Inglês com música – Let it go by Demi Lovato

Hello everybody! A música de hoje é do filme queridinho da Disney : Frozen. Com certeza você já ouviu LET IT GO com a voz da Demi Lovato.

  • Can’t hold it back anymore

Não posso mais esconder

 can’t é um modal verb que indica proibição, impossibilidade. Veja: I can’t go out tonight because I’m grounded. / Eu não posso sair hoje porque estou de castigo.

hold back é um phrasal verb que significa conter-se; hesitar; esconder/guardar algo. Veja: Don’t hold back the truth! / Não esconda a verdade!

 

  • Turn my back and slam the door

Viro as costas e bato a porta

slam the door é bater a porta (com força). Diferente de “close the door” que é somente fechar a porta. Veja: He was angry that’s the reason he slammed the door. / Ele estava irritado, por isso que bateu a porta.

 

  • A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen

Um reino de isolamento e parece que eu sou a rainha

look like neste caso é traduzido como parecer no sentido de opinião. Veja: It looks like the teacher won’t come. / Parece que a professora não virá.

 

  • Like the swirling storm inside

Como a tempestade rodopiante aqui dentro

Este like é diferente do anterior porque significa “como”. Veja: She looks best in dark colours like black and purple. / Ela fica melhor com cores escuras como preto e roxo.

 

  • Couldn’t keep it in

Não consegui mantê-la (aqui) dentro

Couldn’t é outro modal verb que significa, entre eles, uma impossibilidade no passado. Neste caso, ele funciona aqui como o passado daquele can’t que vimos no início. Veja: We couldn’t understand what the manager was saying. / Nós não entendíamos o que o gerente estava falando.

 

  • Don’t let them in, don’t let them see

Não os deixe entrar, não os deixe ver

let someone in é um phrasal verb que significa deixar entrar. Veja: Don’t let anybody in – We’ll be right back. / Não deixe ninguém entrar – Já voltamos.

 

  • Can’t get to me at all

Não podem me aborrecer de nenhum jeito

get to someone é um phrasal verb que significa aborrecer ou irritar. Veja: After a while his teasing started to get to me. / Depois de um tempo, as provocações dele começaram a me irritar/aborrecer.

 

  • Standing frozen in the life I’ve chosen

Permanecendo congelada na vida que eu escolhi

I’ve chosen é um exemplo de present perfect. Você pode aprender mais nesse post: AEROSMITH – LINK!!

Vocabulário:

BLOWS = assopra

FOOTPRINT = pegada

(is) HOWLING = uivando

CONCEAL = esconda

BOTHERED = incomodou

RELIEVED = aliviado (a)

 

Dê play e faça as atividades para treinar o seu listening!

[WATUPRO 184]

 

Inglês com música – I still haven’t found what I’m looking for

Hey there!

Hoje vamos estudar outro clássico de uma banda bem conhecida: U2. A música, eu tenho certeza de que você já deve ter ouvido em alguma vez que é a I Still Haven’t Found What I’m Looking For. Com ela, vamos praticar o tão falado PRESENT PERFECT.

Antes de qualquer coisa, é importantíssimo que você não tente traduzir o verbo auxiliar “have” senão vai acabar te confundindo. É normal arrumar uma equivalência/tradução para o português mas se o fizer,  vai sair pela culatra. O present perfect fica entre o presente e o passado por nunca dar um tempo específico que uma coisa tenha acontecido.

 

Entendendo o PRESENT PERFECT:

  • Algo que aconteceu e tem uma ligação do passado com o presente: começou no passado e teve um resultado no  presente;

I have lost my car key!  – Perdi minha chave do carro!  Perdi em algum momento do passado e agora eu não a tenho, não posso abrir o carro.

Taylor has broken his leg. – Taylor quebrou a perna– Quebrou em algum momento do passado e agora está quebrada.

