E aí, pessoal! Vamos utilizar de uma bela música para aprender inglês? Músicas são ótimas para adquirir vocabulário quando acompanhamos junto com a letra. Espero que gostem e cantem junto comigo. So, let’s get started!
Letra da Música
Call me up, call me up just give me a buzz I want to hear your voice on the telephone
would you please take my call send a picture of you I want to see your face on the telephone
I will never give up calling you ’cause i know you my girl I know you love me too
Called your cell phone and your house Got an answering machine left a hundred messages and you won’t get back to me
text you all day and your don’t even care to see I wish you knew what you’re doing to me
Tradução
Me ligue, me ligue
Me dê um toque
Quero escutar sua voz no telefone
Por favor atenda minha ligação
Mande uma foto sua
Eu quero ver seu rosto no telefone
Eu nunca vou desistir de ligar pra você
Porque eu conheço você minha garota
Eu sei que você me ama também
Liguei para seu celular e sua casa
Caí na secretaria eletrônica
Deixei centenas de mensagens
E você não me liga de volta
Mando mensagens o dia todo
Você nem se importa em ver
Gostaria que você soubesse o que você está fazendo comigo
(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)
Call me up, call me up just give me a buzz. I want to hear your voice on the telephone. Would you please take my call, send a picture of you. I want to see your face on the telephone. I will never give up calling ’cause i know you my girl. I know you love me too. Called your cell phone and your house. Got an answering machine left a hundred messages and you won’t get back to me. Text you all day and your don’t even care to see. I wish you knew what you’re doing to me.
Olá, amigos. Hoje trago para vocês uma música de natal para aprender novas palavras e memoriza-las em um belo estilo musical. Gosta de aprender inglês com música? So, let’s get started!
Letra da Música
Today is a happy day
It’s Christmas day
Time to get together
With your friends and family
This good time
For you to think about your life
Exchange your presents
Forget and forgive
Oh Santa, don’t you forget me
I wanna wake up tomorrow
And see what’s under that tree
Old man, won’t you forget me
I have been good
I’ve been behaving all year
Tradução
Hoje é um dia feliz
É dia de natal
Época para ficar junto
Com seus amigos e família
É uma boa hora
Para pensar na sua vida
Trocar presentes
Esquecer e perdoar
Oh Papai Noel, não esqueça de mim
Eu quero acordar amanhã
E ver o que há debaixo da árvore
Velhinho, não ouse esquecer de mim
Eu tenho sido bom
Tenho me comportado o ano todo
Amigos, ficamos por aqui hoje. Se você gosta de aprender inglês com música, confira meus outros vídeos com esse tema. Espero que tenham gostado e até a próxima!
TRANSCRIÇÃO DO VÍDEO
(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)
Today is a happy day. It’s Christmas day. Time to get together. With your friends and Family. This good time. For you to think about your life. Exchange your presentes. Forget and forgive.Oh Santa, don’t you forget me. I wanna wake up tomorrow. And see what’s under that tree. Old man, won’t you forget me. I have been good. I’ve been behaving all year.
Hoje vamos aprender os dias da semana em inglês com música! É uma música super simples e fácil de lembrar. Aconselho a escutarem ela uma vez prestando atenção na letra e depois tentarem cantar junto, assim quando precisarem lembrar dos dias da semana em inglês, é só lembrar da música. So, let’s get started!
(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)
One, two, three, four. Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. Where is my Sunday? Where is my Sunday? Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. Where is my Sunday? Where is my Sunday? Monday i go to school, tuesday i’m calling you, wednesday i will be with you, you know I love you. Thursday is my english class, friday is always a blast, saturdays are the best. I need my sunday to rest. Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. Where is my Sunday? Where is my Sunday? Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. Where is my Sunday? Where is my Sunday? Monday i go to school, tuesday i am calling you, wednesday i will be with you, you know I love you. Thursday is my english class, friday is always a blast, saturdays are the best. I need my sunday to rest. I need my sunday to rest. I need my sunday to rest.
Gosta de aprender inglês com música? Pois hoje vamos ver 5 músicas que vão te ensinar expressões no futuro. Você pode ler a letra e acompanhar a música, assim você aprende a escrita e a pronúncia. So, let’s get started!
