Abreviações da Internet em inglês

Hoje nós vamos falar de abreviações e gírias comuns da Internet em inglês! É comum abreviar palavras e frases para facilitar na hora de conversar por mensagem, assim como também fazemos no português, escrevendo “blz”, “td”, “bjs”, e assim por diante. Então, leia nosso pequeno vocabulário abaixo para aumentar ainda mais seu conhecimento no idioma.

Hello, guys!

Hoje nós vamos falar de abreviações e gírias comuns da Internet em inglês! É comum abreviar palavras e frases para facilitar na hora de conversar por mensagem, assim como também fazemos no português, escrevendo “blz”, “td”, “bjs”, e assim por diante. Então, leia nosso pequeno vocabulário abaixo para aumentar ainda mais seu conhecimento no idioma. 😉

BRB (Be right back): “Já volto.”

LOL (Laughing out loud): “Rindo muito alto.” 
No inglês, é comum usar “hahaha”, mas soa mais irônico do que como é usado aqui. O “LOL” é para risadas mais exageradas, de graça ou deboche.

LMAO (Laughing my ass off): “Rindo pra caramba.” 
Uma outra versão do “LOL”, um pouco mais intensa.

WTF (What the fuck): “Que p****”. Cuidado com o palavrão! 😉

WTH (What the hell): Versão leve de WTF. Equivalente a “Que droga!”.

OMG (Oh my God): “Oh meu Deus!”

SMH (Shaking my head): “Balançando minha cabeça”, para situações em que você acha algo absurdo, ridículo. 
(I can’t believe she went to the party without me, smh. –> Não acredito que ela foi à festa sem mim, bmc.)

ILY (I love you): “Eu te amo.”

ASAP (As soon as possible): “O quanto antes” ou “Assim que possível”.

IDK (I don’t know): “Eu não sei.”

JK (Just kidding): “Brincadeira.”

NSFW (Not safe for work): “Não seguro para o trabalho.”
Se você vir essa abreviação em alguma página na internet, é porque o conteúdo em questão pode gerar problemas se você estiver no trabalho ou na escola, seja por ser sensível, adulto ou violento.

XO (XOXO também): “Beijos e abraços.”

É isso! Agora você já pode mandar mensagens como as pessoas nativas do inglês fazem!

See you next time!

Inglês para viagem #3 | At the restaurant

Hello, guys!

E na última parte da nossa série Inglês para viagem, vamos falar sobre ir a restaurantes!
Selecionamos frases que podem ser de grande ajuda para a sua próxima viagem. Então, para aproveitar bem esta lição, leia cada frase atentamente, ouça o áudio correspondente e repita logo em seguida. Let’s do it!

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Hello, guys!

E na última parte da nossa série Inglês para viagem, vamos falar sobre ir a restaurantes!
Selecionamos frases que podem ser de grande ajuda para a sua próxima viagem. Então, para aproveitar bem esta lição, leia cada frase atentamente, ouça o áudio correspondente e repita logo em seguida. Let’s do it!

[/vc_column_text][vc_empty_space height=”40px”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Na entrada, você pode pedir uma mesa para você e seu (s) acompanhante (s):

“Hello! Table for two, please.”
(Olá! Mesa para dois, por favor.)

“OK, right this way.”

(OK, por aqui.)
[/vc_column_text][vc_empty_space height=”40px”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]Depois de se sentar e pegar o cardápio, é provável que o (a) atendente pergunte:

“Are you ready to order?”
(Vocês estão prontos para pedir?)

“Do you want a drink first?”
(Quer uma bebida antes?)

“Do you want to hear the specials?”
(Quer conferir os pratos especiais do dia?)

“Would you like an appetizer first?”
(Quer um aperitivo primeiro?)

“Can I get you anything else?”
(Posso trazer mais alguma coisa?)
[/vc_column_text][vc_empty_space height=”40px”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]E você pode responder:

“Not yet. We need a little more time.”

(Ainda não. Precisamos de mais um tempinho.)

“Yes, we are.” 
(Sim, estamos.)