 

  • Algo que aconteceu no passado e se prolonga até o presente – normalmente usado com since (desde) e for (por):

Bruno has worked as a teacher since 2011. – Bruno (tem trabalhado) trabalhou como professor desde 2011.

Luciana has lived in São Cristóvão for 10 years. – Luciana morou (tem morado) em São Cristóvão por 10 anos.

 

  • Falar de experiências vividas ou que nunca viveu dando sempre ênfase ao que aconteceu e não à data. Note que não se usa datas específicas como yesterday, last week, 2 days ago, 2011, etc (nesse caso, use o simple past). Para isso usa-se:  yet, already, one day, ever, never, once, still, recently, lately,just…

 

I have already been to Manaus.  – Eu já estive em Manaus. (Eu já estive lá, mas não estou especificando a data nem o tempo no passado que isso aconteceu)

She has never traveled by plane before. – Ela nunca viajou de avião antes. (Ele nunca viajou, não estamos dando uma data em que “não viajar” tenha acontecido.)

 

  • Conquistas / realizações / feitos particulares ou globais:

My dog has learned how to sit. – Meu cachorro aprendeu a sentar. (O cão aprendeu a sentar e não estamos dando uma data específica de quando isso aconteceu)

Researchers have discovered a new protein responsible for theAlzheimer’s disease. – Pesquisadores descobriram uma nova proteína responsável pela doença de Alzheimer. (Eles descobriram a proteína, mas não estamos dando a data específica ou o tempo específico que isso aconteceu no passado.

Estrutura:

  • Afirmativa: subject + have/has + verb past participle + complement.
  • Negativa: subject + haven’t /hasn’t+ verb past participle + complement.
  • Interrogativa: Have/Has + subject + verb past participle + complement?

 

Entendido isso, vamos ver na prática! Dê play e faça os exercícios abaixo!

[WATUPRO 179]

That’s it! Curta, comente, compartilhe!

See ya!

Aprenda tudo sobre “used to” (costumava)

Hi! How are you? Hoje você vai aprender sobre o “used to” que é o nosso “costumar” / “acostumado”. São três formas super fáceis de serem entendidas com exemplos. No final, você poderá fazer exercícios para praticar ainda mais! Vamos lá? Here we go!

Used to + verb   (costumava fazer alguma coisa)                 Exemplos:

Past habits – Hábitos passados.Coisas que você fazia no passado e não faz mais. We used to live there when we were children.A gente costumava morar lá quando éramos crianças.
Past states – Estados passados.Estado que existia no passado mas não existe mais. Estados, não ações! Usados com verbos estáticos (stative verbs) como believe, know, have e like. Maria used to have short hair but nowadays her hair is very long. Maria costumava ter cabelo curto mas agora ela tem o cabelo bem longo.
Interrogativa:  
did(n’t) + subject +
 use to be.
Negativa:
subject + didn’t +
 use to be.
Did(n’t) she use to like  pizza?Ela não costumava gostar de pizza?
didn’t use to be famous. – Eu não costumava ser famoso.

 

Be used to                                                                                   Exemplos:

Be used to + noun phrase ou verb-ing – onde used é adjetivo e to é preposição. am used to working out early in morning Eu estou acostumado a malhar cedo na manhã.
He didn’t complain about the service – he was used to it.Ele não reclamava sobre o serviço. Ele estava acostumado a isso.
Hábito no presente; algo que alguém está acostumado a fazer.
Negativa: be not used toInterrogativa: be+subject+ used to + verb-ing? You are not used to studying so much. Você não está acostumada a estudar tanto.Are you used to playing this game?  Você está acostumado a jogar este jogo?

 

Get used to                                                                           Exemplos:

Get used to + noun phrase ou verb-ing – onde used é adjetivo e to é preposição. I’m getting used to waking up early on the weekends. – Estou ficando acostumado a acordar cedo nos finais de semana.
You got used to eating Thai food. Vocês se acostumaram a comer comida tailandesa.
Quando você/alguém está ficando/ficou acostumado a fazer algo; processo.