I will always love you – Whitney Houston
Você com certeza já ouviu essa música alguma vez, e por isso, vai ser super simples de pegar a letra dela na internet e acompanhar! Essa música vai te trazer vocabulário, estruturas muito boas de frases e o próprio nome da música, que é uma frase no futuro, é repetido várias vezes para você treinar.
I will always love you – Eu sempre vou te amar
Live my life – Justin Bieber
A segunda música é cantada por Justin Bieber e possui o going to, com a contração gonna, que é muito utilizado em conversação. Além disso, na música é repetida várias vezes a expressão no matter what, que significa “não importa o que aconteça”.
I’m gonna live my life – Eu vou viver a minha vida
I won’t give up – Jason Mraz
A terceira música é do Jason Mraz, que veio recentemente ao Brasil, e utiliza a contração won’t, que seria a junção de will + not. Além da contração, você vai aprender a utilizar give up (desistir) e give up on something (desistir de alguma coisa).
I won’t give up – Eu não vou desistir
Every breath you take – The Police
Nessa música você irá ouvir várias frases com a contração I’ll be (I will be), que seria o equivalente de “eu vou estar/eu estarei fazendo”. Essa é uma ótima música para aprender novas frases, já que utiliza um vocabulário bem simples.
I’ll be watching you – Eu estarei observando você
We are the champions – Queen
A última música é um clássico de uma banda que adoro, Queen! Nesta música é utilizada a contração We’ll, de We will, além de você ainda aprender a expressão keep on, que significa “continuar”.
We’ll keep on fighting ‘till the end– Nós continuaremos lutando até o fim
(O texto a seguir é uma transcrição completa e sem edições do vídeo.)
What’s up my friends, how are you doing? And welcome back to another video! Então, vocês já viram talvez os meus vídeos de como estudar inglês com música, por que você deve estudar inglês com música… Os vídeos estão aqui na descrição deste vídeo e hoje eu vou te mostrar 5 canções, 5 músicas, que vão te ajudar a aprender e a falar inglês sobre o futuro. Estruturas sobre o futuro. Quer aprender, então? Let’s get started!
Então a canção número 1 é “I will always love you” da Whitney Houston. Você vai simplesmente decorar esse verbo, will, na sua cabeça, ouvindo essa música porque a frase que você mais escuta nessa música é “I will always love you”. É, é isso aí mesmo, eu sei, eu sou um bom cantor. Mas esse verbo vai ser repetido milhões de vezes, então “eu sempre te amarei”.
A canção número 2 é “live my life” do Justin Bieber. Você vai aprender nessa música o “going to” para falar do futuro e você vai ver também a contração “gonna”, que é a contração de “going to”, que é muito utilizada na conversação em inglês. Então “I’m gonna live my life”, eu vou viver a minha vida, “I’m going to live my life”. Então presta atenção nessa música, aprende essas contrações e essas estruturas.
A terceira canção é do Jason Mraz, ele até esteve no Brasil recentemente, acredito, a música chama-se “I won’t give up”, ou seja, eu não vou desistir. E claro que “won’t” é a junção de “will” mais “not”. Então fica “I will not give up”, eu não vou desistir, “I won’t give up”. Então é a mesma coisa, “won’t” é uma contração de “will” mais “not”. E claro, você também já aprende a expressão “give up”, que seria desistir, mas aqui nessa música ele usa “give up on alguma coisa”. Então “give up on” é diferente de “give up”, “give up on” é desistir de alguma coisa e “give up” é somente desistir. E preste atenção porque é fácil de confundir porque a gente fala “desistir de”, então quando a gente pensa na tradução literal a gente já vai pro “desistir of alguma coisa” ou “from”, é o que a gente pensa por causa do português. Mas em inglês desistir de alguma coisa é “give up on alguma coisa”.
A canção número 4 é “every breath you take” do The Police. Então nessa música você vai aprender a estrutura de dizer o que seria em português “eu estarei fazendo alguma coisa”, que nesse caso, tem a frase “I’ll be watching you”, ou seja, “I’ll be” que é uma contração de “I will be”, eu estarei, “watching you” (observando você ou olhando para você), “I will be watching you”. E claro, você também vai aprender muito vocabulário, entre outras estruturas.