“I would like to have a glass of water, please.”
(Eu quero um copo d’água, por favor.)

“What do you recommend?”
(O que você recomenda?)

“Can I have it with [cheese]?”
(Posso pedir esse prato com [queijo]?)

“Can I have it without [cheese]?”
(Posso pedir esse prato sem [queijo]?)

“Can we have this to-go?”
(Podemos levar para viagem?)

“Can we get the check, please?”
(Podemos pedir a conta, por favor?)

“Can we see the dessert menu, please?”
(Podemos ver o cardápio da sobremesa, por gentileza?)
[/vc_column_text][vc_empty_space height=”40px”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]Como demonstrar gratidão: 
“Thank you, it was delicious/great/very good.”
(Obrigado, estava delicioso/ótimo/muito bom.)


E se você tiver algum problema…

“We have been waiting for a little while already.”
(Já estamos esperando há algum tempo.)

“I’m sorry, but this is not what I ordered.”
(Desculpe, mas não foi isso que eu pedi.)

“This bill isn’t correct. Could you check it for me, please?”
(Esta conta não está correta. Você pode verificar para mim, por favor?)
[/vc_column_text][vc_empty_space height=”40px”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

That’s all, folks!

Quer aprender mais sobre inglês para viagens? Aqui está um material incrível, com lições práticas e objetivas, que desenvolvemos para você poder aproveitar suas viagens com mais confiança e sem depender de outras pessoas. Conheça o e-book Domine Inglês Para Viagens em Apenas 12 Horas clicando AQUI.

Inglês para Viagens[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Os 15 adjetivos mais comuns em inglês!

Hoje vamos usar alguns exemplos para aprender a usar os 25 adjetivos mais comuns da língua inglesa!

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Hello, everyone!

Hoje vamos usar alguns exemplos para aprender a usar os 15 adjetivos mais comuns da língua inglesa!
Adjetivos são importantes, pois precisamos deles para qualificar e descrever muitas coisas, então, leia as frases com exemplos abaixo, ouça o áudio de cada uma e repita logo após para aproveitar ao máximo a lição!

1. I like my new teacher. I think she’s a good person.
(Eu gosto da minha nova professora. Eu acho que ela é uma boa pessoa.)
I know, she doesn’t seem bad at all!
(Eu sei, ela não parece má pessoa, de jeito nenhum.)

2. JP Morgan was the first bank I worked at and Bank of America was the last. 
(JP Morgan foi o primeiro banco em que trabalhei e Bank of America foi o último.)

3. I got a great job offer yesterday. It’s in a very big company.
(Eu recebi uma ótima oferta de trabalho ontem. É em uma empresa bem grande.)

4. “Is this a picture of your kids?”
(Essa é uma foto dos seus filhos?)
“Yes, the little one is Sarah, and this is Peter.”
(Sim, a pequena é a Sarah e esse é o Peter.)

5. I can’t wait to have my own car. My mother’s car is too old.
(Mal posso esperar para ter meu próprio carro. O carro da minha mãe é muito velho.)

6. My teacher said my answers were wrong, but I know they were right.
(Meu professor disse que minhas respostas estavam erradas, mas sei que estavam certas.)

7. “My car is very small, but I save up a lot of money with it.”
(Meu carro é bem pequeno, mas eu economizo muito dinheiro com ele.)

9. I like this city. It’s different from everything I have ever seen.
(Eu gosto dessa cidade. Ela é diferente de tudo que já vi.)


10. Is that you in the picture? You look so young!
(É você na foto? Você parece tão jovem!)

That’s all! See you next time!

 [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Gonna, Wanna, Cause | Abreviações do inglês

Hello everyone!

“‘Cause”, “Wanna”, “Gonna” — imagino que você já tenha se deparado com essas palavras. Assim como no português, no inglês também é comum encurtar algumas palavras para facilitar na hora de escrever ou falar em um contexto mais informal. Mas, o que elas significam?

Hello everyone!

“‘Cause”, “Wanna”, “Gonna” — imagino que você já tenha se deparado com essas palavras. Assim como no português, no inglês também é comum encurtar algumas palavras para facilitar na hora de escrever ou falar em um contexto mais informal. Mas, o que elas significam?