 

Fixe o que aprendeu com os exercícios abaixo:

[WATUPRO 178]

Inglês Com Música – Happy – Pharrell Williams

Hello, everybody! How are you? Well, hoje vamos estudar uma música que está nas paradas de sucesso há alguns meses: Happy do Pharrell Williams. Se você assistiu ao filme Meu Malvado Favorito 2, vai lembrar desta música e caso não seja este o seu caso, confira o porquê ela tem sido tão amada pelo mundo! Let’s go!

Vamos ver algumas estruturas e como elas são usadas:

It might seem crazy what I’m about to say

Pode parecer estranho o que estou prestes a dizer

Começamos com o MIGHT que é um modal verb e indica uma possibilidade. No entanto, é uma possibilidade remota, com pouca chance de acontecer. Se o céu estiver sem nuvens e um calor bem forte, qual é a possibilidade de chover? Pouca, certo? Então diríamos “It might rain today.”

Você pode mudar o CRAZY por outro adjetivo como: It might seem stupid what I’m about to say

E que tal trocar o verbo SAY por DO (fazer)? Ficaria assim: It might seem stupid what I’m about to do.

I don’t care

Eu não ligo. / Não dou a mínima (pra isso).

Outros exemplos: I don’t care about what he’s doing. / She doesn’t care about me.

If you feel like happiness is the truth

Se você sente que a felicidade é a verdade

Feel like tem alguns significados diferentes: I don’t feel like going to the mall now. (Eu não estou afim de ir no shopping agora). ~ Note que o verbo termina com ING!

Wanna = want to (querer)

Existem outras contrações como gimme = give to megonna = going to / ya = you / lemme = let me / dunno = don’t know. Lembre-se de uma coisa importante: essas formas são usadas em contextos muito informais então não solte uma dessas em uma entrevista de emprego, ok?

 gimme all you got and don’t hold back

Dê-me tudo o que tem e não hesite/esconda.

Esse é mais um exemplo de contração (gimme). Hold back é um phrasal verb, veja outro exemplo: They told me all their secrets. Seriously, dude, they didn’t hold back!

Bring me down

Me deixar mal. / Me deixar na deprê.

Veja: This song brings me down.  / John tried to bring me down but he couldn’t.

 

Na musica, a frase esta da forma indireta. Qual seria a forma direta?

Aumenta o som, dê play e  let’s sing along! Ah, não esqueça de completar com as palavras que faltam!

[WATUPRO 174]

Espero que tenham gostado!

See ya!

Inglês com Música – Get Lucky

Mais um post da série Inglês com Música! A melhor maneira de aprender e ainda curtir grandes hits como a música de hoje. Vocês viram o Grammy?

Nesse post você aprenderá inglês com uma das músicas mais estouradas de 2013, do grupo vencedor do Grammy, Daft Punk! Are you guys feeling lucky today? Vocês estão se sentindo com sorte hoje? Esses caras com certeza sim! Aprenda com o vocabulário e expressões da música, só seguir as instruções!

Instruções: Assista o vídeo e acompanhe as estrofes abaixo, preenchendo as lacunas com partes da letra da música (em letras minúsculas). Preste muita atenção no listening. Logo abaixo, haverá dicas, explicações de expressões e curiosidades. Divirta-se!

 

Darft Punk – Get Lucky

[WATUPRO 129]

 

Explicações e dicas sobre a música:

Expressões

All ends with beginnings” (tudo termina com começos), é uma expressão um tanto poética, que o planeta gira, representa o nosso “nada como um dia após o outro”, assim como a lenda da Fênix que renasce.

Up all night“, acordado(a) a noite toda, sempre fazendo algo, geralmente usada quando em uma festa ou quando se tem insônia.

Raise the bar” significa aumentar os parâmetros ou expectativas, aumentar a dificuldade de algo.

Get lucky” é ter sorte, dar sorte ou “ficar sortudo”.

Gramática

‘til” é uma abreviação de “until”.