A última música é “we are the champions” do Queen, que é uma banda que eu gosto muito e você vai ver nessa música também a contração d pessoa mais o verbo “will”, que nesse caso é “we’ll keep on fighting ‘till the end”, que quer dizer, “nós continuaremos lutando até o final”. Então “will” que aí seria a contração de “we will”, “we’ll keep on fighting ‘till the end”.
Meus amigos, eu realmente gostaria de ouvir a sua opinião sobre esse vídeo, saber o que você achou, deixe as suas sugestões de músicas que você utiliza para aprender. Não esqueça de compartilhar esse conhecimento com outras pessoas, mais pessoas precisam aprender inglês. Curtam esse vídeo, inscrevam-se no canal, thank you very much for watching and, as usual, i’ll see you next class.
Já é mais que confirmado que é possível aprender inglês com as mais diversas técnicas diferentes. A língua não é aprendida de forma linear e igual por todos. Alguns preferem aprender inglês com filmes, outros aprender inglês lendo livros, e alguns até preferem aprender inglês com música.
Para certas tarefas é exigido um pouco mais de concentração, porém, tem pessoas que tem até mais facilidade em aprender inglês com métodos alternativos. Com certeza você já ouviu falar de pessoas que aprenderam muito do seu inglês com música, com filmes, com séries e afins. Aprender a língua com um contato diferente, é uma excelente técnica de aprendizado.
A música faz parte da cultura e construção de muitas pessoas, e é usada desde pequena para ensinar coisas para crianças. Quem não lembra da famosa música que ensina partes do corpo, ou uma icônica música do abecedário. Músicas semelhantes existem em inglês, e servem também para ensinar vocabulário e até informações uteis em inglês com música.
Aprenda os meses em inglês com música
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December. Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro, dezembro.
I wanna wish you a Merry Christmas, and a happy new year’s day! Quero lhe desejar um feliz natal e ano novo!
December, January, February. It can be cold or can be hot! You could be surfing, you could be skiing, it all depends on where you are. Dezembro, janeiro, fevereiro. Pode estar frio ou pode estar quente! Você pode estar surfando ou esquiando, tudo depende de onde você está!
March, April and May. You can still se some of the snow. But you can be laying on the beach in some other part of the world. Março, abril e maio. Você ainde pode ver um pouquinho de neve. Ou pode estar deitado em alguma praia, em alguma outra parte do mundo.
June, July and August.It may be summer and you’re going to school. But maybe one of these days I will be singing my song to you. Junho, julho e Agosto, pode ser que seja verão e você está indo a escola. Ou pode ser um desses dias, que estarei cantando minha canção para você.
September, October, November. The park is a beautiful place. I just wanna bring you somewhere, where I can put a smile on your face. Setembro, outubro, novembro. O parque está lindo! Eu so quero te levar a algum lugar, onde você possa ir e amar.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December. Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro, dezembro.
I wanna wish you a Merry Christmas, and a happy new year’s day! Quero lhe desejar um feliz natal e ano novo!
Temos um bom exemplo, uma música que fala sobre todos os meses do ano. Com um ritmo divertido e um vocabulário simples, a música começa listando todos os meses do ano em sua ordem, em inglês.
Essa educativa música, também lista os meses de acordo com a estação do ano que eles se passam, e falando o que pode ocorrer em todo o mundo em cada verso. No verso “December, January, February. It can be cold or can be hot”, está falando, por exemplo, que no hemisfério norte é inverno e está bem frio, enquanto no hemisfério sul é verão, e está bem quente!
Continuando na música, fala o que você poderia estar fazendo para curtir as suas férias. No verão, é comum as pessoas irem para a praia e surfarem, enquanto no inverno, o esporte mais comum é ski na neve.
Continuando a letra, no trecho de “March, April e May, you can still see some of the snow, but you can be laying on the beach in some other part of the world.” Fala da primavera e outono. Na primavera, as pessoas costumam curtir a entrada do sol em suas vidas no hemisfério norte. Já no sul, o outono indica o fim dos dias ensolarados, e muitas vezes é comum ver neve.