“Cause” é a abreviação de “because” (porque). Ouça os dois áudios abaixo para comparar a diferença entre a forma completa e a forma abreviada:

“Why do want to move out?”
(Por que você quer se mudar?)


Because I need to live closer to work.”
(Porque eu preciso morar mais perto do trabalho.)


‘Cause I need to live closer to work.”

“Wanna” é a abreviação de “Want to” (do verbo querer). Ouça os dois áudios abaixo para comparar a diferença entre a forma completa e a forma abreviada:

“I want to go out tomorrow night.”
(Eu quero sair amanhã à noite)


“I wanna go out tomorrow night.”

 

“Gonna” é a abreviação de “Going to” (expressa uma ação futura). Ouça os dois áudios abaixo para comparar a diferença entre a forma completa e a forma abreviada:

“The office will be closed tomorrow, but I’m going to work from home.”
(O escritório estará fechado amanhã, mas eu vou trabalhar de casa.)


The office will be closed tomorrow, but I’m gonna work from home.”

That’s all, Folks! (Isso é tudo, pessoal!)
Até a próxima!

 

 

 

There, Their, They’re | Para não confundir

Hello, everyone!

O post de hoje é bem sucinto, mas muito importante! Ao aprender inglês, sempre nos deparamos com algumas palavras que dão um nó na nossa cabeça, e isso é perfeitamente normal. Por isso, hoje vamos explicar a diferença entre três palavras muito usadas — THERE, THEIR E THEY’RE — e que podem causar alguma confusão tanto na escrita, quanto na pronúncia.

Hello, everyone!

O post de hoje é bem sucinto, mas muito importante! Ao aprender inglês, sempre nos deparamos com algumas palavras que dão um nó na nossa cabeça, e isso é perfeitamente normal. Por isso, hoje vamos explicar a diferença entre três palavras muito usadas — THERE, THEIR E THEY’RE — e que podem causar alguma confusão tanto na escrita, quanto na pronúncia.

THEREadvérbio que significa “lá” ou “ali”. Quando colocado junto ao verbo “to be”, remete ao verbo “haver”.

There is a cool party tonight.”
(“Há uma festa legal hoje à noite”)

“Really? Do you think Anna will be there?”
(“Sério? Você acha que a Anna estará lá?”)

“I think so.”
(“Acho que sim.”)

THEY’RE Contração de “They are”. Significa “eles são/estão“ ou “elas são/estão”.

They’re very nice people.”
(“Eles são pessoas muito legais.”)

THEIR Significa “deles” ou “delas”.

Their son is really talented. You should see him playing the piano.
(O filho deles é muito talentoso. Você deveria vê-lo tocar piano.)

 

Pronomes Demonstrativos em Inglês | This, That , These, Those

Olá Pessoal, tudo bem? Hoje vamos falar sobre os pronomes demonstrativos. Eles são usados para descrever ou identificar objetos que estão perto ou longe da pessoa que está falando.
Em inglês é muito simples pois basicamente só existe duas formas para o singular e duas formas para o plural. Continue acompanhando nossos posts!

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Olá Pessoal, tudo bem? Hoje vamos falar sobre os pronomes demonstrativos. Eles são usados para descrever ou identificar objetos que estão perto ou longe da pessoa que está falando.
Em inglês é muito simples pois basicamente só existe duas formas para o singular e duas formas para o plural. Continue acompanhando nossos posts![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/-uIld-UQoJ8″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

TALKING ABOUT THINGS – FALANDO SOBRE AS COISAS

What is (What’s) this? – O que é isso?

Near you. – Perto de você

 This is a chair. – Isso é uma cadeira.

It’s a chair. – É uma cadeira.

 

WHAT IS THAT? / WHATS’S THAT? – O QUE É AQUILO? – FAR FROM YOU. – LONGE DE VOCÊ.

That is a table. – Aquilo é uma mesa.

That’s a table. – Aquilo é uma mesa.

 

What are these? – O que são estes? – Near you. – Perto de você.
These are my shoes. – Estes são meus sapatos.

