

–       Considerando o acontecido ou o que aconteceu. Além do mais…A final de contas.

 

Examples:

–       You don’t need to call him. After all, he never calls you.

–       Você não precisa ligar para ele. Além do mais ele nunca liga para você.

–       We don’t have to work that hard. After all, we are not getting paid.

–       Nós não precisamos trabalhar tão duro. Afinal de contas, nós não estamos sendo pagos.

 

 

6. all of a sudden

–       suddenly, without advance warning

–        De repente, sem aviso prévio.

 

Examples:

–       All of a sudden it became cloudy and began to rain.

–       De repente ficou nublado e começou a chover.

–       We were driving to the beach when all of a sudden we ran out of gas.

–       Nós estavamos dirigindo para a praia quando de repente o nós ficamos sem gasolina.

 

7. as a matter of fact

–       actually

–        na verdade

 

Examples:

–       As a matter of fact, we have been to the history museum many times.

–       Na verdade nós já estivemos no museu de história muitas vezes.

–       I called him last night, as a matter of fact.

–       Eu liguei para ele a noite passada na verdade.

 

8. as far as

–       to the extent or degree of something

–        até onde alguma coisa vai.

 

Examples:

–       As far as I know the movie will start in  15 minutes.

–       Até onde eu sei o filme vai começar em 15 minutos.

–       He seems to be very happy as far as I can tell.

–       Ele parece ser muito feliz até onde eu posso notar.

 

9. as for

–       with regard to, concerning

–        Quanto a alguém ou alguma coisa.

 

Examples:

–       As for me, I think that I will return home tomorrow.

–       Quanto a mim, eu acho que eu vou voltar para  casa amanhã.

–       As for you, I think you should stay out of this.

–       Quanto a você eu acho que você deveria ficar fora disso.

 

 10. as if

–       as though, like

–        como se…. da maneira que algo seria.

 

Examples:

–       He acts as if  he was the owner.

–       Ele age como se ele fosse o dono.

–       They play as if  they were playing a championship.

–       Eles jogam como se eles estivessem jogando um campeonato.

10 Cantadas Engraçadas em Inglês.

Você provavelmente já ouviu em algum bar ou festa alguém sair com uma cantada um tanto melosa ou engraçada. Bom, neste post eu resolvi colocar para vocês algumas cantadas engraçadas em inglês. Existem muitas delas assim como no português. Se você conhece alguma deixe nos comentários abaixo. Sinta-se a vontade para usá-las se quiser.  As vezes ser engraçado já é por si só uma grande vantagem. E vocês garotas, fiquem atentas para estas cantadas …. com esta globalização e todos os eventos internacionais acontecendo aqui no Brasil, em breve vocês podem escutar algumas delas. Divirtam-se e participem!

 

1Are you religious? ‘Cause you’re the answer to all my prayers.

– Você é religiosa? Porque você é a resposta de todas as minhas preces.

 

2Do you have a BandAid? I just scraped my knee falling for you.

– Você tem um BandAid? Eu acabei de machucar meu joelho caindo por você.

 

3 I wanna live in your socks so I can be with you every step of the way.

– Eu quero morar nas suas meias para que eu possa estar com você a cada passo do caminho.

 

4You’re like a dictionary … you add meaning to my life.

Você é como um dicionário … você trás significado para minha vida.

 

5I Lost my number, can I have yours?

Eu perdi meu número, posso ter o seu?

 

6You’re so beautiful that you made me forget my pickup line.

– Você é tão linda que me fez esquecer a minha cantada.

 

7I didn’t know that angels could fly so low!

– Eu não sabia que anjos podiam voar tão baixo.

 

8Can I borrow a kiss? I promise I’ll give it back.

– Posso pegar um beijo emprestado? Eu prometo que eu vou devolver.

 

9This isn’t a beer belly, It’s a fuel tank for a love machine.

– Isso aqui não é uma barriga de cerveja, isso aqui é um tanque de combustível para uma máquina de amor.

 

10Is your body from McDonald’s? Cause I’m lovin’ it!

– O sue corpo é do MacDonald’s? Porque eu estou amando ele. (ou como traduzido no comercial “Amo muito tudo isso”)