A música continua, com trechos educativos, um vocabulário simples, e um ritmo lento para que você consiga entender a pronúncia de cada palavra sem a menor dificuldade, provando que é fácil e possível aprender inglês ouvindo música.
Agora que você viu que é possível e bem fácil aprender inglês com música, comece a estudar as letras das músicas infantis, tentando transcrever elas antes sem ter lido ou visto com antecedência. Pegue músicas infantis no começo para ter um vocabulário mais simples e uma base melhor de aprendizado.
Caso sinta-se confiante, vá mudando as músicas, estilos e afins, buscando músicas diferentes de suas bandas favoritas, ou bandas que você vai descobrindo aos poucos. Contato com a língua é a melhor forma de agilizar seu aprendizado.
Gostou? Veja também nosso outros artigos, e pegue nosso e-book gratuito online que lhe servirá como guia para aprender inglês mais facilmente.
O aprendizado da língua inglesa pode decorrer de diversas situações que você passa em um ritmo diário, e não necessariamente só do estudo ativo em sala de aula ou em casa. Pequenas mudanças de comportamento e atitudes diárias permitem que você aprofunde seu conhecimento e afine suas habilidades com a língua. Quer aprender inglês com música?
Você pode facilmente aprender inglês com música, já que é um ótimo material de estudo da língua, nos permitindo ter diversos aspectos sendo treinados ao mesmo tempo. Hoje falaremos de boas formas de se aprender inglês com música, além de atitudes específicas que você deve prestar atenção para apurar o aprendizado da língua.
Vamos agora as dicas de como aprender inglês com música, e as técnicas que preparamos para vocês.
1. Learn to listen
Idealmente, pegue músicas de bandas e cantores que está familiarizado, mas não necessariamente músicas que você já conhece e sabe de cor. Na verdade, o ideal é pegar músicas que não conhece, para também aprender palavras e vocabulários novos diretamente do áudio.
Um exercício interessante para se aprender inglês com música, é pegar uma música com letra que você não conhece, ouvir cerca de 5 vezes e ir tentando copiar a letra em um caderno ou no computador. Após as vezes de ter ouvido e tentar escrever a letra, pegue a letra oficial e compare o resultado. Faça isso com diversas letras para conseguir apurar sua audição.
2. Sing along
Após ter anotado a letra e corrigido os erros que tiver feito por acidente, faça um novo treinamento, agora de pronúncia. Tente falar lentamente a letra, e ir analisando a pronuncia de cada palavra. Depois ouça a música e tente aproximar a pronúncia da música original o máximo que conseguir. É uma ótima forma de se treinar a fala com músicas.
3. Learn what the lyrics mean
Letras de música podem ter os mais diversos significados e origens. Tente primeiramente analisar a letra das músicas que você está anotando, e tentar ver o sentido dela. Algumas letras tem um sentido bem óbvio, enquanto outras contam histórias, e outras tem letras ridiculamente simples, como a narração de um dia ou algo do tipo.
Traduzir a letra pode ser uma excelente ideia para te ajudar a aprender mais sobre a letra, mas não pegue uma tradução. Traduza por estrofe e não por verso, que fica mais fácil tentar pegar o sentido ou a história da letra de sua música.
4. Hear new accents
Ouvindo músicas de diferentes sotaques é uma boa forma de se treinar e adequar a novas falas e novos tons. Até mesmo novos vocabulários você poderá aprender ouvindo músicas em inglês de diferentes locais. Músicas britânicas e australianas serão cantadas em inglês, porém possuem diferentes vocabulários para serem aprendidos.
Além de vocabulários, alguns sotaques soam bem diferentes, quase como um novo idioma a ser aprendido com as mesmas palavras e gramáticas. Aprender inglês com músicas não são somente uma forma efetiva, mas também muito divertida de se aprender a língua.
Quarta-feira é dia de aprender inglês com música e, hoje, trouxemos um clássico para animar a volta do feriado: “Crazy Little Thing Called Love”, do Queen!
Quarta-feira é dia de aprender inglês com música e, hoje, trouxemos um clássico para animar a volta do feriado: “Crazy Little Thing Called Love”, do Queen!