 

This is a cellphone. – Isso é um telefone celular.

These are cellphones. – Estes são celulares.


Far from you. – Longe de você.


What are those? – O que são aqueles/aquelas?

Thoes are my shoes. – Aqueles são meu sapatos.

This – Para uma coisa e para perto de você.
That – Para uma coisa e para longe de você.
These – Para mais de uma coisa e para perto.
Those – Para mais de uma coisa e para longe.

Is this an orange? – Isso é uma laranja?

Yes, it is. – Sim, é.
No, It’s not. – Não, não é.

 

Is that your house? – Aquela é sua casa?
Yes, that is. – Sim, aquela é.
No, that’s not. – Não, eles não são.

Are those birds? – Aqueles são pássaros?

Yes, they are. – Sim, eles são.
No, they are airplanes. – Não, eles são aviões.

 

PERGUNTANDO SOBRE AS CORES EM INGLÊS

What color is this shirt? – Que cor é esta camisa?

It’s blue. – É azul.

What color is that house? – Que cor é aquela casa?

That house is yellow. – Aquela casa é amarela.

What color are these shoes? – Que cores são estes sapatos?

They are white. – Eles são brancos.

 

What color are those windows? – Que cores são aquelas janelas?

They are green. – Elas são verdes.

Where is the ball? – Onde está a bola?

Where is the ball now? – Onde está a bola agora?

 

Answer – Resposta:

The ball is on the table. – A bola está em cima da mesa.
The ball is under the table. – A bola está embaixo da mesa.
The ball is between the table and the chair. – A bola está entre a mesa e a cadeira.
The ball next to the table. – A bola está ao lado da mesa.
The ball is behind the square. – A bola está atrás do quadrado.
The ball is in front of the square. – A bola está em frente ao quadrado.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Como dar Informações pessoais em inglês – Aula #1

Hello friends! Pode parecer simples mas muitas pessoas ainda não sabem como falar seu nome, cidade e telefone em inglês. Nesta aula vamos aprender Informações pessoais em Inglês. Continue acompanhando o blog para ver mais vídeos de inglês básico!

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Hello friends! Pode parecer simples mas muitas pessoas ainda não sabem como falar seu nome, cidade e telefone em inglês.  Nesta aula vamos aprender Informações pessoais em Inglês. Continue acompanhando o blog para ver mais vídeos de inglês básico![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/XbL9_FDaVYU”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

1. Falando suas informações pessoais – Nome

What’s your NAME? – Qual é o seu nome?
MY NAME is Gustavo. – Meu nome é Gustavo.
What’s your FIRST NAME – Qual é o seu primeiro nome?
My FIRST NAME is Gustavo. – Meu primeiro nome é …
What’s your MIDDLE NAME ? – Qual é o seu nome do meio?
My MIDDLE NAME is Borges. – Meu nome do meio é ….
What’s your LAST NAME? – Qual é o seu último nome?
My LAST NAME is Silva . – Meu último nome é Silva .
What’s your FULL NAME? – Qual é o seu nome completo ?
My FULL NAME is Gustavo Borges Silva. – Meu nome completo é Gustavo Borges Silva.

2. Falando sobre seu endereço

Where do you live? – Onde você vive ?
I live AT 28 Park st. (street) IN Hyannis, Massachusetts. – Eu moro no N ̊ 28 da Park st. em Hyannis, Massachusetts.
What’s your address ? – Qual é o seu endereço ?
It is 28 Park st. (street) IN Centerville, Massachusetts . – É …

3. Falando sobre seu número de telefone

What’s your phone number? – Qual é o seu número de telefone
My phone number is (507) 732 – 2177. – Meu número de telefone é…
(507) = Area code. – Código de área.
What’s the ZIP CODE? – Qual é o código postal?– It is…..–É…

4. Falando sobre de onde você é e sua idade

Where are you from ? – De onde você é ?
I am from Brazil . – Eu sou do Brasil.
How old are you? – Quantos anos você tem ?
Iam 28 years old.–Eu tenho vinte e oito anos.
Where do you work? – Onde você trabalha?
I work AT Walmart. – Eu trabalho no Walmart.
What do you do for a living ? – O que você faz da vida? – I am a teacher. – Eu sou um professor.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Inglês com música – Let it go by Demi Lovato

Hello everybody! A música de hoje é do filme queridinho da Disney : Frozen. Com certeza você já ouviu LET IT GO com a voz da Demi Lovato.

  • Can’t hold it back anymore

Não posso mais esconder

 can’t é um modal verb que indica proibição, impossibilidade. Veja: I can’t go out tonight because I’m grounded. / Eu não posso sair hoje porque estou de castigo.

hold back é um phrasal verb que significa conter-se; hesitar; esconder/guardar algo. Veja: Don’t hold back the truth! / Não esconda a verdade!

 

  • Turn my back and slam the door

Viro as costas e bato a porta

slam the door é bater a porta (com força). Diferente de “close the door” que é somente fechar a porta. Veja: He was angry that’s the reason he slammed the door. / Ele estava irritado, por isso que bateu a porta.

 

  • A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen

Um reino de isolamento e parece que eu sou a rainha

look like neste caso é traduzido como parecer no sentido de opinião. Veja: It looks like the teacher won’t come. / Parece que a professora não virá.

 

  • Like the swirling storm inside

Como a tempestade rodopiante aqui dentro

Este like é diferente do anterior porque significa “como”. Veja: She looks best in dark colours like black and purple. / Ela fica melhor com cores escuras como preto e roxo.

 

  • Couldn’t keep it in

Não consegui mantê-la (aqui) dentro

Couldn’t é outro modal verb que significa, entre eles, uma impossibilidade no passado. Neste caso, ele funciona aqui como o passado daquele can’t que vimos no início. Veja: We couldn’t understand what the manager was saying. / Nós não entendíamos o que o gerente estava falando.

 

  • Don’t let them in, don’t let them see

Não os deixe entrar, não os deixe ver

let someone in é um phrasal verb que significa deixar entrar. Veja: Don’t let anybody in – We’ll be right back. / Não deixe ninguém entrar – Já voltamos.

 

  • Can’t get to me at all

Não podem me aborrecer de nenhum jeito

get to someone é um phrasal verb que significa aborrecer ou irritar. Veja: After a while his teasing started to get to me. / Depois de um tempo, as provocações dele começaram a me irritar/aborrecer.

 

  • Standing frozen in the life I’ve chosen

Permanecendo congelada na vida que eu escolhi

I’ve chosen é um exemplo de present perfect. Você pode aprender mais nesse post: AEROSMITH – LINK!!

Vocabulário:

BLOWS = assopra

FOOTPRINT = pegada

(is) HOWLING = uivando

CONCEAL = esconda

BOTHERED = incomodou

RELIEVED = aliviado (a)

 

Dê play e faça as atividades para treinar o seu listening!

[WATUPRO 184]

 

Inglês com música – I still haven’t found what I’m looking for

Hey there!

Hoje vamos estudar outro clássico de uma banda bem conhecida: U2. A música, eu tenho certeza de que você já deve ter ouvido em alguma vez que é a I Still Haven’t Found What I’m Looking For. Com ela, vamos praticar o tão falado PRESENT PERFECT.

Antes de qualquer coisa, é importantíssimo que você não tente traduzir o verbo auxiliar “have” senão vai acabar te confundindo. É normal arrumar uma equivalência/tradução para o português mas se o fizer,  vai sair pela culatra. O present perfect fica entre o presente e o passado por nunca dar um tempo específico que uma coisa tenha acontecido.

 

Entendendo o PRESENT PERFECT:

  • Algo que aconteceu e tem uma ligação do passado com o presente: começou no passado e teve um resultado no  presente;

I have lost my car key!  – Perdi minha chave do carro!  Perdi em algum momento do passado e agora eu não a tenho, não posso abrir o carro.

Taylor has broken his leg. – Taylor quebrou a perna– Quebrou em algum momento do passado e agora está quebrada.