Para aproveitar a atividade ao máximo, siga as instruções abaixo:
1. Ouça a música e leia a letra atentamente.
2. Confira a curiosidade do dia para aprender ainda mais.
3. Responda ao quiz na terceira aba.
Se preferir, o áudio da música está disponível aqui:
[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Curiosidade do dia” tab_id=”1479311938155-db9d7824-739b”][vc_column_text]Não sei se você reparou, mas na música, Freddie Mercury canta “I ain’t ready” para “Eu não estou pronto”. E agora você deve estar se perguntando “Não deveria ser ‘I’m not ready’?”
Sim, gramaticalmente falando, essa é a forma correta. Porém, “ain’t” é uma gíria no verboto be na forma negativa.
Em músicas, é muito comum ver essa forma por conta a liberdade poética, mas na linguagem comum, ela é considerada bem informal, e em alguns casos até vulgar, então, lembre-se dela apenas por seu significado e quando for se expressar, continue com a forma correta do verbo to be.
This thing called love, I just can’t handle it Essa coisa chamada amor, eu não consigo lidar com ela This thing called love, I must get round to it Essa coisa chamada amor, eu preciso aprender a lidar com ela I ain’t ready Eu não estou pronto Crazy little thing called love Coisinha doida chamada amor
This thing (this thing) Essa coisa (essa coisa) Called love (called love) Chamada amor (chamada amor) It cries (like a baby) Ela chora (como um bebê) In a cradle all night No berço a noite toda It swings, it jives Ela balança, ela dança It shakes all over like a jelly fish E se remexe toda como uma água-viva I kinda like it Eu meio que gosto disso Crazy little thing called love Coisinha doida chamada amor
There goes my baby Lá vai meu amor She knows how to rock ‘n’ roll Ela sabe como ser rock’n’roll She drives me crazy Ela me leva à loucura She gives me hot and cold fever Ela me dá febre, quente e fria Then she leaves me in a cool cool sweat Então, me deixa com um suor frio, frio
I gotta be cool, relax, get hip Eu tenho que desencanar, relaxar, And get on my track’s E entrar na linha Take a back seat, hitch-hike Ficar tranquilo, pegar leve And take a long ride on my motorbike E dar uma volta bem longa na minha motocicleta Until I’m ready Até estar pronto Crazy little thing called love Coisinha doida chamada amor
This thing called love, I just can’t handle it Essa coisa chamada amor, eu não consigo lidar com ela This thing called love, I must get round to it Essa coisa chamada amor, eu preciso aprender a lidar com ela I ain’t ready Eu não estou pronto Crazy little thing called love Coisinha doida chamada amor
Hoje, no nosso inglês com música, trouxemos um sucesso que tenho certeza de que todo mundo se lembra: Linger, dos Cranberries. Eles foram uma das maiores bandas anos anos 90 e hoje acumulam quase 30 anos de carreira (com uma breve pausa entre 2003 e 2009) e seis álbuns de estúdio. Então, vamos
Hoje, no nosso inglês com música, trouxemos um sucesso que tenho certeza de que todo mundo se lembra: Linger, dos Cranberries. Eles foram uma das maiores bandas anos anos 90 e hoje acumulam quase 30 anos de carreira (com uma breve pausa entre 2003 e 2009) e seis álbuns de estúdio. Então, vamos lá?
Para aproveitar a atividade ao máximo, siga as instruções abaixo:
1.Ouça a música e leia a letra atentamente.
2. Confira a expressão do dia para aprender ainda mais.
3. Responda ao quiz na terceira aba.
Se preferir, o áudio da música está disponível aqui:
[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Curiosidade do dia” tab_id=”1478793477068-f2254c6e-ef0d”][vc_column_text]Em alguns trechos da música que postamos hoje, há alguns phrasal verbs, que são verbos + um complemento. O complemento geralmente é uma preposição e, dependendo do caso, o significado pode mudar completamente em relação ao verbo original.
Há dois exemplos interessantes na música: “get by” e “tear apart”.
“Get by” significa “sobreviver, se virar”. Quem se lembra daquela música dos Beatles, “I get by with a little help from my friends”? Ela significa simplesmente “Eu me viro com uma ajudinha dos meus amigos”. 🙂
“Tear [something/someone] apart” significa rasgar, destruir algo. No sentido figurado, pode significar deixar alguém despedaçado emocionalmente, que é o caso da música.
Agora que você já sabe o significado desses dois phrasal verbs, siga para a próxima aba e treine o seu listening com o quiz! :)[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Quiz” tab_id=”1478794314213-69fb442c-0156″][vc_column_text][watupro 202][/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_tabs][vc_empty_space][/vc_column][vc_column][vc_video link=”https://www.youtube.com/watch?v=G6Kspj3OO0s”][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]If you, if you could return, don’t let it burn, don’t let it fade Se você, se você pudesse retornar, não deixe queimar, não deixe desaparecer
I’m sure I’m not being rude, but it’s just your attitude Eu sei que não estou sendo rude, mas é só sua atitude, It’s tearing me apart, It’s ruining everything. Está me despedaçando, está arruinando tudo.
I swore, I swore I would be true, and honey, so did you Eu jurei, eu jurei que seria verdadeira e, querido, você também. So why were you holding her hand? Is that the way we stand? Então, porque você estava segurando a mão dela? É assim que vamos ficar? Were you lying all the time? Was it just a game to you? Você estava mentindo o tempo todo? Isso era apenas um jogo para você?
But I’m in so deep. You know I’m such a fool for you Mas eu estou tão envolvida. Você sabe que fico boba por você. You got me wrapped around your finger Você me tem em volta do seu dedo. Do you have to let it linger? Do you have to, do you have to Você tem que deixar isso se prolongar? Você tem que, você tem que Do you have to let it linger? Você tem que deixar isso se prolongar?
Oh, I thought the world of you Ah, eu achava que você era meu mundo I thought nothing could go wrong Eu achei que nada poderia dar errado But I was wrong. I was wrong Mas eu estava errada, eu estava errada If you, if you could get by, trying not to lie Se você, se você pudesse sobreviver, tentando não mentir Things wouldn’t be so confused and I wouldn’t feel so used As coisas não seriam tão confusas e eu não me sentiria tão usada But you always really knew, I just wanna be with you Mas você sempre soube, eu só quero ficar com você
But I’m in so deep. You know I’m such a fool for you Mas eu estou tão envolvida. Você sabe que fico boba por você. You got me wrapped around your finger Você me tem em volta do seu dedo. Do you have to let it linger? Do you have to, do you have to Você tem que deixar isso se prolongar? Você tem que, você tem que Do you have to let it linger? Você tem que deixar isso se prolongar?
You know I’m such a fool for you. Você sabe que fico boba por você You got me wrapped around your finger Você me tem em volta do seu dedo. Do you have to let it linger? Do you have to, do you have to Você tem que deixar isso se prolongar? Você tem que, você tem que Do you have to let it linger? Você tem que deixar isso se prolongar?[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
Temos fãs de rock’n’roll aqui? Porque hoje vamos aprender inglês com um clássico dos anos 90, de uma das maiores bandas dos últimos tempos. Estamos falando de “Alive” do Pearl Jam. Só no Brasil a banda já banda fez três tournês (2005, 2011 e 2015) e fez 16 shows para mais de 700 mil pessoas. So, let’s rock!
Temos fãs de rock’n’roll aqui? Porque hoje vamos aprender inglês com um clássico dos anos 90, de uma das maiores bandas dos últimos tempos. Estamos falando de “Alive” do Pearl Jam. Só no Brasil a banda já banda fez três tournês (2005, 2011 e 2015) e fez 16 shows para mais de 700 mil pessoas. So, let’s rock!