 

  • Algo que aconteceu no passado e se prolonga até o presente – normalmente usado com since (desde) e for (por):

Bruno has worked as a teacher since 2011. – Bruno (tem trabalhado) trabalhou como professor desde 2011.

Luciana has lived in São Cristóvão for 10 years. – Luciana morou (tem morado) em São Cristóvão por 10 anos.

 

  • Falar de experiências vividas ou que nunca viveu dando sempre ênfase ao que aconteceu e não à data. Note que não se usa datas específicas como yesterday, last week, 2 days ago, 2011, etc (nesse caso, use o simple past). Para isso usa-se:  yet, already, one day, ever, never, once, still, recently, lately,just…

 

I have already been to Manaus.  – Eu já estive em Manaus. (Eu já estive lá, mas não estou especificando a data nem o tempo no passado que isso aconteceu)

She has never traveled by plane before. – Ela nunca viajou de avião antes. (Ele nunca viajou, não estamos dando uma data em que “não viajar” tenha acontecido.)

 

  • Conquistas / realizações / feitos particulares ou globais:

My dog has learned how to sit. – Meu cachorro aprendeu a sentar. (O cão aprendeu a sentar e não estamos dando uma data específica de quando isso aconteceu)

Researchers have discovered a new protein responsible for theAlzheimer’s disease. – Pesquisadores descobriram uma nova proteína responsável pela doença de Alzheimer. (Eles descobriram a proteína, mas não estamos dando a data específica ou o tempo específico que isso aconteceu no passado.

Estrutura:

  • Afirmativa: subject + have/has + verb past participle + complement.
  • Negativa: subject + haven’t /hasn’t+ verb past participle + complement.
  • Interrogativa: Have/Has + subject + verb past participle + complement?

 

Entendido isso, vamos ver na prática! Dê play e faça os exercícios abaixo!

[WATUPRO 179]

That’s it! Curta, comente, compartilhe!

See ya!

Aprenda tudo sobre “used to” (costumava)

Hi! How are you? Hoje você vai aprender sobre o “used to” que é o nosso “costumar” / “acostumado”. São três formas super fáceis de serem entendidas com exemplos. No final, você poderá fazer exercícios para praticar ainda mais! Vamos lá? Here we go!

Used to + verb   (costumava fazer alguma coisa)                 Exemplos:

Past habits – Hábitos passados.Coisas que você fazia no passado e não faz mais. We used to live there when we were children.A gente costumava morar lá quando éramos crianças.
Past states – Estados passados.Estado que existia no passado mas não existe mais. Estados, não ações! Usados com verbos estáticos (stative verbs) como believe, know, have e like. Maria used to have short hair but nowadays her hair is very long. Maria costumava ter cabelo curto mas agora ela tem o cabelo bem longo.
Interrogativa:  
did(n’t) + subject +
 use to be.
Negativa:
subject + didn’t +
 use to be.
Did(n’t) she use to like  pizza?Ela não costumava gostar de pizza?
didn’t use to be famous. – Eu não costumava ser famoso.

 

Be used to                                                                                   Exemplos:

Be used to + noun phrase ou verb-ing – onde used é adjetivo e to é preposição. am used to working out early in morning Eu estou acostumado a malhar cedo na manhã.
He didn’t complain about the service – he was used to it.Ele não reclamava sobre o serviço. Ele estava acostumado a isso.
Hábito no presente; algo que alguém está acostumado a fazer.
Negativa: be not used toInterrogativa: be+subject+ used to + verb-ing? You are not used to studying so much. Você não está acostumada a estudar tanto.Are you used to playing this game?  Você está acostumado a jogar este jogo?

 

Get used to                                                                           Exemplos:

Get used to + noun phrase ou verb-ing – onde used é adjetivo e to é preposição. I’m getting used to waking up early on the weekends. – Estou ficando acostumado a acordar cedo nos finais de semana.
You got used to eating Thai food. Vocês se acostumaram a comer comida tailandesa.
Quando você/alguém está ficando/ficou acostumado a fazer algo; processo.

 

Fixe o que aprendeu com os exercícios abaixo:

[WATUPRO 178]