Para aproveitar a atividade ao máximo, siga as instruções abaixo:
1. Ouça a música e leia a letra atentamente.
2. Confira a expressão do dia para aprender ainda mais.
3. Responda ao quiz na terceira aba.
Se preferir, o áudio da música está disponível aqui:
[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Expressão do dia” tab_id=”1477515976345-ec03c893-0999″][vc_column_text]Na música que você acabou de ouvir, Eddie Vedder canta “Now I can’t see, I just stare…” (Eu não posso ver, apenas encaro…). No inglês há palavras diferentes para expressar cada tipo de olhar. Hoje, vamos apresentar algumas:
to stare -> encarar algo ou alguém “I don’t like the new guy from school, he keeps staring at me!” (Eu não gosto do cara novo da escola, ele fica me encarando!)
to gaze (at) -> olhar algo com admiração “Last night I went outside and just gazed at the stars.” (Ontem à noite eu fui lá fora e fiquei apenas admirando as estrelas.)
to glare -> olhar alguém com raiva “I can see the glare in your eyes. Did I do something to you?” (Eu posso ver o olhar furioso nos seus olhos. Eu fiz alguma coisa para você?)
glimpse -> vislumbre, relance “The hotel room was nice, but I only got a glimpse of the sea.” (O quarto de hotel era legal, mas só consegui ver o mar de relance.)
[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Quiz” tab_id=”1477515981822-94da99d9-812b”][vc_column_text][watupro 201][/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_tabs][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://www.youtube.com/watch?v=qM0zINtulhM”][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]Son, she said, have I got a little story for you Filho, ela disse. “Eu tenho uma pequena história para te contar. What you thought was your daddy was nothing but a… O que você achou que era seu pai, não era nada mais que um… While you were sitting home alone at age thirteen Enquanto você estava sentado sozinho em casa aos treze anos Your real daddy was dying Seu pai de verdade estava morrendo Sorry you didn’t see him, but I’m glad we talked
Desculpe por você não tê-lo visto, mas estou feliz que conversamos Oh I, oh, I’m still alive… Oh, eu, oh, eu ainda estou vivo Oh I, oh, I’m still alive… Oh, eu, oh, eu ainda estou vivo Oh I, oh, I’m still alive… Oh, eu, oh, eu ainda estou vivo
Oh, she walks slowly, across a young man’s room Oh, ela caminha devagar, pelo quarto de um jovem She said “I’m ready for you” Ela disse “Eu estou pronta para você” I can’t remember anything to this very day Eu não consigo me lembrar de nada até hoje Except the look, the look… Exceto o olhar, o olhar Oh, you know where, now I can’t see, I just stare… Oh, você sabe onde, agora não posso ver, eu só encaro…
I, I’m still alive Eu, eu ainda estou vivo Hey I, but, I’m still alive Hey eu, mas, eu ainda estou vivo Hey I, boy, I’m still alive Hey eu, cara, eu ainda estou vivo Hey I, I, I, I’m still alive, yeah Hey, eu, eu, eu ainda estou vivo, yeah
“Is something wrong?”, she said “Há algo errado?”, ela disse Well of course there is Mas é claro que há “You’re still alive”, she said “Você ainda está vivo”, ela disse Oh, and do I deserve to be? E eu mereço estar? Is that the question? É essa a pergunta? And if so… if so …who answers? who answers? E se for, se for… quem responde? Quem responde?
I, I’m still alive Eu, eu ainda estou vivo Hey I, but, I’m still alive Hey eu, mas, eu ainda estou vivo Hey I, I, I, I’m still alive, yeah Hey, eu, eu, eu ainda estou vivo, yeah[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
Vocês provavelmente já ouviram falar da palavra “crush”, principalmente nas redes sociais, mas hoje nós vamos explicá-la aqui, com uma música para ajudar. “Crush” é um termo que usamos para falar de alguém que é nossa “paixonite”, alguém que estamos afim ou temos uma quedinha. O termo tem se popularizado muito nos últimos tempos, então, é claro que não íamos deixar de incluí-lo nas nossas dicas para vocês!
[vc_row][vc_column][vc_tta_tabs][vc_tta_section title=”Letra” tab_id=”1476717436746-afe05676-0912″][vc_column_text]Hello, guys! How are you?
Vocês provavelmente já ouviram falar da palavra “crush“, principalmente nas redes sociais, mas hoje nós vamos explicá-la aqui, com uma música para ajudar. “Crush” é um termo que usamos para falar de alguém que é nossa “paixonite”, alguém que estamos afim ou temos uma quedinha. O termo tem se popularizado muito nos últimos tempos, então, é claro que não íamos deixar de incluí-lo nas nossas dicas para vocês!
Na seção “Expressão do dia” você encontrará alguns exemplos em áudio para saber como usar essa palavra e, aqui embaixo, poderá aprender mais sobre ela ao ouvir a música e acompanhar a letra. Enjoy!
Para aproveitar a atividade ao máximo, siga as instruções abaixo:
1. Ouça a música e leia a letra atentamente.
2. Confira a expressão do dia para aprender ainda mais.
3. Responda ao quiz na terceira aba.
Se preferir, o áudio da música está disponível aqui:
[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Expressão do dia” tab_id=”1476717436898-1fe0764a-efd7″][vc_column_text]Para que você possa entender melhor como usar a palavra “crush”, acrescentamos algumas frases de exemplo:
“Just admit it… You have a crush on him! It’s so obvious!”
“Do you think that she might have a crush on me?”
“I don’t want to be his crush, I want him to like me for real!”
Lembrando que a expressão completa sobre ter uma queda por alguém ou estar afim de alguém é “to have a crush on” (She has a crush on me, I have a crush on him, assim por diante).[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Quiz” tab_id=”1476717456235-f7ea7da3-4720″][vc_column_text][watupro 200][/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_tabs][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link=”https://www.youtube.com/watch?v=ei8hPkyJ0bU”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]I got a lot to say to you Eu tenho muita coisa para dizer a você Yeah, I got a lot to say É, eu tenho muita coisa para dizer I noticed your eyes are always glued to me Eu notei que seus olhos estão sempre colados em mim Keeping them here Mantendo-os aqui And it makes no sense at all E isso não faz sentido nenhum
They taped over your mouth Eles taparam sua boca Scribbled out the truth with their lies Cobriram a verdade com suas mentiras You little spies! Seus pequenos espiões!
Nothing compares to a quiet evening alone Nada se compara a uma noite a sós Just the one-two of us, who’s counting on? Só nós dois, quem está acompanhando? That never happens Isso nunca acontece I guess I’m dreaming again Acho que estou sonhando de novo Let’s be more than this Vamos ser mais do que isso
If you want to play it like a game Se você quiser jogar como se fosse um jogo Well, come on, come on, let’s play Então, vamos, vamos jogar Cause I’d rather waste my life pretending Porque eu prefiro perder minha vida fingindo Than have to forget you for one whole minute Do que ter que esquecer você por um minuto sequer
They taped over your mouth Eles taparam sua boca Scribbled out the truth with their lies Cobriram a verdade com suas mentiras You little spies! Seus pequenos espiões!
Nothing compares to a quiet evening alone Nada se compara a uma noite a sós Just the one-two of us, who’s counting on? Só nós dois, quem está acompanhando? That never happens Isso nunca acontece I guess I’m dreaming again Acho que estou sonhando de novo Let’s be more than this, now Vamos ser mais do que isso agora
Rock and roll, baby Rock and roll, querido Don’t you know that we’re all alone now? Você não percebeu que estamos sozinhos agora? I need something to sing about Preciso de algo para cantar a respeito Rock and roll, hey Rock and roll, hey Don’t you know that we’re all alone now? Você não percebeu que estamos sozinhos agora? I need something to sing about Preciso de algo para cantar a respeito Rock and roll, baby Rock and roll, querido Don’t you know that we’re all alone now? Você não percebeu que estamos sozinhos agora? Give me something to sing about Me dê algo para cantar a respeito
Nothing compares to a quiet evening alone Nada se compara a uma noite a sós Just the one-two of us, who’s counting on? Só nós dois, quem está acompanhando? That never happens Isso nunca acontece I guess I’m dreaming again Acho que estou sonhando de novo Let’s be more than this Vamos ser mais do que isso Oooh…[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
Usamos cookies em nosso site para oferecer a você a experiência mais relevante, lembrando suas preferências e visitas repetidas. Ao clicar em “Aceitar tudo”, você concorda com o uso de TODOS os cookies. No entanto, você pode visitar "Configurações de cookies" para fornecer um consentimento controlado.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duração
Descrição
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.